#Frenchcurves: La Dolce Vita!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaëlle, also known as Vanoue 
from http://www.thecurvyandcurlycloset.com.   The 16th of each month, 
french (speaking)curvy bloggers will share an outfit made around a 
special theme. An outfit photo challenge with a french touch!

banners made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle, aussi connu sous le nom de 
Vanoue de http://www.thecurvyandcurlycloset.com.  Le 16 de chaque mois, un 
petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles peuvent 
s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche française!

Hi guys,

It’s been a month now that I last posted, AGAIN. I’m still injured but next week i’ll finally be cast free. Just in time to leave on a short holiday to Tunisia. Luckily for me, my friends are still helping me out to write this post. The #Frenchcurves babes are back again and this month’s theme is: La Dolce Vita. PS I’m already sharing a little secret with you. Check our blogs out again on the 30th of July for a little surprise.

Salut les amies,
Ça fait ENCORE un mois de plus que je n’ai rien posté. Je suis toujours blessée, mais la semaine prochaine je serais enfin débarrassée de mon plâtre. Juste à temps pour partir tranquillement en Tunisie pour une petite semaine. Heureusement pour moi, mes amis sont encore là pour m’aider à écrire ce post. Les filles #Frenchcurves sont donc de retour et le thème de  ce mois est: La Dolce Vita. PS J’ai une petite info pour vous. Retrouvez nous le 31 Juillet sur nos blogs pour une petite surprise.

 

La dolce Vita reminded me of the old Italian movies, where women were always so elegant and well dressed. Or a red lipped smiling girl on a vespa, with a gorgeous scarf around her hair, that dances in the wind. Or the couples in the restaurants around the Trevi fontain in Rome.

brusselsfatshion+frenchcurves+curves+fatshion+plussize+psblogger+blogger+boohoo+suit+aldo+shoes+ladolcevita+red (1)

La dolce Vita m’a rappelé les vieux films italiens, où les femmes sont toujours élégantes et bien habillées. J’ai aussi pensé à une jeune fille souriante, les lèvres bien rouges sur une vespa, avec un foulard autour de sa magnifique chevelure, qui danse dans le vent. Ou les couples dans les restaurants autour de la fontaine de Trevi à Rome.

brusselsfatshion+frenchcurves+curves+fatshion+plussize+psblogger+blogger+boohoo+suit+aldo+shoes+ladolcevita+red (2)

Not rich enough to go shoot in Italy, so hubby reminded me of a beautiful fontain, near the tramstop. The ideal spot. Can’t find my glasses. Aaaah well We’ll do without! With the wind in my hair, I climbed my way up to the fontain. I took my cast of for the shoot :-). Everything for Frenchcurves fashion!!!

brusselsfatshion+frenchcurves+curves+fatshion+plussize+psblogger+blogger+boohoo+suit+aldo+shoes+ladolcevita+red (5)

Comme je ne suis pas assez riche pour faire un petit aller retour en Italie, je me suis contentée de cette belle fontaine, oublié par le publics, près de l’arrêt du tram. Mon mari y passe souvent et en le mentionnant, j’avais presque honte d’avoir oublié cette petite merveille. L’endroit idéal. Je ne retrouve pas mes lunettes. zut alors!. Aaaah … Nous ferons sans! Avec le vent dans mes cheveux, j’arpente la petite butte jusqu’à la fontaine. J’ai enlevé mon plâtre pour les photos. Autant en profité, comme il est amovible ;-). Tout pour les French Curves !!!

brusselsfatshion+frenchcurves+curves+fatshion+plussize+psblogger+blogger+boohoo+suit+aldo+shoes+ladolcevita+red (14)

I went for a more classic look. A gorgeous white body combined with my high waste crêpe trousers.  My super famous Aldo wedges are still on my feet, and once again, is colouring my outfit. I accessorized the ouftit with a little bag, a statement necklace and big earrings.

The lippy finishes it all perfectly!

brusselsfatshion+frenchcurves+curves+fatshion+plussize+psblogger+blogger+boohoo+suit+aldo+shoes+ladolcevita+red (15)

J’ai opté pour un look plus classique. Un body blanc, magnifique, combiné à mon pantalon noir en crêpe. Mes célèbres compensées Aldo sont toujours sur mes pieds, et une fois encore, colorie ma tenue. J’ai accessoirisé avec un petit sac, un gros collier et de grandes boucles d’oreilles.

Le rouge à lèvres termine tout, parfaitement!

brusselsfatshion+frenchcurves+curves+fatshion+plussize+psblogger+blogger+boohoo+suit+aldo+shoes+ladolcevita+red (18)

Body -- Boohoo 
Trousers -- La halle Rennes
Shoes -- Aldo
Necklace -- Torrid
Earrings -- New Look
Bag -- Kookaï

brusselsfatshion+frenchcurves+curves+fatshion+plussize+psblogger+blogger+boohoo+suit+aldo+shoes+ladolcevita+red (13)brusselsfatshion+frenchcurves+curves+fatshion+plussize+psblogger+blogger+boohoo+suit+aldo+shoes+ladolcevita+red (12)brusselsfatshion+frenchcurves+curves+fatshion+plussize+psblogger+blogger+boohoo+suit+aldo+shoes+ladolcevita+red (8)brusselsfatshion+frenchcurves+curves+fatshion+plussize+psblogger+blogger+boohoo+suit+aldo+shoes+ladolcevita+red (7)

brusselsfatshion+frenchcurves+curves+fatshion+plussize+psblogger+blogger+boohoo+suit+aldo+shoes+ladolcevita+red (17)This challenge made me think, that there are uncountable beautiful things in the city and we never take the time to enjoy them. We sometimes walk for years past a statue before dicovering all the details that makes it beautiful and unique. I love this little moments, when old monuments and other stuff make me travel in my own town. Enough of the poetic me now. Even the statue is looking at me ;-).

brusselsfatshion+frenchcurves+curves+fatshion+plussize+psblogger+blogger+boohoo+suit+aldo+shoes+ladolcevita+red (6)

 Ce défi m’a fait penser, qu’il y a d’innombrables belles choses dans la ville et nous ne prenons jamais le temps de les apprécier. Nous passons devant, parfois depuis des années, avant de découvrir tous les détails qui rendent une statue unique et magnifique. J’adore ces petits moments, quand les vieux monuments et d’autres choses me font voyager dans ma propre ville. Bon, je vais arrêter de faire la poête maintenant. Jeter un coup d’œil au tour de vous demain et essayez de découvrir quelque chose de nouveau ;-)

brusselsfatshion+frenchcurves+curves+fatshion+plussize+psblogger+blogger+boohoo+suit+aldo+shoes+ladolcevita+red (11)

Do not forget to go see my blogger girls in the bloghop below. Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!
Voilà pour moi les filles. N’oubliez pas d’aller voir mes copines blogueuses ci-dessous dans le bloghop. Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Facebook ICI

#FrenchCurves: Festival des French Curves!!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaëlle, also known as Vanoue 
from http://www.thecurvyandcurlycloset.com.   The 16th of each month, 
french (speaking)curvy bloggers will share an outfit made around a 
special theme. An outfit photo challenge with a french touch!

banners made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle, aussi connu sous le nom de 
Vanoue de http://www.thecurvyandcurlycloset.com.  Le 16 de chaque mois, un 
petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles peuvent 
s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche française!

Hi guys,

It’s been a month now that I last posted. I’m still injured at my hand what makes writing as good as impossible. Luckily for me, I’m well surrounded and my friends are kind enough to help me out writing this post. Normally, I’ll be back on track at the end of the month and already too much in my head to blog about. But let’s start by our monthly challenge.  The #Frenchcurves are back again and this month’s theme is: Festival.

Coucou les amies,

Cela fait déjà un mois que je n’ai plus rien posté. Mais je suis toujours blessée à la main ce qui rend l’écriture aussi bien que impossible. Heureusement pour moi, je suis bien entourée et mes amies officient de secrétaires en ce moment. D’ailleurs merci les poulettes !!!! Normalement, je serai de retour en piste à la fin du mois et déjà trop de choses dans ma tête que je voudrais partager avec vous. Mais commençons par notre défi du mois. Les #Frenchcurves sont de retour et le thème de ce mois est: festival.

 

When I think at the perfect fesvital outfit I think first of all at that magic word “relaxed”! These days, I’m totally in love with jumpsuits and this would be the perfect festival outfit. But …..we all need to go to the loo at a certain point and a festival toilet is the only place on earth, where you don’t want your clothing hanging anywhere near the ground, so NO jumpsuit for this occasion.

Quand je pense à la tenue parfaite pour aller à un festival, je pense tout d’abord à ce mot magique “détendue”! Ces jours-ci, je suis totalement en amour pour les combinaisons et cela aurait pu être la tenue parfaite. Mais ….. nous avons toutes besoin d’aller aux toilettes à un certain point et une fois dans ces petites cabines, c’est le dernier endroit au monde où vous voulez que vos vêtements soit près du sol, donc pas de combinaison pour cette occasion.

brusselsfatshion+festival+mint+maxidress+plussize+cureves+#frenchcurves+challenge+primark+forever21+denim+jacket+parfois+black+bag+(22)

The next outfit that pops in my mind is a maxidress. I ran through my closet and found this gorgeous mint maxidress. I justed loved the colour and that’s why I bought it ;-). It’s airy and super feminine. I also love the basques part that hides my belly.

brusselsfatshion+festival+mint+maxidress+plussize+cureves+#frenchcurves+challenge+primark+forever21+denim+jacket+parfois+black+bag+(16)

brusselsfatshion+festival+mint+maxidress+plussize+cureves+#frenchcurves+challenge+primark+forever21+denim+jacket+parfois+black+bag+(15)

headband -- Forever21
Glasses -- Primark
Denim jacket -- Forever 21
Maxidress -- Primark
Bag/Sac -- Parfois
Baskets -- Allstars

La prochaine tenue qui apparaît dans mon esprit est un robe longue. Je me rue vers mon dressing pour retrouver cette magnifique robe couleur menthe. J’adore la couleur. Du coup je l’ai achetée ;-). Elle est aérée et super féminine. J’aime aussi la partie  basques qui cache mon ventre.

xxx+brusselsfatshion+festival+mint+maxidress+plussize+cureves+#frenchcurves+challenge+primark+forever21+denim+jacket+parfois+black+bag+(20)xx+brusselsfatshion+festival+mint+maxidress+plussize+cureves+#frenchcurves+challenge+primark+forever21+denim+jacket+parfois+black+bag+(21)I’m pairing it with my festival flower head band, my denim jacket, my sunglasses and my practical handbag. I don’t wear much accessories as I always have the habit to buy some on the festival craft market. The best place to find original and unique pieces.

brusselsfatshion+festival+mint+maxidress+plussize+cureves+#frenchcurves+challenge+primark+forever21+denim+jacket+parfois+black+bag+(18)

I love the sun and I’m used to the heat but I do use a hairfilter against UV. But for my blonde ladies, I’d recommand to wear a gorgeous hat with this outfit for protection.

brusselsfatshion+festival+mint+maxidress+plussize+cureves+#frenchcurves+challenge+primark+forever21+denim+jacket+parfois+black+bag+(19)

Je la combine avec mon serre tête à fleur, ma veste en jean, mes lunettes de soleil et mon sac à main super pratique. Je ne porte pas beaucoup d’accessoires car j’ai toujours l’habitude d’en acheter sur le marché de l’artisanat du festival. C’est bien le meilleur endroit pour trouver des pièces originales et uniques.

J’adore le soleil et je suis habituée à la chaleur, mais j’utilise une protection capillaire contre les UV. Mais pour les dames blondes, je vous recommande de porter pour votre protection, un chapeau magnifique avec cette tenue.

brusselsfatshion+festival+mint+maxidress+plussize+cureves+#frenchcurves+challenge+primark+forever21+denim+jacket+parfois+black+bag+(17)

On my feet I wear all stars. Super comfy for hanging around on a festival. But the most important of this outfit are the life savers that you can find in my bag when going to a festival: And that is (next to my money, phone, glasses,ticket and ID)

A mes pieds, des allstars noires. Super confortable pour traîner sur un festival. Mais le plus important de cette tenue, sont les petites choses dans mon sac qui peuvent me faire passer une meilleur moment au festival. A côté de mon argent, téléphone, lunettes, billet d’entrée et ma carte d’identité, vous y trouverez:

frecnh

– mini Rituals Sakura silk deodorant                                                                                   – mini sun protection creme / crème solaire                                                                        – sample of Uriage, the magic creme for between my thighs / un échantillon d’Uriage, la crème magique pour entre mes cuisses                                                                            – a hand fan /  éventail                                                                                                      -a pair of slippers or bendable ballerina’s / flipflop ou ballerines pliables                        -paper tissues  / mouchoirs                                                                                              -and mini wipes / et mini-lingettes

Better be prepared when going to a festival!! So if you plan to attend a festival in Belgium, do let me know as you can probably bump into me :-). First to come www.couleurcafe.be!

brusselsfatshion+festival+mint+maxidress+plussize+cureves+#frenchcurves+challenge+primark+forever21+denim+jacket+parfois+black+bag+(14)

Mieux vaut se préparer pour aller à un festival !! Donc, si vous prévoyez d’assister à un festival en Belgique, faites le moi savoir, on pourra surement s’y voir :-). Premier festival à venir www.couleurcafe.be!

brusselsfatshion+festival+mint+maxidress+plussize+cureves+#frenchcurves+challenge+primark+forever21+denim+jacket+parfois+black+bag+(13)

Have a great festival!

Eclatez-vous cet été!!

brusselsfatshion+festival+mint+maxidress+plussize+cureves+#frenchcurves+challenge+primark+forever21+denim+jacket+parfois+black+bag+(12)

Do not forget to go see my blogger girls in the bloghop below. Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!
Voilà pour moi les filles. N’oubliez pas d’aller voir mes copines blogueuses ci-dessous dans le bloghop. Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Facebook ICI

#Frenchcurves: #WAX!!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaëlle, also known as Vanoue 
from http://www.thecurvyandcurlycloset.com.   The 16th of each month, 
french (speaking)curvy bloggers will share an outfit made around a 
special theme. An outfit photo challenge with a french touch!

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle, aussi connu sous le nom de 
Vanoue de http://www.thecurvyandcurlycloset.com.  Le 16 de chaque mois, un 
petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles peuvent 
s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche française!

 

Hi guys,

And we’re back with our monthly #FrenchCurves challenge. This month’s theme is WAX. You know, these beautiful African printed fabrics. I broke my finger, so I’m dictating the hubby what to write, so I’m going to be brief.

As I couldn’t find a wax piece that I loved (and I didn’t want to go for an accessory), I borrowed a typical african outfit from a family friend. I had several to choose from. I just loved the colours of this one so here it is!!

brusselsfatshion+frenchcurves+plussize+african+wax+pagne+challenge+curves (4)

Salut les amies,

Et nous sommes de retour avec notre  défi mensuel #FrenchCurves. Le thème de ce mois-ci est WAX!! Vous savez, ces beaux tissus imprimés africains. Je me suis cassée mon doigt, donc j ai dicté à mon mari ce qu’il devait  écrire, donc je vais être bref.
Comme je n’ ai pas trouvé une pièce Wax à mon goût (et je ne voulais pas  juste utiliser  un  accessoire), j’ai donc emprunté un pagne africain  à une amie de la famille. Je pouvais choisir entre plusieurs pièces. j ai aimé les couleurs de celle-ci.

brusselsfatshion+frenchcurves+plussize+african+wax+pagne+challenge+curves (5)brusselsfatshion+frenchcurves+plussize+african+wax+pagne+challenge+curves (6)

I love the details.

brusselsfatshion+frenchcurves+plussize+african+wax+pagne+challenge+curves (2)

J’adore les détaille du col.

brusselsfatshion+frenchcurves+plussize+african+wax+pagne+challenge+curves (3)

Sorry for the face but with my hand i cant make myself up….;

Do not forget to go see my blogger girls in the bloghop below. Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!
Voilà pour moi les filles. N’oubliez pas d’aller voir mes copines blogueuses ci-dessous dans le bloghop. Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Facebook ICI

#Frenchcurves: tout en pastel!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaëlle, also known as Vanoue 
from http://www.thecurvyandcurlycloset.com.   The 16th of each month, 
french (speaking)curvy bloggers will share an outfit made around a 
special theme. An outfit photo challenge with a french touch!

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle, aussi connu sous le nom de 
Vanoue de http://www.thecurvyandcurlycloset.com.  Le 16 de chaque mois, un 
petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles peuvent 
s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche française!

 

Hi guys,

And we’re back with our monthly #FrenchCurves challenge. This month’s theme is ‘Pastel’. I had to miss out on the last challenge, so I’m happy to be part of this one again. It seems I can’t miss this monthly challenge. I just love it too much. Enough with the sentimental thing. I do have a lot of pastel in my wardrobe but last week I saw this gorgeous pink pastel top in the Paprika store of Lille and I had to have it. I convinced myself it was perfect for this month’s challenge. And when you look around in the street, you can really see this will be a trend this spring/summer; pink on every corner. So without further due, the pastel version of me.

brusselsfatshion+grandetaille+plussize+#frenchcurves+challenge+pastel+jegging+pink+sequin+paprika+newlook+curves+psblogger+fatshion+plus+clothing (8)

Salut les amies,

Et nous sommes de retour avec notre  défi mensuel #FrenchCurves. Le thème de ce mois-ci est ‘Pastel’. J’ai pas pû participer au dernier défi, donc je suis heureuse d’être de retour. Je commence à avoir du mal à me passer de ce challenge mensuel. Je surkiffe ce rendez-vous tous les mois. Bon, on va arrêter les discours sentimentales. J’ai beaucoup de pastel dans ma garde-robe, mais la semaine dernière, j’ai vu ce magnifique top pastel rose dans le magasin Paprika de Lille et je devais l’avoir. Je me suis convaincue qu’il était parfait pour le défi de ce mois. Et quand vous regardez autour de vous dans la rue, vous pouvez voir que le rose pastel sera une tendance ce printemps / été. Alors sans plus attendre, voila ma version pastel.

brusselsfatshion+grandetaille+plussize+#frenchcurves+challenge+pastel+jegging+pink+sequin+paprika+newlook+curves+psblogger+fatshion+plus+clothing (18)

The weather is really nice for the moment. We spent a lot of time outside. Normal, here in Belgium you never know how long it’s going to last, so when we see some sun, we need to enjoy every minute of it!!

brusselsfatshion+grandetaille+plussize+#frenchcurves+challenge+pastel+jegging+pink+sequin+paprika+newlook+curves+psblogger+fatshion+plus+clothing (13)

Le temps est vraiment agréable pour le moment. Donc, nous passons beaucoup de temps à l’extérieur. Normal, ici en Belgique, nous ne savons jamais combien de temps ça va durer, donc quand nous voyons un peu de soleil, nous devons en profiter chaque minute!!

brusselsfatshion+grandetaille+plussize+#frenchcurves+challenge+pastel+jegging+pink+sequin+paprika+newlook+curves+psblogger+fatshion+plus+clothing (7)

I saw several pastel skirts on the #Frenchcurves teasers. I decided to go for jeggings instead. I found these comfy pants at #Primark for only 9€!!

brusselsfatshion+grandetaille+plussize+#frenchcurves+challenge+pastel+jegging+pink+sequin+paprika+newlook+curves+psblogger+fatshion+plus+clothing (36)

J’ai vu plusieurs jupes pastel sur les teasers #Frenchcurves. J’ai décidé d’opter pour un jegging à la place. J’ai trouvé ce pantalon confortable chez #Primark pour seulement 9€!!

brusselsfatshion+grandetaille+plussize+#frenchcurves+challenge+pastel+jegging+pink+sequin+paprika+newlook+curves+psblogger+fatshion+plus+clothing (38)

I loooooove this top as it’s super feminine but very light. The sequins make it a bit glamourous but what won me over to buy it, is the detail in the back.

brusselsfatshion+grandetaille+plussize+#frenchcurves+challenge+pastel+jegging+pink+sequin+paprika+newlook+curves+psblogger+fatshion+plus+clothing (22)

J’adoooore ce top car il est super féminin, très léger et rose pastel. Les paillettes donnent une touche un peu glamour mais ce qui m’a convaincu de l’acheter, c’est le détail dans le dos.

brusselsfatshion+grandetaille+plussize+#frenchcurves+challenge+pastel+jegging+pink+sequin+paprika+newlook+curves+psblogger+fatshion+plus+clothing (35)

And to finish my look, I paired it with my little pastel bag, my  ballerina’s and earrings, all bought at a  New Look store. Not to forget my biggest ring ever.

brusselsfatshion+grandetaille+plussize+#frenchcurves+challenge+pastel+jegging+pink+sequin+paprika+newlook+curves+psblogger+fatshion+plus+clothing (26)

Et pour finir ma tenue, j’ai sorti ma plus grosse bague. Mais aussi mon petit sac pastel, mes ballerines et boucles d’oreilles tous achetés chez New Look.

brusselsfatshion+grandetaille+plussize+#frenchcurves+challenge+pastel+jegging+pink+sequin+paprika+newlook+curves+psblogger+fatshion+plus+clothing (34)

brusselsfatshion+grandetaille+plussize+#frenchcurves+challenge+pastel+jegging+pink+sequin+paprika+newlook+curves+psblogger+fatshion+plus+clothing (16)

brusselsfatshion+grandetaille+plussize+#frenchcurves+challenge+pastel+jegging+pink+sequin+paprika+newlook+curves+psblogger+fatshion+plus+clothing (10)

brusselsfatshion+grandetaille+plussize+#frenchcurves+challenge+pastel+jegging+pink+sequin+paprika+newlook+curves+psblogger+fatshion+plus+clothing (27)

Pink top/Haut rose -- Paprika
Jegging -- Primark
Ring/bague -- Cabo Verde
Earrings/B.O. -- New Look
Bag/Sac -- New Look
Ballerina's/Ballerines -- New Look

brusselsfatshion+grandetaille+plussize+#frenchcurves+challenge+pastel+jegging+pink+sequin+paprika+newlook+curves+psblogger+fatshion+plus+clothing (21)brusselsfatshion+grandetaille+plussize+#frenchcurves+challenge+pastel+jegging+pink+sequin+paprika+newlook+curves+psblogger+fatshion+plus+clothing (19)brusselsfatshion+grandetaille+plussize+#frenchcurves+challenge+pastel+jegging+pink+sequin+paprika+newlook+curves+psblogger+fatshion+plus+clothing (33)

Do not forget to go see my blogger girls in the bloghop below. Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!
Voilà pour moi les filles. N’oubliez pas d’aller voir mes copines blogueuses ci-dessous dans le bloghop. Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI

See you all very soon xxxxxx

brusselsfatshion+grandetaille+plussize+#frenchcurves+challenge+pastel+jegging+pink+sequin+paprika+newlook+curves+psblogger+fatshion+plus+clothing (23)

A très bientôt!

brusselsfatshion+grandetaille+plussize+#frenchcurves+challenge+pastel+jegging+pink+sequin+paprika+newlook+curves+psblogger+fatshion+plus+clothing (6)

And this is what you’ve missed!

brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (2)

Hi guys,

I know it’s been nearly a month that I posted something but all my time went into organising our sale and work. Talking about our sale, here some pictures to show our beautiful event. 17 booths, all there to please our customers with clothing or beauty. And this post is also a big thank you to all our gorgeous babes who came from all over Belgium and even the Netherlands to participate!

brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (26)

Salut les amis,
Je sais que ça fait  bientôt un mois que j’ai posté quelque chose, mais tout mon temps est allé dans l’organisation de notre vente et mon travail. En parlant de notre vente, voici quelques photos pour vous montrer notre chouette journée. Vous avez manqué de superbes occasions ;-). 17 stands; tout y était pour plaire à nos clientes: des vêtements et des articles beauté. Et par ce poste, je veux aussi remercier toutes nos filles magnifiques, qui sont venues de toute la Belgique et même des Pays-Bas pour y participer!

 brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (25)brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (27)

The weather was awful but the girls came through with their stuff for sale.

brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (4)brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (5)

brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (1)
Le temps était horrible mais les filles sont toutes venues avec leurs affaires à vendre.

brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (30)

I scored a little top and gorgeous bleu necklace you see here in Jolene’s booth from ‘Beautiful Curves’. Check out her facebook page!!

brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (3)
J’ai acheté un haut magnifique et un petit collier bleu que vous voyez ici dans le stand de Jolene de ‘Beautiful Curves “. Découvrez sa page facebook!!

brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (11)brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (9)

Veronique Meeusen came with these awesome Rivella products at very good prices. Her smile was extra and for free :-).

brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (8)

Véronique Meeusen est venue avec ces superbes produits Rivella à de très bons prix. Son sourire était supplémentaire et gratuit:-).

brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (10)

Ann Dobbelaer rocked the nails of the girls. Even my co-organiser Ingrid could not resist her art work as you can see. Ann also brought her Aloe Vera products. Check out the website if you want to know more about it: www.lrhealthbeauty.be

brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (13)

Ann Dobbelaer a prise en main les ongles des filles. Même ma co-organisatrice Ingrid, n’a pas pu résister à ses œuvres d’art comme vous pouvez le voir. Ann avait également apporté ses produits Aloe Vera. Consultez le site si vous voulez en savoir pluswww.lrhealthbeauty.be

brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (14)

Styliste Joke Thans from ‘Zwaluwerie‘ was also there to help our clients with styling advise but also make up advise.

brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (16)

La styliste Joke Thans de Zwaluwerieétait aussi là pour aider nos clientes avec ses  conseils de style mais aussi de maquillage.

brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (17)

brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (19)

We also had Marja, the gorgeous singer from Rhinestone Lives. She even brought her wedding dress.brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (21)

Marja, la talentueuse chanteuse de Rhinestone Lives , était aussi parmi nous. Elle avait même apporté sa robe de mariée.

brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (20)

brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (22)

Next to these professionnals, we also had our sweet ladies Hyacinthe, Ingrid, Hilde, Bettina and Liselot, Mia and Kristel, Inge, Katlijn, Hilde, Carine, Vera and Sille, Chris and Lesley who helped out with the coffeecorner.

brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (6)

brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (7)brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (29)

A côté de ces professionnels, nous avions aussi nos belles demoiselles Hyacinthe, Ingrid, Hilde, Bettina et Liselot, Mia et Kristel, Inge, Katlijn, Hilde, Carine, Vera et Sille, Chris et Lesley qui nous a aidé avec le coin café.

brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (12)brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (18)brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (28)

Hope you see you all again at our next clothing sale :-).

brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (24)

J’espère tous vous revoir lors de notre prochaine vente de vêtements:-).

brusselsfatshion+kledingverkoop+plussize+grotematen+psblogger+standjes+beauty+rivella+ (23)

 

 

 

 

Help us spread the word: clothing sale in Antwerp on 29/03/2015!!!!!

flyer 2 - kopie - kopie

Hi guys,
I’m not blogging for the moment as a coming event is requesting all my time and attention.
You might have seen it on facebook or other blogs, we’re organising a clothing sale on the 29th of March. My co-organiser Ingrid and myself loved the Dutch ‘Shop my closet’ concept. Dutch plus size bloggers coming together on a sale day to sell their beauties hanging in their closets. We both told Hermina from Wondervol.nl, we’d love to participate or have one in Belgium. So she brought us together. A few weeks later, I met with Ingrid and our event saw the day. Ingrid found a great location and pinned the date on the 29th of March.

It will be happening in the Thomas More Campus in Antwerp. We’ll be welcoming you from 11am till 6pm. It’s easy to reach by public transport or by car. You can park for free at ‘TZuid. It’s a 10 minute walk from the event. The bus and tram stop on the corner of the street.
We already have a bunch of ladies, who subscribed as sellers as well as a nail and colour stylist and a rivella beauty stand. Some adies will also sell men clothing :-), so bring the hubby! You’ll also find accessories and shoes.We  have a small foodcorner on the premises. But you can also go the restaurant Central Cocina Latina in the Hoogstreet in Antwerp. If you say we’ve send you, you’ll get an awesome deal over there . Afterwards you can stroll through the neighbourhood as the shops are open there on Sunday.
We’re still looking for some plus size babes who would be interested to participate as sellers on the event. We all have to much clothes in our closet. Go through it. I’m sure you’ve more clothes than you think. We don’t take a % on your sales. What you sell, goes straight in your own wallet! Interested? Send me a little email to: brusselsfatshion@gmail.com.
Don’t feel like selling stuff? No problem, just come over and shop our closets!! Let us know on our facebook page that you’re coming!

Hope to see you all at the end of the month!!! Please help us spread the word to reach a maximum of plus size babes. Thank you!

Hope to see you all in Antwerp xx

flyer 2 - kopie
Coucou les amies,
Vous l’avez peut-être déjà lu sur Facebook ou d’autres blogs, nous organisons une vente de vêtements grande taille, le 29 Mars à Anvers. Ma co-organisatrice Ingrid et moi-même avions aimé le concept Néerlandais ‘Shop my closet’, de rassembler des blogueuses grande taille qui vendent leur vêtements. Nous avons toutes les deux dit à Hermina de Wondervol.nl que nous aimerions participer ou avoir une vente similaire en Belgique. Du coup, elle nous a mis en contact. Quelques semaines plus tard, j’ai rencontré Ingrid et notre événement a vu le jour. Ingrid a trouvé un excellent emplacement et on a épinglé la date au 29 Mars.

Cela se passera dans une salle du Campus Thomas More à Anvers. Nous serons là pour vous accueillir à partir de 11 heures du matin. Nous refermons les portes vers 18 heures. La salle est facile d’accès en transports en commun ou en voiture. Vous pouvez garer gratuitement à ‘TZuid. C’est à 10 minutes à pied de l’événement. Le bus et le tramway s’arrêtent au coin de la rue.
Nous avons déjà un groupe de belles rondes, qui se sont inscrites en tant que vendeuses. Il y aura aussi une professionnel des ongles, une visagiste/styliste couleur ainsi qu’un stand de beauté Rivella. Quelques filles vendent aussi des vêtements pour homme, donc ramenez votre chéri! Un petit paradis d’accessoires et des chaussures sera votre disposition. Nous avons aussi prévu un petite buvette avec du cake maison. Si après votre shopping vous avez une grande faim, allez au restaurant Central Cocina Latina dans la rue haute à Anvers . Si vous dites que nous vous avons envoyé, le patron vous proposera un bon deal. Ensuite, vous pourrez vous promener dans le quartier car les magasins y sont ouverts le dimanche.
Il nous restent quelques stands à remplir. Donc si vous avez comme moi, une armoire qui déborde, venez vendre votre surplus à notre événement. Je suis sûr que vous avez plus de vêtements que vous le pensez. De plus, nous ne demandons pas de % sur vos ventes. Tous ce que vous vendez, ira directement dans votre portefeuille! Intéressé? Envoyez-moi un petit mail à: brusselsfatshion@gmail.com.
Ne pas envie de venir vendre? Pas de problème, venez faire votre shopping dans nos placards!
Faites-le nous savoir sur notre page facebook si vous pensez venir nous faire un petit coucou. Aidez-nous à toucher un maximum de personnes en partageant notre événement sur les réseaux sociaux. Merci!

Au plaisir de vous voir tous à la fin du mois !!!

flyer 2

Hallo iedereen,

U hebt het misschien al gelezen op Facebook of bepaalde blogs, we organiseren een verkoop van grote maten kleding op 29 maart in Antwerpen. Mijn co-host Ingrid en ik vonden het Nederlandse concept ‘Shop my closet’ super leuk. We zeiden beiden aan Hermina van Wondervol.nl dat we graag zouden willen deelnemen of iets vergelijkbaars organiseren in België. Ze bracht ons in contact.
Een paar weken later, ontmoette ik Ingrid om te brainstormen en nog eens een paar weken later was ons evenement een feit. Ingrid vond een uitstekende locatie en we hebben de datum voor onze verkoopdag op 29 maart vastgelegd. Het zal doorgaan in een zaal van de Thomas More Campus in Antwerpen. Wij zullen er vanaf 11uur zijn om u van harte welkom te heten. We sluiten de deuren om 18 uur. De locatie is gemakkelijk bereikbaar met het openbaar vervoer of met de auto. U kan gratis parkeren op TZuid. Het TZuid ligt op 10 minuten lopen van het evenement. Er is een bus- en tramhalte op de hoek van de straat.
We hebben reeds een groep van mooie ronde dames die als verkoopsters zijn geregistreerd. Er zal ook een professionele nagel styliste, een viasgiste/kleur styliste, en een beauty booth van Rivella zijn. Sommige dames verkopen ook mannenkleding, dus breng je lieverd gerust mee! Geen kleding nodig, dan moet je toch even langskomen om te snuisteren tussen al de aangeboden accessoires en mooi schoenen. We hebben ook een kleine knabbel-en babbelhoek met home made cake Maar als je na als dat shoppen met een grote honger zit, kan je terecht in het Central Cocina Latina restaurant in de hoogstraat in Antwerpen. Als je zegt dat Ingrid en Mouna je hebben gestuurd, zal de baas je een goede deal voorstellen. Daarna kan je nog een wandeling in de buurt maken; de winkels zijn op zondag open in die buurt.

We hebben nog een paar vrije standjes. Dus als je net als ik, een kast vol met kleding hebt, kom dan uw teveel verkopen aan op onze sale dag. Ik weet zeker dat je meer kleren hebt dan je denkt. Bovendien vragen we geen % op uw verkoop. Alles wat je verkoopt, gaat direct in je portemonnee! Geïnteresseerd? Stuur me een mail naar brusselsfatshion@gmail.com.
Wilt je niet komen om te verkopen? Geen probleem, kom dan gewoon in onze standjes shoppen!
Laat het ons zeker weten op onze facebook pagina, als we jullie mogen verwachten.

Hopelijk mogen we jullie allemaal begroeten eind deze maand op onze kleding verkoop!!! Help ons zo veel mogelijk volk te bereiken, verdeel onze verkoopdag via jullie sociale media, aub. Alvast erg bedankt!!

OOTD: color overload!!!

Hi guys,

I still have an outfit to share with you from last weekend. I went to the winter jumble sale at Turn and Taxis. This is a great location but losing lots of its charms (in my opinion)by the new buildings rising all over the site. Every year, I come down here for 3 days for the coleur café festival. And then once and a while for and exhibition, market or party. So last week there was a big art exhibition but it was sooo crowded, we decided so check out the monthly winter sale instead.

brusselsfatshion+plussize+psblogger+fatshion+grande+taille+new+look+butterfly+hem+shirt+Paint+Splash+Print+Midi+Skirt+missguided+plus+milk+handbag+aldo+shoes+hema+tights+pink+c&a+cardigan (19)

Salut les filles,
J’ai encore une tenue à partager avec vous du weekend dernier. Je suis allée aux puces d’hiver à Tour et Taxis. Ce lieu est très bien situé mais je trouve que le site perd un peu de son charme à cause des des nouveaux bâtiments qui se dressent partout sur le site. Chaque année, je viens ici pendant 3 jours pour le festival couleur café. Et puis de temps en temps pour une d’exposition, un marché ou une soirée. Donc, la semaine dernière, il y avait une grande exposition d’art mais il y avait tellement de monde, que nous avons décidé d’aller faire un tour aux puces d’hiver.

brusselsfatshion+plussize+psblogger+fatshion+grande+taille+new+look+butterfly+hem+shirt+Paint+Splash+Print+Midi+Skirt+missguided+plus+milk+handbag+aldo+shoes+hema+tights+pink+c&a+cardigan (6)

I was wearing that gorgeous paint splash skirt from Missguided. (my mind was probably linking paint and exhibition together lol) But as weird as it may sound, the paint splashes made me think of flowers. And when I think flowers, I immediately see butterflies flying around. So I decided to wear this New Look butterfly printed tee with the paint splash skirt, Missguided had sent me.

brusselsfatshion+plussize+psblogger+fatshion+grande+taille+new+look+butterfly+hem+shirt+Paint+Splash+Print+Midi+Skirt+missguided+plus+milk+handbag+aldo+shoes+hema+tights+pink+c&a+cardigan (15)

Je portais cette magnifique jupe paint splash (traduit: éclaboussure de peintures) de Missguided. (Mon esprit a probablement relie peinture et exposition lol). Mais aussi bizarre que cela puisse paraître, les éclaboussures de peintures m’ont fait penser à des fleurs. Et quand je pense à des fleurs, je vois immédiatement des papillons volant autour de moi. J’ai donc décidé de porter cette nouvelle tunique New Look imprimé papillon avec la jupe peinture que Missguided m’avais envoyé.

brusselsfatshion+plussize+psblogger+fatshion+grande+taille+new+look+butterfly+hem+shirt+Paint+Splash+Print+Midi+Skirt+missguided+plus+milk+handbag+aldo+shoes+hema+tights+pink+c&a+cardigan (2)

brusselsfatshion+plussize+psblogger+fatshion+grande+taille+new+look+butterfly+hem+shirt+Paint+Splash+Print+Midi+Skirt+missguided+plus+milk+handbag+aldo+shoes+hema+tights+pink+c&a+cardigan (11)

brusselsfatshion+plussize+psblogger+fatshion+grande+taille+new+look+butterfly+hem+shirt+Paint+Splash+Print+Midi+Skirt+missguided+plus+milk+handbag+aldo+shoes+hema+tights+pink+c&a+cardigan (8)brusselsfatshion+plussize+psblogger+fatshion+grande+taille+new+look+butterfly+hem+shirt+Paint+Splash+Print+Midi+Skirt+missguided+plus+milk+handbag+aldo+shoes+hema+tights+pink+c&a+cardigan (9)

To pop this colorful outfit up, I combined it with my pink tights and cardigan to finish off the look. I’m playing it low key on accessories and chose for this goofy milk carton bag I found on Ebay :-) and this button earrings from a festival.

brusselsfatshion+plussize+psblogger+fatshion+grande+taille+new+look+butterfly+hem+shirt+Paint+Splash+Print+Midi+Skirt+missguided+plus+milk+handbag+aldo+shoes+hema+tights+pink+c&a+cardigan (14)brusselsfatshion+plussize+psblogger+fatshion+grande+taille+new+look+butterfly+hem+shirt+Paint+Splash+Print+Midi+Skirt+missguided+plus+milk+handbag+aldo+shoes+hema+tights+pink+c&a+cardigan (12)brusselsfatshion+plussize+psblogger+fatshion+grande+taille+new+look+butterfly+hem+shirt+Paint+Splash+Print+Midi+Skirt+missguided+plus+milk+handbag+aldo+shoes+hema+tights+pink+c&a+cardigan (20)

Pour faire éclater cette tenue pleine de couleur, je l’ai combiné avec mes collants et  cardigan rose. J’ai plutôt joué profil bas sur les accessoires et j’ai choisi pour ce sac ‘carton de lait’ (la touche fun), trouvé sur Ebay:-) et mes B.O. boutons colorés acheté à un festival.

brusselsfatshion+plussize+psblogger+fatshion+grande+taille+new+look+butterfly+hem+shirt+Paint+Splash+Print+Midi+Skirt+missguided+plus+milk+handbag+aldo+shoes+hema+tights+pink+c&a+cardigan (16)

Earrings/B.O. -- Festival
Cardigan -- C&A
Tshirt -- New Look
Paint splash skirt/Jupe -- Missguided gifted
Tights/Collants -- Hema
Shoes/Botinnes  -Aldo
Bag/Sac -- Ebay

brusselsfatshion+plussize+psblogger+fatshion+grande+taille+new+look+butterfly+hem+shirt+Paint+Splash+Print+Midi+Skirt+missguided+plus+milk+handbag+aldo+shoes+hema+tights+pink+c&a+cardigan (3)

I’m really in love with this skirt. The fabric is smooth, the print is great. What more do you need?  A reduction? Well it’s in sale for the moment!!! I’m convinced; hope you are too.xxxxx

brusselsfatshion+plussize+psblogger+fatshion+grande+taille+new+look+butterfly+hem+shirt+Paint+Splash+Print+Midi+Skirt+missguided+plus+milk+handbag+aldo+shoes+hema+tights+pink+c&a+cardigan (15)

Alors, que pensez-vous de cette jupe? Perso, je suis conquise. Le tissu est super doux et l’imprimé est trop cool. Que demandez de plus? Une réduction? Vous avez de la chance, elle est soldée pour le moment, alors n’hésitez pas! Je suis convaincue, j’espère que vous aussi xxxx.

brusselsfatshion+plussize+psblogger+fatshion+grande+taille+new+look+butterfly+hem+shirt+Paint+Splash+Print+Midi+Skirt+missguided+plus+milk+handbag+aldo+shoes+hema+tights+pink+c&a+cardigan (1)

See you soon — A bientôt

brusselsfatshion+plussize+psblogger+fatshion+grande+taille+new+look+butterfly+hem+shirt+Paint+Splash+Print+Midi+Skirt+missguided+plus+milk+handbag+aldo+shoes+hema+tights+pink+c&a+cardigan (7)