#Frenchcurves: statement necklace

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaëlle, also known as Vanoue
 from http://www.thecurvyandcurlycloset.com. The 16th of each month,
 french (speaking)curvy bloggers will share an outfit made around a
 special theme. An outfit photo challenge with a french touch!

Hi guys,

I hope you all had great times during the holidays. The frenchcurves babes are ready again to share, all year long, new outfits around a certain theme. And the first one of 2016 is a statement necklace. I’m happy to participate again as for the moment this challenge is the only thing keeping my blog alive.

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle, aussi connu sous le nom de
 Vanoue de http://www.thecurvyandcurlycloset.com. Le 16 de chaque mois,
 un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles
 peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche
 française!

Salut les amis,
J’espère que vous avez tous passé de bons moments pendant les vacances de fin d’année. Les filles de l’équipe #Frenchcurves sont à nouveau prêtes à partager toute l’année, de nouvelles tenues autour d’un thème. Et le premier de l’année 2016 est un collier imposant. Je suis heureuse de participer à nouveau à ce défi car pour le moment ce challenge est la seule chose qui garde mon blog vivant.

As you know I’ve several necklaces. I love statement necklaces as they can change an outfit totally. I went looking for a new one but couldn’t find THAT piece I wanted to fall in love with. So, I chose one out of my home collection.

Comme vous le savez, j’ai plusieurs gros colliers. J’aime ce type d’accessoire qui peut changer une tenue totalement. Je suis allé à la recherche d’un nouveau collier, mais après multe boutiques et sites, je ne suis pas tombée amoureuse. J’ai donc choisi un collier dans ma collection personnelle.

 It’s a gorgeous black cord statement necklace from COS. It’s graceful and powerful at once. I usually take it out for very festive occasions. I wore it for Xmas and decided to shoot it for this challenge.

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde

Il est d’un magnifique noir fait en cordon. Je l’ai trouvé , il y a quelques années, chez COS. Il est gracieux et puissant à la fois. Je le porte habituellement pour des occasions très festives. Je l’avais porté pour Noël et j’ai réalisé qu’il était parfait pour ce défi.

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (7)

I paired it up with this gorgeous red velvet dress from Scarlett&Jo. I already had two shoots with this dress but the it was really difficult to get the real color of the dress on frame. But this time, the weather wasn’t great, less sun so perfect to get that right color. Perfect for the color but not for me as it was freeeeeeeeezing that day!!

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (13)

Je le porte avec cette magnifique robe de velours rouge de chez Scarlett&Jo. A deux reprises, j’ai fais des photos mais le soleil faisait que la couleur réelle de la robe ne ressortais pas sur les photos. Mais cette fois, le temps était pas terrible, donc l’occasion parfaite pour refaire des photos. Et c’est bien beau de faire la belle quand on a super froid ;-).

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (11)

I love this dress. The color, the fabric…I just love it. The bare-necked cut screams for a beautiful statement necklace.

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (9)

J’adore cette robe. La couleur, le tissu, le drapé … Je l’aime tout simplement. La coupe du décolletée est parfaite pour un gros collier voyant.

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (10)

I’ve just added a little pin at the chest as I still miss some brest volume ;-).

J’ai ajouté un pin à la poitrine parce qu’il me manque encore un peu de volume pour tout remplir;-).

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (6)

Jacket -- Junarose
Statement necklace/Collier -- COS
Dress/Robe -- Scarlett&Jo (gifted)
Clutch/Pochette -- Big Sister's Closet
Tights/collants -- CityChic
Wedges/Compensées -- Forever 21 (old)

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (5)

I had to wear at least a jacket to warm a bit up. Together with the studded handbag, this laser cut out jacket gives some roughness to my look.

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (4)

 Je devais au moins porter une veste pour me réchauffer un peu. Avec le sac à main clouté et la veste biker, j’ai voulu dans une petite touche ‘bad boy’ à ma tenue.
brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (2)
Trying to blog a bit more more again is one of my 2016 resolutions. But with work it’s not that easy for the moment.

Essayer de bloguer un peu plus est à nouveau l’une de mes résolutions pour 2016. Mais avec le travail, ce n’est pas toujours facile pour le moment.

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (1)

Do not forget to go see my blogger girls in the bloghop below. Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!
Voilà pour moi les filles. N’oubliez pas d’aller voir mes copines blogueuses ci-dessous dans le bloghop. Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI

For those who are in Brussels this weekend, I’ll be on the first vintage dressing room sale in Brussels. Come say hi. You can find goodies for everyone in the family ;-).

index

Pour ceux qui sont à Bruxelles ce week-end, je serai au premier vintage dressing room à Bruxelles. Venez dire bonjour. Vous y trouverez des affaires pour toute la famille 😉.

Worst case scenario, I’ll see you in a month  😉 xxx

Et nous, on se voit au pire dans un mois 😉 xxx

#Frenchcurves: strass, paillettes et tout ce qui brille!!!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaëlle, also known as Vanoue
 from http://www.thecurvyandcurlycloset.com. The 16th of each month,
 french (speaking)curvy bloggers will share an outfit made around a
 special theme. An outfit photo challenge with a french touch!

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle, aussi connu sous le nom de
 Vanoue de http://www.thecurvyandcurlycloset.com. Le 16 de chaque mois,
 un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles
 peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche
 française!

Hi girls,

Time goes too fast. It’s already the month of December and it’s time for our last  #Frenchcurves challenge of this year. The theme is Rhinestones, sequins and all that glitters/shines. I don’t have much in my closet that shines except some pumps. So, I surfed the net to find a sequined dress. I had already spot a sequin crop top at Forever 21 but in my head crop top and winter, this was not going well together. So I fell for this little dress from Asos. I chose it because the bottom has no sequins. Why? The last sequin dress I had, was a real ordeal as the sequins encrusted in my thighs when sitting down. That day, I promised myself: ‘never again’.

brusselsfatshion+psblogger+curves+plussize+#frenchcurves+challenge+sequin+asos+adidas+rita+ora+forever21+bag+torrid (3)

Coucou les filles,

Le temps va trop vite. On est déjà arrivé au mois de décembre et c’est l’heure de notre dernier challenge #Frenchcurves de cette année. Le thème est Strass, paillettes et tout ce qui brille. Je n’ai pas grand chose dans mon dressing qui brille a part des escarpins. Du coup, j’ai surfé sur le net pour trouvé une petite robe à paillettes. J’avais déjà repéré les crop top pailletés chez Forever 21 mais dans ma tête crop top et hiver, cela n’allait pas ensemble. J’ai donc craqué pour cette petite robe de chez Asos. Je l’ai choisi car le bas n’a pas de paillettes. Pourquoi? Car la dernière robe à paillettes que j’ai eu, c’était un vrai calvaire avec les paillettes qui s’incrustait dans mes cuisses au moment de m’asseoir. Ce jour là, je me suis promise: ‘plus jamais ça’.

I was thinking to pair the dress with my sparkling pumps but while dressing, I had my sneakers on my feet and I liked this colorful touch. I pulled out my leather biker jacket to create this shiny streetwear outfit.

brusselsfatshion+psblogger+curves+plussize+#frenchcurves+challenge+sequin+asos+adidas+rita+ora+forever21+bag+torrid (4)

B.O. -- Torrid
Biker jacket -- Forever 21+
Dress/Robe -- Asos Curve
Purse/Pochette-- Asos
Tights -- City Chic
Sneakers/Baskets -- Adidas Rita Ora

Je pensais la mettre avec mes escarpins à paillettes mais en m’habillant j’avais mes baskets au pieds et j’aimais bien ce coté coloré. J’ai sorti ma veste en cuir pour vous concocté une tenue streetwear à paillettes.

brusselsfatshion+psblogger+curves+plussize+#frenchcurves+challenge+sequin+asos+adidas+rita+ora+forever21+bag+torrid (9)

What I love about this dress is that the sequin part looks like a top worn over a black dress. Original, not?

brusselsfatshion+psblogger+curves+plussize+#frenchcurves+challenge+sequin+asos+adidas+rita+ora+forever21+bag+torrid (10)

Ce que j’adore dans cette robe, c’est que la partie pailletée ressemble à un haut porté sur une robe noire. Original, non?

brusselsfatshion+psblogger+curves+plussize+#frenchcurves+challenge+sequin+asos+adidas+rita+ora+forever21+bag+torrid

I picked out these shiny earrings. I love them but they’re a bit too heavy to wear all day.

J’ai choisi mes B.O. à strass. Je les adore mais elles sont trop lourde pour les porter toutes la journée.

brusselsfatshion+psblogger+curves+plussize+#frenchcurves+challenge+sequin+asos+adidas+rita+ora+forever21+bag+torrid (5)brusselsfatshion+psblogger+curves+plussize+#frenchcurves+challenge+sequin+asos+adidas+rita+ora+forever21+bag+torrid (6)brusselsfatshion+psblogger+curves+plussize+#frenchcurves+challenge+sequin+asos+adidas+rita+ora+forever21+bag+torrid (8)

As I was browsing the Asos site, hubby noticed that sequined purse. And if you read me, you know that I always love those funky colored bags, to give a fun touch to my outfit. So I also adopted this rocket ice cream sequin purse.

brusselsfatshion+psblogger+curves+plussize+#frenchcurves+challenge+sequin+asos+adidas+rita+ora+forever21+bag+torrid (7)

En surfant sur le site, je suis tombée sur ce sac. Et si vous me suivez, vous connaissez mon amour pour les petits sacs fun et coloré. En plus, celui là est pailleté donc obligé de l’adopter :-).

brusselsfatshion+psblogger+curves+plussize+#frenchcurves+challenge+sequin+asos+adidas+rita+ora+forever21+bag+torrid (12)

The truck carrying the most beautiful message in the world, was parked in the street where my friend lives. I thought that at this time, we need to share messages of peace and love in this world; so I haven’t hesitated to include it in my photos. 

brusselsfatshion+psblogger+curves+plussize+#frenchcurves+challenge+sequin+asos+adidas+rita+ora+forever21+bag+torrid (2)

Cette camionnette qui porte le plus beau message au monde, était garé dans la rue chez ma copine. Je me suis dit qu’en ce moment il fallait partager des messages d’amour et de paix dans ce monde et j’ai donc pas hésité pour l’inclure dans mes photos.

I wish you all a Merry Christmas and wonderful New Year celebrations !!

Je vous souhaite tous un joyeux noël et de superbes fêtes de fin d’année!!

 

Do not forget to go see my blogger girls in the bloghop below. Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!
Voilà pour moi les filles. N’oubliez pas d’aller voir mes copines blogueuses ci-dessous dans le bloghop. Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI

 

#Frenchcurves: Cape ou Poncho?

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaëlle, also known as Vanoue
 from http://www.thecurvyandcurlycloset.com. The 16th of each month,
 french (speaking)curvy bloggers will share an outfit made around a
 special theme. An outfit photo challenge with a french touch!

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle, aussi connu sous le nom de
 Vanoue de http://www.thecurvyandcurlycloset.com. Le 16 de chaque mois,
 un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles
 peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche
 française!

Brusselsfatsion+plus+size+curves+ronde+simplybe+wide+calf+boots+h&m+poncho+studded+bag+yellow+necklace+Frenchcurves (12)

Hi guys,

And we’re back with our monthly #FrenchCurves challenge. With a little delay, due to what happened in Paris last week. This month’s theme is: ‘Cape or Poncho?’. As soon as I discovered the theme, I was convinced to end up in team cape. I had seen beautiful pieces and I was sure to score a great one during my shopping weekend. Well, that turned out to be a disappointment. All the capes I found, were mostly too classic or in colours or fabrics that I don’t really like. So against my expectations, I ended up in Team Poncho.

Brusselsfatsion+plus+size+curves+ronde+simplybe+wide+calf+boots+h&m+poncho+studded+bag+yellow+necklace+Frenchcurves (1)

Coucou les filles,

Et nous sommes de retour avec notre défi mensuel . Avec un peu de retard, en raison de ce qui est arrivé à Paris la semaine dernière. Le thème de ce mois-ci est: cape ou Poncho? Dès que j’ai découvert le thème, j’étais convaincu de me retrouver dans l’équipe cape. J’avais vu de belles pièces dans les magazines et j’étais sûr de trouver la perle rare pendant mon week-end shopping. Eh bien, cela se révéla être une grande déception. Tous les capes que j’ai trouvé, étaient pour la plupart trop classique ou en couleurs ou tissus, que je n’aimais pas vraiment. Donc, contre toutes attentes, je me suis retrouvée dans l’équipe Poncho.

Brusselsfatsion+plus+size+curves+ronde+simplybe+wide+calf+boots+h&m+poncho+studded+bag+yellow+necklace+Frenchcurves (15)

Brusselsfatsion+plus+size+curves+ronde+simplybe+wide+calf+boots+h&m+poncho+studded+bag+yellow+necklace+Frenchcurves (7)Brusselsfatsion+plus+size+curves+ronde+simplybe+wide+calf+boots+h&m+poncho+studded+bag+yellow+necklace+Frenchcurves (5)Brusselsfatsion+plus+size+curves+ronde+simplybe+wide+calf+boots+h&m+poncho+studded+bag+yellow+necklace+Frenchcurves (13)Brusselsfatsion+plus+size+curves+ronde+simplybe+wide+calf+boots+h&m+poncho+studded+bag+yellow+necklace+Frenchcurves (9)Brusselsfatsion+plus+size+curves+ronde+simplybe+wide+calf+boots+h&m+poncho+studded+bag+yellow+necklace+Frenchcurves (3)

Today, I paired the bicolor poncho with a simple black shiny jegging, black long sleeved tshirt and short china grey turtleneck sweater. My favorite pair of wide calf boots for this winter and my newest necklace that goes greatly with my bag, finish off my outfit as I wanted to get that sporty feminine touch.

Brusselsfatsion+plus+size+curves+ronde+simplybe+wide+calf+boots+h&m+poncho+studded+bag+yellow+necklace+Frenchcurves (14)

Aujourd’hui, j’ai sorti mon nouveau collier jaune à fleurs. Un vrai coup de cœur et la couleur va bien avec mon sac jaune. Ces accessoires combiné à mon le poncho bicolore, un simple jegging noir brillant, une T-shirt à manches longues et un pull col roulé gris chiné et ma paires de bottes favorites de cet hiver forment  cette petite tenue. Style randonnée chic ;-).

Brusselsfatsion+plus+size+curves+ronde+simplybe+wide+calf+boots+h&m+poncho+studded+bag+yellow+necklace+Frenchcurves (11)

Poncho -- H&M
Tshirt -- MS Mode
Pull -- Laura petites
Jegging -- ?
Boots -- Simply Be UK
Necklace/Collier -- H&M
Ring/Bague-- MS Mode
Purse/Pochette -- H&M
Lippy -- NYX BLS05 beau gosse

I’m usually not a poncho girl but at the end, I chose to adopt this poncho. I loved the colours but the little hood convinced me to go over to adoption. I usually wear it on my weekend walks with hubby. While he’s running, I’m strolling through the leafs, enjoying the silence and nature…in this rough world.

Brusselsfatsion+plus+size+curves+ronde+simplybe+wide+calf+boots+h&m+poncho+studded+bag+yellow+necklace+Frenchcurves

Je ne suis habituellement pas une fille ‘poncho’ mais j’ai quand-même fini par adopter ce petit bijou. J’ai adoré les couleurs, mais le petit truc qui m’a convaincu de le prendre, c’est la capuche. Je le porte généralement le week-end, quand je vais me promener avec mon mari. Pendant qu’il fait son footing, je me promène dans les feuilles de toutes les couleurs en appréciant le silence et la nature…dans ce monde de brutes.

Brusselsfatsion+plus+size+curves+ronde+simplybe+wide+calf+boots+h&m+poncho+studded+bag+yellow+necklace+Frenchcurves (4)

I’m happy I wore it a lot because it’s starting to get really cold. I’ll have to dig up my winter coats.

Je suis contente que je l’ai déjà porté pleins de fois parce qu’il commence à faire trop froid. Je vais devoir ressortir mes manteaux d’hiver.

Brusselsfatsion+plus+size+curves+ronde+simplybe+wide+calf+boots+h&m+poncho+studded+bag+yellow+necklace+Frenchcurves (10)

So, what team are you in? Do let me know, I’m curious!!

Alors, dans quelle équipe êtes-vous? Laissez-le moi savoir, je suis curieuse !!

Brusselsfatsion+plus+size+curves+ronde+simplybe+wide+calf+boots+h&m+poncho+studded+bag+yellow+necklace+Frenchcurves (8)

I still hope to find the cape of my dreams but untill that day I’ll be rocking my Poncho!!

J’espère encore trouver la cape de mes rêves mais jusqu’à ce jour, je serai dans dans la team Poncho !!

Brusselsfatsion+plus+size+curves+ronde+simplybe+wide+calf+boots+h&m+poncho+studded+bag+yellow+necklace+Frenchcurves (6)

Keep living, ENJOY LIFE!!

Vivez!! Profitez de chaque jour!!

Do not forget to go see my blogger girls in the bloghop below. Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!
Voilà pour moi les filles. N’oubliez pas d’aller voir mes copines blogueuses ci-dessous dans le bloghop. Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI

See you soon xxx
A bientôt xxxx

#Frenchcurves: suede!!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaëlle, also known as Vanoue
 from http://www.thecurvyandcurlycloset.com. The 16th of each month,
 french (speaking)curvy bloggers will share an outfit made around a
 special theme. An outfit photo challenge with a french touch!

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle, aussi connu sous le nom de
Vanoue de http://www.thecurvyandcurlycloset.com. Le 16 de chaque mois, 
un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles 
peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche 
française!

Hi guys,

And we’re back with our monthly #FrenchCurves challenge. This month’s theme is SUEDE. I brought my only suede piece I have to Australia, a brown chocolate jacket, to take outfit pictures in Brisbane.

brusselsfatshion+psblogger+suede+plussize+citychic+dorothyperkins+aldo+brisbane (8)

Et nous sommes de retour avec notre #FrenchCurves défi mensuel. Le thème de ce mois est SUEDE. J’ai emmené ma seule pièce en suède en faisant ma valise pour l’Australie, une veste chocolat, de prendre des photos tdj à Brisbane.

But on my shopping spree with Olivia from waituntilthesunset, I fell in love with this gorgeous jacket from CityChic. I had to have it and decided to use that one instead for this month’s challenge.

brusselsfatshion+psblogger+suede+plussize+citychic+dorothyperkins+aldo+brisbane (5)

Mais pendant mon shopping avec Olivia de waituntilthesunset, je suis tombé amoureuse de cette magnifique veste Citychic. Je devais l’apdopter et j’ai décidé d’utiliser cette veste à la place de la marron pour le défi de ce mois.

brusselsfatshion+psblogger+suede+plussize+citychic+dorothyperkins+aldo+brisbane (1)

I love the soft touch that suede has. It’s like the fabric caresses you at every touch. The cut looks a bit like a biker jacket but it’s not totally that.

brusselsfatshion+psblogger+suede+plussize+citychic+dorothyperkins+aldo+brisbane (11)

J’adore la douceur de cette matière. C’est comme si le tissu vous caresse à chaque contact. La coupe ressemble un peu à une veste de motard, mais ce n”est quand-même pas tout à fait cela.

brusselsfatshion+psblogger+suede+plussize+citychic+dorothyperkins+aldo+brisbane (9)

Sunglasses/lunettes -- Primark
Earrings/B.O. -- New Look
Jacket/Veste -- CityChic
Dress/Robe -- Dorothyperkins
Bracelet -- Six
Purse/Pochette -- River Island
Boots/Bottines -- Aldo

I paired this beautiful jacket with one of my latest online purchases. The dress is classy and has a vibrant colour. By accident, it almost matches my nailpolish.

brusselsfatshion+psblogger+suede+plussize+citychic+dorothyperkins+aldo+brisbane (7)

J’ai combiné cette belle veste à l’un de mes derniers achats en ligne. La robe est élégante et la couleur est eclatante. Par hasard, elle correspond presque mon vernis à ongles.

brusselsfatshion+psblogger+suede+plussize+citychic+dorothyperkins+aldo+brisbane (4)brusselsfatshion+psblogger+suede+plussize+citychic+dorothyperkins+aldo+brisbanebrusselsfatshion+psblogger+suede+plussize+citychic+dorothyperkins+aldo+brisbane (2)brusselsfatshion+psblogger+suede+plussize+citychic+dorothyperkins+aldo+brisbane (3)

I only had my green purse in my luggage and I’m wearing my favorite Aldo boots.

J’avais ramené que ma pochette verte dans mes bagages et je porte mes bottes Aldo préférées.

Wearing my gold earrings and my newest bracelet.

En bijoux, j’ai mis mes B.O. dorées et mon nouveau bracelet.

brusselsfatshion+psblogger+suede+plussize+citychic+dorothyperkins+aldo+brisbane (13)

Olivia was so kind to bring me to a beautiful spot in Brisbane. She even devoted herself to be my photographer of the day. Thanks again sweetheart!

brusselsfatshion+psblogger+suede+plussize+citychic+dorothyperkins+aldo+brisbane (10)

Olivia m’a ramené à un bel endroit à Brisbane et elle s’est même dévouée à être mon photographe pour la journée. Merci encore ma chérie!

brusselsfatshion+psblogger+suede+plussize+citychic+dorothyperkins+aldo+brisbane (12)

Do not forget to go see my blogger girls in the bloghop below. Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!
Voilà pour moi les filles. N’oubliez pas d’aller voir mes copines blogueuses ci-dessous dans le bloghop. Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI

 

 

Big kisses from down under

Gros bisous de l’Australie xxxx

 

#Frenchcurves: Boyish!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaëlle, also known as Vanoue
 from http://www.thecurvyandcurlycloset.com. The 16th of each month,
 french (speaking)curvy bloggers will share an outfit made around a
 special theme. An outfit photo challenge with a french touch!

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle, aussi connu sous le nom de
 Vanoue de http://www.thecurvyandcurlycloset.com. Le 16 de chaque mois, un
 petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles peuvent
 s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche française!

Hi guys,

And we’re back with our monthly #FrenchCurves challenge. This month’s theme is ‘Boyish’. The theme immediately inspired me. I had several options in mind: a suit, big boots, a boyfriend shirt, jeans or hoodie, with a cap or a hat, with suspenders, bow tie…. too much outfits started to take turns in my head. I didn’t have everything I needed in my wardrobe and September is a NO shopping month, as I’m leaving to Australia soon. I need every penny for my holiday. Well, in that case let’s be creative with what we have here. I’ve put everything I thought of on my bed and my babe Zahra helped me choose my outfit. She was friendly enough to be my photographer of the day as my hubby has long working days for the moment.

Coucou les amies,

Nous sommes de retour avec notre mensuelle défi #FrenchCurves . Le thème de ce mois-ci est ‘garçonne’. Le thème m’a immédiatement inspiré. Plusieurs options me viennent à l’esprit: un costume, de grosses bottes, une chemise, un jeans ou sweat à capuche boyfriend, avec une casquette ou un chapeau, avec des bretelles, un nœud papillon …. que choisir? Je n’ai pas tout ce qu’il me fallait dans mon armoire et le mois de Septembre est un mois SANS shopping, comme je pars en Australie bientôt. Je mets tous mes sous de côté pour mes vacances. Eh bien, dans ce cas, je serai créative avec ce que j’ai. J’ai étalé toutes mes pièces sur mon lit et ma copine Zahra m’a aidé à choisir ma tenue. Elle a été mon photographe pour le shoot car que mon mari bosse dur en ce moment.

Wanna see what I finally opted for? Well ok, here I am :-).

brusselsfatshion+plus+size+boyfriend+jeans+biker+jacket+asos+forever21+new+look+blogger+fatshion+aldo+alice&you (14)

Vous voulez voir ce que j’ai finalement choisis? Allez, je vous montre :-).

brusselsfatshion+plus+size+boyfriend+jeans+biker+jacket+asos+forever21+new+look+blogger+fatshion+aldo+alice&you

I went for a ‘boyish’ style with the boyfriend jeans, the baseball Tee and biker jacket. I gave it a feminine touch with the jewelry and heels.

brusselsfatshion+plus+size+boyfriend+jeans+biker+jacket+asos+forever21+new+look+blogger+fatshion+aldo+alice&you (15)

Perso, je pense retrouver le style garçonne” dans mon look avec le jean boyfriend, le Tshirt baseball  et la veste de motard. Je lui ai donné une touche féminine avec les bijoux et les talons. Le sac lui donne une touche colorée et fraîche.

The bag gives it all a fun,fresh colourful touch.

brusselsfatshion+plus+size+boyfriend+jeans+biker+jacket+asos+forever21+new+look+blogger+fatshion+aldo+alice&you (8)

Et j’aime bien un élément fun dans ma tenue et cette fois ci, c’est le sac :-).

brusselsfatshion+plus+size+boyfriend+jeans+biker+jacket+asos+forever21+new+look+blogger+fatshion+aldo+alice&you (5)brusselsfatshion+plus+size+boyfriend+jeans+biker+jacket+asos+forever21+new+look+blogger+fatshion+aldo+alice&you (18)

biker jacket -- Primark
Baseball Tshirt -- Asos Curve
Boyfriend jeans -- Alice & You
Boots/ Talons -- Forever 21
Bag/Sac -- New Look
Earrings/B.O. -- Aldo
Necklace/Collier -- Torrid

brusselsfatshion+plus+size+boyfriend+jeans+biker+jacket+asos+forever21+new+look+blogger+fatshion+aldo+alice&you (6)brusselsfatshion+plus+size+boyfriend+jeans+biker+jacket+asos+forever21+new+look+blogger+fatshion+aldo+alice&you (7)brusselsfatshion+plus+size+boyfriend+jeans+biker+jacket+asos+forever21+new+look+blogger+fatshion+aldo+alice&you (9)brusselsfatshion+plus+size+boyfriend+jeans+biker+jacket+asos+forever21+new+look+blogger+fatshion+aldo+alice&you (12)

Love the outfit I finally chose. Just forgot it had rained yesterday, so my walk in the grass was almost an olympic discipline as my heels vanished in the earth!!!

brusselsfatshion+plus+size+boyfriend+jeans+biker+jacket+asos+forever21+new+look+blogger+fatshion+aldo+alice&you (11)

J’aime beaucoup la tenue que j’ai finalement choisi. J’avais complètement oublié qu’il avait plu hier, donc ma marche dans l’herbe était presque une discipline olympique. Mes talons s’enfonçaient complètement dans la terre !!!

brusselsfatshion+plus+size+boyfriend+jeans+biker+jacket+asos+forever21+new+look+blogger+fatshion+aldo+alice&you (13)

I was too cold to take my jacket off. You can’t really see the black sleeves of the shirt. So what you you think? Being boyish, still feminine?

brusselsfatshion+plus+size+boyfriend+jeans+biker+jacket+asos+forever21+new+look+blogger+fatshion+aldo+alice&you (2)
 Comme l’été a tiré sa révérence, il faisait trop froid pour enlever ma veste. Dommage que vous ne pouvez pas vraiment voir les manches noires de mon Tshirt. Alors, qu’en pensez-vous? Garçonne et toujours féminine?

brusselsfatshion+plus+size+boyfriend+jeans+biker+jacket+asos+forever21+new+look+blogger+fatshion+aldo+alice&you (3)

brusselsfatshion+plus+size+boyfriend+jeans+biker+jacket+asos+forever21+new+look+blogger+fatshion+aldo+alice&you (4)

Do not forget to go see my blogger girls in the bloghop below. Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!
Voilà pour moi les filles. N’oubliez pas d’aller voir mes copines blogueuses ci-dessous dans le bloghop. Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI

 

See you later girls!! Big kisses xxxx

brusselsfatshion+plus+size+boyfriend+jeans+biker+jacket+asos+forever21+new+look+blogger+fatshion+aldo+alice&you (17)

A bientôt mes toutes belles xxxx

brusselsfatshion+plus+size+boyfriend+jeans+biker+jacket+asos+forever21+new+look+blogger+fatshion+aldo+alice&you (16)

And the winner is……

surpsrise, surprise…. it’s a #FrenchCurves Blogger……

Ok I’won’t keep you longer in suspence so here is the lucky Girl:

It’s Filiz Léonor from www.andgodcreatedelvis.com

 

Congratulations sweetheart!! I’ll send you the set as soon as I have your address!

Make-up brand: les couleurs de noir!

Hi guys,

Before my accident I went to the Spring Blogger event from different brands. The article was almost ready but I hadn’t the chance to post it. So now, almost 4 months later, I don’t think it’s still of use to tell you about that day. What I will do, is present to you this  Belgian makeup brand I discovered there. They totally won me over with their philosophy and products.

Coucou les amies,

Avant mon accident, je suis allée à l’événement Spring Blogger de différentes marques. L’article était presque prêt, mais je n’ai eu l’occasion de poster l’article. Maintenant, près de 4 mois plus tard, je ne pense pas qu’il est toujours utile de vous faire un résumé de cette journée et les marques présentes. Par contre je veux vraiment vous parler de cette marque de maquillage que j’y ai découvert. Elle m’a totalement conquise avec leur philosophie et leur produits.

brusselsfatshion+springtime+bloggers+event+lescouleursdenoir+philosophy+babor+4711+primark+esprit+police+primadonna+ortea+samsonite+rimmel (10)

Site: les couleurs de noir

Les couleurs de noir is rather new and young Belgian brand, who wants to bring hypo allergenic makeup on the market. The idea to develop a range based on the basis of a blacklist (a list of ingredients that we do not wish to use) was new and revolutionary. Les Couleurs de Noir products are all tested on women with allergies and are perfect for sensitive skins.

Les couleurs de noir est une nouvelle marque belge, plutôt jeune, qui produit un maquillage hypo-allergène. L’idée de développer une gamme basée sur la base d’une liste noire, (liste des ingrédients que nous ne voulons pas utiliser) était nouvelle et révolutionnaire. Les produits de Les Couleurs de Noir sont tous testés sur les femmes souffrant d’allergies et sont parfaits pour les peaux sensibles.

Who hides behind this brand?

Gaëlle Verspeelt & Dries Van De Walle  are the founders of this brand. Dries has been working for years in the dermatologic section of the cosmetic sector. Gaëlle is a professional make up artist. With their knowledge, they are the best team possible for creating a new dermathologic makeup line.

Qui se cache derrière cette marque?

Gaëlle Verspeelt et Dries Van De Walle sont les fondateurs de cette marque. Dries a travaillé pendant des années dans la section dermatologique du secteur cosmétique. Gaëlle est une maquilleuse professionnelle. Grâce à leurs connaissance, ils sont la meilleure équipe possible pour la création d’ une nouvelle ligne de maquillage dermatologique.

The makeup range is perfume and parabene free, what’s very important to me. Most women recommand this brand after using it. I’m definitely won over. For the moment you can only purchase this brand in the pharmacy or online (http://www.farmaline.be/).

La gamme de maquillage est sans parfum et parabène libre, ce qui est très important pour moi. La plupart des femmes recommandent cette marque après l’avoir utilisé. Je définitivement conquise. Pour le moment, vous pouvez acheter cette marque dans la pharmacie ou en ligne (http://www.farmaline.be/).

I personally only used the Soft Fusion Lipbalm. This lipbalm build a bridge between makeup and care. It has active ingredients that contains jojoba oil and shea butter with nourishing and moisturizing properties. The extremely soft balm forms a protective film on the lips. Lips feel extremely soft and comfortable.
Protecting your lips is as important as hydrating them. The Soft Fusion Lip balm is enriched with Vitamin E. The lipbalm was dermatologically tested; and is free from silicone, parabens, talc and petrolatum.

Personnellement, j’ai juste testée le baume à lèvres Soft Fusion. Ce baume pour les lèvres a construit un pont entre le maquillage et les soins. Il contient des ingrédients actifs comme l’huile de jojoba et le beurre de karité aux propriétés nourrissantes et hydratantes. Le baume extrêmement doux, forme un film protecteur sur les lèvres. Les lèvres sont super douces et bien nourries.
Protéger vos lèvres est aussi important que de les hydrater. Le baume à lèvres soft Fusion est enrichi en vitamine E. Le baume à lèvres a été testé dans un labo dermatologique; et est exempté de silicone, parabènes, le talc et la vaseline.

Jojoba Oil: Indicates elasticity to the lips and is also an antioxidant.

Shea Butter: nourishes and restructures the lips.

Vitamin E: Protects the lips against free radicals which cause premature aging.

Today, the lip balm is available in  4 colors: nude, pink, red and dark red.

Huile de Jojoba: améliore l’élasticité sur les lèvres et est également un antioxydant.

Beurre de Karité: nourrit et restructure les lèvres.

Vitamine E: Protège les lèvres contre les radicaux libres qui causent le vieillissement prématuré.

Aujourd’hui, le baume à lèvres est disponible en 4 couleurs: couleur peau, rose, rouge et rouge foncé.

I’m using the red one. As soon as you apply it on your lips, you feel like your lip is treated. The balm is soft, not sticky and really stays on well. For a lip balm, it leaves a light red colour on the lips (not as red as a real lipstick).

brusselsfatshion+lescouleursdenoir+lipbalm+baumealevres+makeup

J’utilise le baume rouge. Dès que vous l’appliquez sur vos lèvres, vous sentez comme votre lèvre est traitée. Le baume est doux, ne colle pas et reste vraiment sur les lèvres. Pour un baume à lèvres, il laisse une belle couleur rouge clair sur les lèvres(pas rouge comme un vrai rouge à lèvres).

brusselsfatshion+lescouleursdenoir+lipbalm+baumealevres+makeup+contest

What else can you find in Les couleurs de noir makeup range?

An awesome CC creme: The cream feels like velvet on the skin thanks to the extremely soft and airy texture. But the best quality of the creme is that it was thought to be the protection of the fragile skin against the sun. (UVA-UVB SPF15)

Que pouvez -vous trouver dans la gamme de maquillage de Les couleurs de noir?

Un crème CC génial: La crème se pose comme du velours sur la peau grâce à la texture extrêmement douce et aérée. Mais la meilleure qualité de cette crème est la peau fragile contre le soleil. (UVA-UVB SPF15)

Mascara
The extremely soft Intense Mascara features an innovative formula that expands after application. The result is voluminous long eyelashes leading to an intense look without tears. The ultra-precise brush combines long with short hair making no eyelash escaped the relentless eyeopening effect.
Intense Mascara was tested dermatologically and ophthalmologically.

Le Intense Mascara extrêmement doux, propose une formule innovante qui se développe après l’application. Le résultat : de longs cils volumineux menant à un regard intense sans larmes. La brosse ultra-précise choppe aussi bien les cils court que long et donne un regard ouvert et bien maquillé.
L’Intense Mascara a été testé sur le plan dermatologique et ophtalmologique.

Eye pencil WR

The pencil has an ultra soft and creamy texture, ideal for ladies with the most sensitive eyes. The result is semi-matt. Those who love a smokey look, the line can blur easily for the desired effect. The formula is based on soft waxes and oils enriched with lots of care ingredients and is free from parabens, perfumes, paraffins and mineral oils.

Le crayon a une texture douce et crémeuse, idéal pour les dames avec les yeux les plus sensibles. Le résultat est semi-mat . Pour celles qui aiment un regard charbonneux, le trait de crayon peut facilement être estompé pour obtenir l’effet désiré. La formule est à base de cires et d’huiles enrichies avec beaucoup d’ingrédients de soin doux. Elle est sans parabènes, parfums, des paraffines et des huiles minérales.

Eye shadow

For the moment they have 4 different colours. You can find some tutorials on their channel to create for example perfect smoky eyes.

Pour le moment, 4 couleurs différentes sont disponibles. Vous pouvez trouver quelques tutoriels sur leur site, pour créer par exemple les parfait yeux charbonneux.

 Soft Touch Bronzing Powder

 This powder has a very soft and subtle texture, ideal for creating the perfect tanned look. The result, a natural-looking sun-kissed glow. If one single layer is not enough, you can easily build up until you achieve your dream complexion .
Cette poudre a une texture très douce et subtile, idéal pour créer un look parfaitement bronzé. Le résultat, une lueur ensoleillée naturelle. Si une seule couche ne suffit pas , vous pouvez facilement mettre plusieurs couches pour atteindre votre teint de rêve.

Nail care

They also have a nail care line. Here you’ll find the base, colourful nailspolish and a topcoat. The dissolvant is great. Just put your fingers in it and the nailpolish is gone.

Ils ont aussi une ligne de soins pour les ongles. Vous y trouverez la base, du vernis colorée et la finition. Le dissolvant est top. Il suffit de mettre vos doigts dedans et le vernis à ongles est parti.

And what’s better than a sample to discover a brand? Enter the contest below by clicking on the rafflecopter giveaway link to win the polish set!!! Open worldwide!

brusselsfatshion+lescouleursdenoir+lipbalm+baumealevres+makeup (3)

Et quoi de mieux qu’un échantillon pour découvrir une marque? Participez au concours ci-dessous pour remporter ce set de vernis. cliquez sur ‘a Rafflecopter giveaway’ pour tenter votre chance. Ouvert à toutes!

a Rafflecopter giveaway (starts 19/8 @ 12am)be

Winner will be announced 2/9