#Frenchcurves: metallic!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaelle Prudencio
 from http://gaelleprudencio.com.
 The 16th of each month, french (speaking)curvy bloggers will share an
 outfit made around a special theme. An outfit photo challenge with
 a french touch!

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle de
 http://gaelleprudencio.com. Le 16 de chaque mois,
 un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles
 peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche
 française!

Hi guys,

Here we are again with our last Frenchcurves challenge of 2016! We had the themes a few months in advance. So when I was on my shopping spree in Toronto, I fell in love with this gorgeous gold metallic dress who was calling out my name in the frontwindow of the Your Big sister’s Closet shop.

Coucou les amies,

C’est le dernier challenge Frenchcurves de l’année 2016! Nous avions les thèmes quelques mois à l’avance. Du coup, quand j’étais à Toronto, je suis tombée amoureuse de cette superbe robe métallique dorée qui me faisait de l’oeil dans la vitrine de la boutique Your Big sister’s Closet.

I usually try to buy stuff I can wear easily. This dress seemed to be the exception on my personal rule. But I just had to have it and I felt it was perfect for this challenge.

J’essaie habituellement d’acheter des vêtements que je peux facilement porter pour différentes occasions. Cette robe semble être l’exception de ma règle personnelle. Mais on peut parler d’un coup de coeur et pour moi aussi, parfaite pour le thème du mois de décembre (question d’avoir un pretexte pour l’acheter 😉 ).

I came back with this gem in October and had in mind to do my shoot in December when all the Christmas decorations are displayed in the streets. But sometimes you have the perfect plan and you just can’t manage to do what you had in mind.

Je suis revenu en Octobre avec ce bijou et j’avais à l’esprit de faire mon shoot en Décembre quand toutes les décorations de Noêl seraient présentes dans les rues. Mais parfois, on a le planning parfait en tête et pourtant le moment venu tout part en sucette.

Last weekend, I had to work in the most gorgeous location ever. I asked my boss if I could shoot my pictures in between two takes for our show. I was so happy when she said yes.

Le week-end dernier, j’ai dû travailler dans un lieu magnifique. J’ai demandé à ma patronne si je pouvais prendre mes photos entre deux prises pour notre émission télé. J’étais super contente quand elle a dit oui.

So Sunday, I arrived with my Canon and my gorgeous dress (I ended up wearing it for the show lol) and asked to shoot my pictures. At that point, I realised I forgot the SD card of my camera. Instant depression! Why, why, why!!

Donc, dimanche, je suis arrivée avec mon Canon et ma magnifique robe (j’ai aussi fini par la porter pour le tournage lol) et j’ai demandé à ma collegue de prendre mes photos. À ce moment-là, j’ai réalisé que j’avais oublié la carte SD de mon appareil photo. Dépression instantanée! Pourquoi pourquoi pourquoi!! J’avais trop la rage.

The collegues saw my dispair in my eyes and they spontaniously shot some pictures in between takes with their phones. They didn’t know but saved my challenge as my husband photographer had night shifts and I had no other opportunity to shoot this outfit. This explains the different backgrounds you’ll see :-).Even our editor posed with me as a pianoplayer 🙂

Les collègues ont lu mon désespoir dans mes yeux et ils ont spontanément tiré quelques photos entre les prises avec leurs téléphones. Ils ne le savaient pas mais il m’ont sauvé la mise pour ce défi. Mon mari photographe avait des horaires de nuit et je n’avais pas d’autre occasion pour photographierr cette tenue. Cela explique les différents arrières plans que vous verrez sur les photos :-). Même notre éditeur en chef a posé avec moi entant que le pianiste! 🙂

SO A BIG THANK YOU TO THE COLLEGUES AND THE LIGHTGUY FOR HELPING ME OUT!

UN GRAND MERCI AUX COLLÈGUES ET LE RESPONSABLE LUMIERE POUR M AVOIR AIDE!

I combined the dress with a large black scarf. A cardigan or jacket wasn’t flattering on this huge dress.

J’ai combiné la robe avec une grande écharpe noir. Un cardigan ou une veste n’était pas flatteur sur cette robe volumineuse.

The gold bracelet and earrings accentuate the metallic theme. My little bag is a wink to Rudolf and the Christmas feeling that goes with it. And it was just super cute!

Le bracelet en or et les boucles d’oreilles accentuent le thème métallique. Mon petit sac est un clin d’œil à Rudolf et l’esprit det de Noël qui va avec. Et il est juste super mignon!

Earrings/B.O. -- New Look
Scarf/Echarpe -- marché
Dress/Robe -- Your Big Sister Closet TORONTO
Clutch/Sac -- Asos
Tights/Collants -- Primark
Bracelet -- Lane Bryant
Shoes/Talons -- New Look

You can also see this little flame pin. I support with this the so called ‘hottest week‘ before Christmas. During that week, we try to support different good actions through several channels. One of these is buying this little flame :-).

Vous pouvez également voir cette petite broche en forme de flamme. Je soutiens avec ce pins ‘la semaine la plus chaude’ avant Noël. Durant cette semaine, nous essayons de soutenir différentes bonnes actions à travers plusieurs projects divers et variés. L’un d’eux est d’acheter cette petite flamme :-).

For the Belgians, You can see our show next wednesday on channel  één at 20:40!

Pour les Belges, Vous pouvez voir notre émission mercredi prochain sur la chaîne één à 20h40!

So check out my babes below in the bloghop. Do you wear metallic items in your daily outfits? Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!

 Allez découvrir les autres filles dans le bloghop ci-dessous. Et vous, vous portez des pièces metalliques dans vos tenues de tout les jours?  Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI


French Curves

gaelleprudencio

Ninaah Bulles

La Sama

Les Carnets d'alice

La Fabrique Éclectique

BarnaB

Curvy Mood

big or not

Anais Penelope

 curve&trend

Matoushi

Elvi

letilor


a bit of jess

Rachel Saddedine

B

sunny angelita

Miss frenchy xxl

miss flo

armeedecourbes

nounzilicious

Brussels FAtshion

Grilsnnante

petit four et talongs haut

curves cupcakes et stilettos

hellokyoto

Béa

Anna Sabbah






misskittenheel

I wish you all a Merry Xmas and a happy 2017!!

Joyeux Noêl et bonne fêtes!!!

 

#Frenchcurves: complètement à carreaux!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaelle Prudencio
 from http://gaelleprudencio.com.
 The 16th of each month, french (speaking)curvy bloggers will share an
 outfit made around a special theme. An outfit photo challenge with
 a french touch!

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle de
 http://gaelleprudencio.com. Le 16 de chaque mois,
 un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles
 peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche
 française!

Hi guys,

I’m back with our monthly Frenchcurves challenge. This month our theme is ‘checkered’. I was so happy to read the theme. I already knew what I was going to wear. But during the holidays I came accross several checkered pieces I had to adopt and ended up with a different outfit.

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21

Salut les amies,

Je suis de retour avec notre défi mensuel des Frenchcurves. Ce mois-ci, notre thème est «à carreaux». J’étais si heureuse de découvrir le thème. Je savais déjà ce que j’allais porter. Mon armoire regorge des choses à carreaux! Mais pendant les vacances, j’ai trouvé plusieurs pièces à damier que j’ai dû adopter et du coup j’ai fini avec une tenue différente pour ce challenge.

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-18

I felt like going all the way into the theme and go for a total checkered outfit. I had to keep clear from my IG as I didn’t want to spoil these new babies.

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-16

J’ai eu envie d’y aller à fond pour ce thème et j’ai choisi un total look à carreaux. Je devais rester à l’écart de mon IG car je ne voulais pas dévoiler mes nouveaux bébés avant ce challenge.

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-12

The first of November, we went for a walk in the Royal parc. The perfect scenery for a little outfit shoot.

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-11

Le premier novembre, nous nous promenions dans le parc Royal. Le décor parfait pour une petite séance photo  en shootant ma tenue.

I’m rocking my new skirt I bought at Big Sister Closet

Je porte ma nouvelle jupe que j’ai achetée chez Big Sister Closet

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-10

I combined it with my loose satin checkered Torrid blouse. Different colours and squares but I like he combination. The days we came out without a coat are over for now.

Je l’ai combiné avec ma blouse à carreaux satinée de Torrid. Différentes couleurs et différent style de carrés, mais j’aime bien la combinaison. Les jours où nous sortons sans un manteau sont révolus pour l’instant.

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-23brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-22brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-24brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-21brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-19brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-9

Coat/Manteau -- Forever 21
Earrings/BO -- couleur cafe market
Blouse -- Torrid
Skirt/Jupe -- Big sister closet
Bag/sac -- Ebay Dorothy Perkins
Tights -- Lane Bryant
Bracelet -- SIX
Derbies -- Aldo

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-3

I love this white coat I brought back from Sydney. Dry cold weather is the perfect moment to wear it again!

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-2

J’aime ce manteau blanc que j’ai ramené de Sydney. Le froid sec est le moment idéal pour le porter à nouveau!

The bag is really a war survivor. I can’t even remeber how old it is and went I adopted it, it was already an Ebay find. Love the form and the vibrant colour.

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-20

Le sac est vraiment un survivant de la guerre. Je ne sais même pas me rappeler quel âge il a et quand je l’ai adopté, tout en étant une trouvaille Ebay. J’aime sa forme, le gros nœud et sa couleur vibrante.

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-1

It’s not only that time of the year we take out our coats. Tights are back in the top drawers too. These are some from Lane Bryant. Super comfy. When are they opening a store here!!!!

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-8

Ce n’est pas seulement le moment de l’année où nous sortons nos manteaux. Les collants sont aussi de retour dans les tiroirs. Cette paire vient de chez Lane Bryant. Super confortable. Quand ouvrent-ils un magasin ici ou en Europe au moins !!!!

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-9

So that’s me in total checkered style. Let’s check out my babes below in the bloghop. Wondering how many checkered clothes I’ll feel like adopting again 😉

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-14

Donc c’est moi dans le style à carreaux. Voyons voir mes filles ci-dessous dans le blog. Je me demande combien de vêtements à carreaux je vais avoir envie d’adopter à nouveau 😉 Allez contempler les autres filles ci-dessous dans le bloghop.


French Curves

French Curves

gaelleprudencio

Ninaah Bulles

Girls'n Nantes

Sunny Angelita

La Fabrique Éclectique

kamanda-m

Nounzilicious

carnets d'alic

Being Miss Flo

 Big or not

MISS FRENCHY EN XXL

petit four et talon haut

hair-related

Anaïs Pénélope

a bit of jess

ciao bella

Matoushi

fairy fashion curve

Rachel Saddedine

curvy mood

and god created elvis

Blondies Folies

Brussels FAtshion

barnaB

curves cupcakes et stilettos

Neiko

hellokyoto

Béa

Anna Sabbah

artemisa

letilor

Tu bluffes Martoni

misskittenheel


Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!

Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI

 

 

See you next month with a stunning dress!!!

On se voit dans un mois et je vous annonce déjà que cela sera dans une superbe robe xxx

#Frenchcurves: La bomber féminine!!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaelle Prudencio
 from http://gaelleprudencio.com.
 The 16th of each month, french (speaking)curvy bloggers will share an
 outfit made around a special theme. An outfit photo challenge with
 a french touch!

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle de
 http://gaelleprudencio.com. Le 16 de chaque mois,
 un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles
 peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche
 française!

brusselsfatshion-femnine-bomber

Hi guys,

I’m back with the challenge of the Frenchcurves team. I’m so happy to be back as last month my blog refused to post and then I was abroad. I’m totally jetlagged. Haven’t been sleeping for over 40 hours now and counting. Please bare with my face ;-). Even with make up, I look like I’m going to a zombie casting.

Coucou,

Me revoilà avec le défi de l’équipe Frenchcurves. Je suis tellement heureuse d’être de retour car le mois dernier mon blog a refusé de publier et ça le jour de mon départ en vacances. Je suis totalement déphasée. Je n’ai pas dormi depuis plus de 40 heures maintenant. S’il vous plaît me tenez pas rigueur de mon visage ;-). Même avec le maquillage, j’ai l’air d’aller passer un casting de zombie.

brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-14

The theme was known before me departing on my holiday , ‘feminine bomber’. I have several bomber jackets and I was going to rock my New Look silk embroidered one. But I found a girly winter version in Canada (actually hubby spotted it) and switched outfits for this challenge. I just love the flowers pattern on it. And the thicker fabric just perfect for this time of the year.

brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-11

Le thème était connu avant mon départ en vacances, ‘un bomber féminin’. J’ai plusieurs blousons et je voulais porter la veste de chez New Look qui est brodé. Mais j’ai trouvé une version hivernale et féminin au Canada (en fait mon mari l’a repéré) et j’ai changé la tenue que j’avais en tête pour ce défi. J’aime beaucoup le motif à fleurs, pour quelqu’un qui n’est pas fan de motifs ;-)… Et le tissu épais est tout simplement parfait pour cette période de l’année.

brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-17

I usually wear it on black pants. But I decided to go for white, to make it more summery on this freezing grey day.

Je le porte habituellement avec un pantalon noir. Mais j’ai décidé d’opter pour le blanc, pour donner un ton plus estival en ce jour gris.

brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-3brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-19brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootdbrusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-2brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-6

Bomber -- Forever21
Earrings/B.O. -- Forever21
Blouse -- Primark
White denim/Jeans blanc -- New Look
Bag/Sac -- Torrid
Baskets Jordan  -- Niks

brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-13

I use the bow of my blouse and pull it out when I zip up my jacket. This little thing gives another girly tone at my outfit.

brusselsfatshion-femnine-bomberJ’utilise le nœud papillon de ma blouse pour donner une touche plus féminine à ma tenue quand je ferme mon blouson.

brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-12

When walking around in St Louis last month, my bag strap broke. and of course this time I only packed one and now that happened. But hubby came to the rescue and offered me this cute bag. I’ll never grow old hihi I just love it.

brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-16

Lors d’une promenade à St Louis le mois dernier, la bandoulière de mon sac s’est cassée. Et bien sûr cette fois, je n’en avais ramené qu’un, la poisse! Mais mon mari est venu à la rescousse et m’a offert ce sac trop mignon. J’avais flashé dessus dans la boutique. Avec cette imprimé Disney, je ne suis pas sur le point de vieillir hihi je l’adore.

brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-18

I already miss summer. But thankful that we had such a good weather till now!

brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-9
L’été me
manque déjà. Mais je suis reconnaissante pour le beau temps jusqu’à maintenant!

brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-17brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-7

So check out my babes below in the bloghop. As a bomber addict, they probably be temping me to adopt some more! What’s your favorite?

 Donc voici ma proposition. Allez contempler les autres filles ci-dessous dans le bloghop.. En tant qu’ accro aux blousons, je vais certainement être tenté d’en adopter encore plus;-)! Alors, quel est votre favori?

 

Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!

Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI

Cliquez ici pour activer l’affichage des notifications de bureau pour Gmail. En savoir plus Masquer

Plus
3 sur 858

Blog hop du 16 octobre
Boîte de réception
x
FrenchCurves 00:24 (Il y a 18 heures)
Hello ! Vous avez sans doute déjà eu l’info via le groupe mais je vous envoie…
FrenchCurves

Pièces jointes 00:32 (Il y a 18 heures)

À cci : moi
Evidemment … sans le lien …
Zone contenant les pièces jointes

Cliquez ici pour Répondre ou pour Transférer le message.
3,32 Go (22 %) utilisés sur 15 Go
Gérer
Conditions d’utilisation – Confidentialité
Dernière activité sur le compte : Il y a 0 minute
Détails

Photo du profil de French Curves
French Curves
Afficher les détails


French Curves

French Curves

Ninaah Bulles

gaelleprudencio

Anaïs Pénélope

Lipstick Dynamite

Sunny Angelita

Matoushi

img_9107

Girls'n Nantes

Being Miss Flo

 La Fabrique Éclectique

MISS FRENCHY EN XXL

Paty Brown

Plus Maëvane

a bit of jess

fairy fashion curve

 Brussels FAtshion

Tu bluffes Martoni

petit four et talon haut

vvfashionhood

carnets d'alice

hellokyoto

neiiko

curves cupcakes et stilettos

big-or-not-to-big

nounzilicious

and god created elvis

curvy mood

Tiga Bella

ciao bella

chroniques de b

letilor

 hair-related

kamanda-m

Béa


 See you next month!
On se voit dans un mois!
brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-4

Review of our first curvy and plus size fashion weekend in Antwerp.

Hi guys,
As promised a little review of the first Curvy and plus size fashion weekend in Antwerp.

IMG_0970

coucou les amies,
Comme promis un petit exposé sur la première Curvy and plus size fashion weekend à Anvers.

The location was well chosen. Enough parking space and with a busstop in front of the hotel really accessible by public transport. The location was also accessible for disabled people what’s always a good thing.
The staff was super friendly and well organised. I picked up my presscard and we entered the venue. Several stands were displayed and I decided to make a stop at each one of them.

L’emplacement était bien choisi. De l’espace de stationnement suffisant et un arrêt de bus en face de l’hôtel, donc vraiment accessible par les transports en commun. L’emplacement était également accessible aux personnes handicapées ce qui est toujours une bonne chose.
Le personnel était super sympa et bien organisé. Je pris ma carte de presse et je suis rentrée dans la salle. Plusieurs stands étaient présent et j’ai décidé de tous les visiter.

The first one advertised for a musical called ‘Volmaakt’ brought by So What productions. This intense musical tells the story of a plus size shop and its special clients, who are often forgotten by the fashion industry. A very fun piece about unperfect people. What’s also amazing is that the 6 actors play 30 different caracters. It’s the Dutch version of ‘All the more to love’ based on the book of Marc N. Jacobs.

IMG_0935

Le premier stand fait de la publicité pour une comédie musicale intitulée ‘Volmaakt’, produit par So What productions. Cette comédie musicale intense raconte l’histoire d’un magasin grande taille et ses clients hors du commun, qui sont souvent oubliés par l’industrie de la mode. Une pièce très amusante au sujet des personnes rondes. Ce qui est aussi étonnant est le fait que les 6 acteurs jouent 30 personnages différents. Il est la version néerlandaise de ‘All the more to love’, basé sur le livre de Marc N. Jacobs.

It’s sadly only in Dutch. La pièce est malheureusement uniquement en néerlandais.
Where? Ou?
Antwerp: 13-14-15-20-21-22.10 at 20h30
16-23.10 at 15h
tickets: 070 246 036 or www.fakkeltheater.be
GC Den Breughel Haacht
29.10 at 20h
tickets: 016 26 94 00 or www.haacht.be
Reservations: www.sowhatproductions.be

IMG_0940

The next stand is from Ann Vanmarsenille. She presents her book ‘No more, no less’ and it’s also connected to the musical. She had a nice but serious talk with several famous Belgians like Bart De Wever, Daisy Thys, Martine De Jager, the musical cast,…… about being fat, love their life vision and so much more. The book has a social theme to which people are confronted with like self-confidence, your own image, fashion, art and much more.
She autoproduced this book. She gave one for a read but you can contact her through her mail anvanmarsenille@hotmail.com or her facebookpage if you’d like to buy one. A part of the money is donated to the cancer house ‘ Touch of Rose’.

IMG_0936

Le prochain stand est de Ann Vanmarsenille. Elle présente son livre ‘No more, no less’ et il est également relié à la comédie musicale. Elle a eu de belles mais sérieuses conversations avec plusieurs Belges célèbres comme Bart De Wever, Daisy Thys, Martine De Jager, le casting musical, …… ou ils parlent aussi d’autres sujets comme d’être gros, l’amour, leur vision sur la vie et bien plus encore. Le livre a un thème social auquel les gens sont confrontés comme la confiance en soi, votre propre image, la mode, l’art et pleins d’autres choses.
Elle auto produit ce livre.
Elle m’en a donné un pour que je le lise. Vous pouvez toujours me mp pour en savoir plus. Vous pouvez aussi la contacter par email anvanmarsenille@hotmail.com ou sa page facebook si vous souhaitez acheter un. Un partie des revenues sont reversé a la maison de cancer ‘A Touch of Rose’.

IMG_0969

The next stand was the photowall.Le prochain stand est le mur photo.

IMG_0944IMG_0954IMG_0951
Across that we found the stand from Elle Plus Fashion. Two sweet girls presented to us the brand ‘MAGNA’. I never heard of them. They had r eally cool jackets and very modern items to show. The most expensive piece was only 70€!!! Sizes 42-58
Check them out. Go to www.elleplus.be and use the discount code CPFW2016 (-10€)
IMG_0952IMG_0948


En face,
nous avons trouvé le stand de Elle Plus Fashion. Deux filles douces nous y ont présentés la marque ‘MAGNA’. Je ne connaissais pas cette marque. C’était ne chouette découverte. Elles avaient des vestes vraiment cool et des pièces très modernes. La pièce la plus chère est à seulement 70 € !!! Les tailles vont de 40 au 58.
Découvrez les sur
www.elleplus.be et utiliser le code de réduction CPFW2016 (-10 €)

The next stand was the one from from ‘Nika Couture’. They exposed 2 dresses here but I was so i love with their dresses on the catwalk, I would loooove to get married again ;-).

IMG_0957
Le prochain stand est celui de de ‘Nika Couture’. Ils ont exposé 2 robes, mais j’étais amoureuse de leurs robes au défilé que j’avais envie de me remarier lol ;-).

At the back you had a cozy corner. You could see how the models getting ready and getting their make up done in front of the visitors. I loved that window on what we usually don’t see.

IMG_0971

A l’arrière, il y avait un coin ou se poser dans de beau fauteuils. De là, on pouvait voir comment les modèles se font maquiller et ceci devant les visiteurs. J’ai adoré cette vue sur ce que nous ne voyons pas habituellement.

IMG_0982IMG_0979

Then the best part started: the catwalk. The location was perfect as was the total installation. We got a little goodie bag and saw several magnificent fashionshows. The models were great. Some cute clothing too. And what I liked is that the two shows were a bit different.

IMG_0986IMG_0993IMG_1031IMG_1042IMG_1496IMG_1503

Ensuite, la meilleure partie a commencé: le défilé. L’emplacement était parfait tout comme l’installation totale. Nous avons reçu un petit goodie bag et nous avons pu voir plusieurs défilés magnifiques. Les modèles étaient super. Quelques pièces étaient vraiment superbe. Mais ce que j’ai aimé, c’est que les deux spectacles étaient un peu différent.

IMG_1078IMG_1577IMG_1598IMG_1591IMG_1508

Afterwards they used the back of the room to hold different conferences like perfect imperfections. You could also follow a workshop t learn to rock the catwalk or get a make over and being a bride for a shoot.
You could also meet and greet the models afterwards and they were really receptive!

IMG_1512IMG_1511

Ensuite, ils ont utilisé le fond de la salle pour tenir différentes conférences comme ‘les imperfections parfaites’. On avait aussi la possibilité d’y suivre un atelier pour apprendre à défiler ou pour être modèle de robe mariée le temps d’un shoot. Après le défilé, les modèles se promènent entre les visiteurs elles étaient vraiment réceptifs aux questions de ces dames!

www.fashionmove.be

My conclusion: knowing that the organising team had some last minute bad luck, they did a really good job with this first edition of our Belgian Curvy and plussize fashion weekend. There is room for improvement and expansion but what they presented was already a good first try. Congratulations on the catwalk part. That was really really good.


Ma conclusion: sachant que l’équipe organisatrice a eu quelques soucis en dernière  minute, ils ont fait un très bon travail pour cette première édition de notre week-end belge de la mode Curvy et plussize. Il y a de la place à l’amélioration, mais ce qu’ils ont présenté était déjà un bon premier essai. Félicitations pour la partie défilé. C’était vraiment très bon.

Hope I can tell you next year we will have a second edition 🙂 J’espère que je peux vous annoncer bientôt que nous aurons droit à une deuxième édition 🙂

 

#Frenchcurves: maxidress ou maxijupe!!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaelle Prudencio
 from http://gaelleprudencio.com.
 The 16th of each month, french (speaking)curvy bloggers will share an
 outfit made around a special theme. An outfit photo challenge with
 a french touch!

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle de
 http://gaelleprudencio.com. Le 16 de chaque mois,
 un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles
 peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche
 française!

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (20)

Hi guys,

It’s time again the challenge of Frenchcurvettes. I do not know what happened to me this month but if I misunderstood the challenge. I thought it was maxidress. Well no! It’s maxidress or maxi skirt. I’m pretty much a maxi skirt girl not to say I’m not a fan of maxidresses.  But that’s all good, I still own a maxidress. Just had to take it out her hiding place to use it for this challenge.

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (26)

Coucou les amies,

C’est à nouveau l’heure du challenge des Frenchcurvettes. Je ne sais pas ce qui m’est arrivé ce mois si mais j’ai mal compris le challenge. Je pensais que c’était maxidress. Bein non ! C’est maxidress ou maxi jupe. Je suis plutôt maxijupe pour ne pas dire que je suis pas trop fan des maxidress. Mais bon voilà, j’ai quand-même sorti ma maxidress de sa cachette pour l’utiliser pour ce challenge.

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (30)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (31)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (32)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (29)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (1)

Also since yesterday, my blog is not working as it should up so I hope to post my article on time !!!

De plus depuis hier, mon blog me fais des siennes donc j’espère pouvoir poster mon article à temps !!!

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (9)

I went for a walk with my hubby and we took the photos in the fields on the countryside.

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (16)

Je suis allée me promener avec mon chéri et on a pris les photos dans le plat pays qui est le mien ;-).

Also yesterday, my blog make me acting up so I hope to post my article on time !!!

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (6)
I like to walk in nature. Having a sight of fields till the horizon.
I have been lucky with the weather. The sun was there. I had taken my new jacket with me anyway as we can not trust on the weather here.

J’aime bien me promener dans la nature. Avoir des champs à perte de vue.

J’ai eu de la chance avec le temps. C’était plein soleil. J’avais quand-même pris ma nouvelle veste avec moi car ici on peut pas faire confiance à la météo.

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (10)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (11)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (13)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (12)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (18)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (3)

Maxidress – Primark
Jacket/Veste – Missguided
Backpack/Sac à dos – Missguided
Necklace/Collier – Forever 21 
Baskets – Nike Jordan

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (14)

I’m in love with my new little backpack. It’s so SWAG hahaha.  If you also fall for the jacket, take a few sizes smaller. I had ordered a size 50. I had to exchange it for a 46 and I would have been able to take a 44! But hey, at least I have room for a thick sweater in winter now.

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger

Je suis amoureuse de mon petit sac à dos. Il a trop de la gueule J. Si vous craquer aussi pour la veste, prenez bien en dessous de votre taille. Je l’avais commandé en 50. J’ai dû l’échanger pour un 46 et j’aurais même pu prendre un 44 ! Mais bon, au moins j’ai de la place pour un gros pull en hiver maintenant.

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (7)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (5)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (23)

So check out my babes below in the bloghop. Are they wearing a dress or a skirt? Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (22)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (24)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (21)

Donc voici ma proposition. Allez contempler les autres filles ci-dessous dans le bloghop. Sont elles en jupes ou en robes? Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (19)

 

 

 

 

Enfin un Fashion weekend grandes tailles à Anvers ce mois!!

Coucou les filles,

J’avais oublier de poster la version Française, donc la voilà.

J’ai entendu la meilleure nouvelle du moment. Il y aura un fashion weekend grandes tailles à la fin du mois à l’hotel Crown Plaza à Anvers le 27  et 28 aout Je suis ravie que cela se passe enfin chez nous.

Bloquez les dates dans vos agendas!!!!

Sanne from Full of Freckles made the cute illustration.

Que pouvons-nous attendre de ce weekend. Ce qui est sur, c’est qu’il y en aura pour tout les gouts! Je partage les infos que j’ai reçu sur cet événement.

Karin Nuyts de l’agence de mannequins Fashion Move organise cet événement impressionnant. Je pense que nous allons voir ses beaux modèles sur le podium. Des marques différentes dans l’esprit grandes tailles seront aussi présentes.

Bref, un événement à ne pas manquer pour toutes les fashionistas ou les mordu de la mode. Il y aura des défilés, un coin beauté, des conférences et des ateliers, un coin photo et pleins d’autres choses.

C’est aussi le moment idéal pour tous se rencontrer. Je suis sur qu’il y a encore pleins de belles rondes cachés dans les villes Belges. Donc, n’hésitez pas et achetez votre ticket!!

Je partage ici un de leur slogan que j’adore

It is not about the size you wear.
It is about how you wear your size!

Ce n’est pas la taille que vous portez qui importe,

c’est comment vous la portez!

13528841_1133622196659637_3069928074005089313_n

Alors, que pouvez nous attendre de ce weekend:

SAMEDI 27.08 & DIMANCHE 28.08, de 14:00h – 18:30h:

Le lancement de nouvelles marques pour le marché Belge. Des défilés des marques présentes (bien plus que ceux mentionnées sur le flyer)

Faites connaissance avec leur premier partenaire dans cette aventure, qui est XL Mode.    Mode XL est l’un des principaux magasins grandes tailles en Belgique. Ne manquez donc  pas leur nouvelle collection sur le podium et ceci pendant 5 spectacles différents!

Si vous êtes toujours à la recherche de votre robe de mariée, vous trouverez peut-être la vôtre à cet événement.
Nika Couture est un nouveau magasin de mariée en Belgique exclusivement pour les filles grandes tailles! Venez découvrir ses superbes robes !!

Quoi d’autres?

Des défilés, un coin beauté, des conférences et des ateliers, un coin photo, un bar & terrasse,……

SAMEDI 27.08 à 20:00h:
Défilé de créateurs et marques grandes tailles, des activités,….

Je vous présente aussi les muses de cet événement Elise, Liesbet and Sharon @elisecuypers @curvylili @sharongrobben @fashionmove

Photo : Luc Grobben Photography13680410_1153711067984083_7618037185092657639_o

Je suis impatiente de découvrir cet événement. Je pourrais comparer avec celles à l’étranger. Donc, je vais partager un avis à ce sujet après l’événement. Mais un très bon départ est le prix :-). Vraiment raisonnable et abordable pour tous.

J’espère vraiment de toutes vous y rencontrer. Si vous me repérer, ne venez dire bonjour. Donc, vous savez quoi faire! Acheter les billets !!

 

TICKETS available here:
https://www.event-tickets.be/Event/9z9NFRUKzDytFAdhTJ5VBkdi9QD86EZeumQAHMEv/facebook

billet d’entrée 1 jour (samedi ou dimanche): 15€
Samedi billet du soir: 20€
Billet Week-end (2 jours + samedi spectacle du soir): 40€
Tous les billets incluent également l’accès gratuit à la piscine et spa “Octopus” du Crowne Plaza!

Une offre spéciale pour la réservation des chambres à l’hôtel  Crowne Plaza Hôtel ****!
Infos sur la page facebook de cet événement.

Restez en contact en suivantla page Facebook pour obtenir toutes les dernières mises à jour!

Page Facebook Evénément: https://www.facebook.com/events/514087075453494/

PARTENAIRS:
https://www.facebook.com/kleding.xlmode/
https://www.xlmode.be/
— with Katti Frederickx, Christel Neuskens, Monique Sowikowski and XL Mode.

https://www.facebook.com/nikacouture09012016/
http://www.nika-couture.be/

https://www.xandres.com/nl/xandres-xline/

Faites passer la bonne nouvelle, et préparez-vous pour un grand week-end de fatshion. Ramenez tous vos amis et retrouvons nous à Anvers 🙂

Finally we have a Plus Fashion Weekend coming up in Antwerp this month!!!

Hi guys,

Just heard the best news ever. We’re going to have a Curvy and Plussize Fashion weekend in Antwerp the 27th and 28th of August!!!! We’re all welcome in the Crown Plaza Hotel in Antwerp.
I’m so excited we finally have one here in Belgium!!

SO SAVE THE DATES !

Sanne from Full of Freckles made the cute illustration.

What will be going on? We’ll enough to make everybody happy. Here’s some information about this exciting event:

Karin Nuyts from the model agency Fashion Move organised this awesome event. I think we’ll se her beautiful models on the catwalk. Great plus size minded brands will be present too.

Definitely an event not to miss for all the curvy fashionistas and fahsionlovers:
fashionshows – beautycorner – conferences – workshops – photocorner – meet & greet – fun

It’s also the perfect occasion to meet all these curvy beauties hidden in every corner of Belgium. So, don’t hesitate and buy your ticket!!!! Sharing is caring 😉

And so I share one of their slogans I love:

It is not about the size you wear.
It is about how you wear your size!

13528841_1133622196659637_3069928074005089313_n

What to expect:

SATURDAY 27.08 & SUNDAY 28.08 , from 14:00hrs – 18:30 hrs:

Launch of new labels for Belgium
Fashionshows (with more represented brands/stores than mentionned on the flyers!!)

Meet their first partner who represents many different brands.
XL Mode is one of the leading plussize stores in Belgium. Don’t miss their new collection on the catwalk in 5 different shows !

If you’re still looking for your bridal dress you might find yours here.
Nika Couture is a new bridal store in Belgium for plus size girls only! Come discover her dresses!!

What else?

Beautycorner
Stands
Conferences
Workshops
Meet&greets
Photocorner
Bar & Terrace,….

SATURDAY 27.08 from 20:00hrs :
brands & designer fashionshow
special acts, ….

And check out their muses Elise, Liesbet and Sharon @elisecuypers @curvylili @sharongrobben @fashionmove

Photo : Luc Grobben Photography13680410_1153711067984083_7618037185092657639_o

I’m impatient to discover this event. I can defenitely compare with the ones abroad. So I’ll share a review about it after the event. But a very good start is the price :-). Really reasonable and affordable for all.

I really hope to all meet you there. If you spot me, do come say hi. So you know what to do! Buy the tickets!!

TICKETS available here:
https://www.event-tickets.be/Event/9z9NFRUKzDytFAdhTJ5VBkdi9QD86EZeumQAHMEv/facebook

1 day ticket (Saturday OR Sunday) : earlybird €15,00
Saturday evening ticket : €20,00
Weekend ticket (2days + Saturday evening show) : €40,00
All tickets also include free admission to Crowne Plaza’s “Octopus” pool& wellness !

Special deal for booking rooms @ Crowne Plaza Hotel**** !
Info on the facebookpage of this event.

Keep in touch with the facebookpage to get all the latest updates!

Facebookpage Event: https://www.facebook.com/events/514087075453494/

PARTNERS:
https://www.facebook.com/kleding.xlmode/
https://www.xlmode.be/
— with Katti Frederickx, Christel Neuskens, Monique Sowikowski and XL Mode.

https://www.facebook.com/nikacouture09012016/
http://www.nika-couture.be/

https://www.xandres.com/nl/xandres-xline/

Spread the good news, and get ready for a great fatshion weekend. Bring all your friends and let’s meet up in Antwerp 🙂