Review of our first curvy and plus size fashion weekend in Antwerp.

Hi guys,
As promised a little review of the first Curvy and plus size fashion weekend in Antwerp.

IMG_0970

coucou les amies,
Comme promis un petit exposé sur la première Curvy and plus size fashion weekend à Anvers.

The location was well chosen. Enough parking space and with a busstop in front of the hotel really accessible by public transport. The location was also accessible for disabled people what’s always a good thing.
The staff was super friendly and well organised. I picked up my presscard and we entered the venue. Several stands were displayed and I decided to make a stop at each one of them.

L’emplacement était bien choisi. De l’espace de stationnement suffisant et un arrêt de bus en face de l’hôtel, donc vraiment accessible par les transports en commun. L’emplacement était également accessible aux personnes handicapées ce qui est toujours une bonne chose.
Le personnel était super sympa et bien organisé. Je pris ma carte de presse et je suis rentrée dans la salle. Plusieurs stands étaient présent et j’ai décidé de tous les visiter.

The first one advertised for a musical called ‘Volmaakt’ brought by So What productions. This intense musical tells the story of a plus size shop and its special clients, who are often forgotten by the fashion industry. A very fun piece about unperfect people. What’s also amazing is that the 6 actors play 30 different caracters. It’s the Dutch version of ‘All the more to love’ based on the book of Marc N. Jacobs.

IMG_0935

Le premier stand fait de la publicité pour une comédie musicale intitulée ‘Volmaakt’, produit par So What productions. Cette comédie musicale intense raconte l’histoire d’un magasin grande taille et ses clients hors du commun, qui sont souvent oubliés par l’industrie de la mode. Une pièce très amusante au sujet des personnes rondes. Ce qui est aussi étonnant est le fait que les 6 acteurs jouent 30 personnages différents. Il est la version néerlandaise de ‘All the more to love’, basé sur le livre de Marc N. Jacobs.

It’s sadly only in Dutch. La pièce est malheureusement uniquement en néerlandais.
Where? Ou?
Antwerp: 13-14-15-20-21-22.10 at 20h30
16-23.10 at 15h
tickets: 070 246 036 or www.fakkeltheater.be
GC Den Breughel Haacht
29.10 at 20h
tickets: 016 26 94 00 or www.haacht.be
Reservations: www.sowhatproductions.be

IMG_0940

The next stand is from Ann Vanmarsenille. She presents her book ‘No more, no less’ and it’s also connected to the musical. She had a nice but serious talk with several famous Belgians like Bart De Wever, Daisy Thys, Martine De Jager, the musical cast,…… about being fat, love their life vision and so much more. The book has a social theme to which people are confronted with like self-confidence, your own image, fashion, art and much more.
She autoproduced this book. She gave one for a read but you can contact her through her mail anvanmarsenille@hotmail.com or her facebookpage if you’d like to buy one. A part of the money is donated to the cancer house ‘ Touch of Rose’.

IMG_0936

Le prochain stand est de Ann Vanmarsenille. Elle présente son livre ‘No more, no less’ et il est également relié à la comédie musicale. Elle a eu de belles mais sérieuses conversations avec plusieurs Belges célèbres comme Bart De Wever, Daisy Thys, Martine De Jager, le casting musical, …… ou ils parlent aussi d’autres sujets comme d’être gros, l’amour, leur vision sur la vie et bien plus encore. Le livre a un thème social auquel les gens sont confrontés comme la confiance en soi, votre propre image, la mode, l’art et pleins d’autres choses.
Elle auto produit ce livre.
Elle m’en a donné un pour que je le lise. Vous pouvez toujours me mp pour en savoir plus. Vous pouvez aussi la contacter par email anvanmarsenille@hotmail.com ou sa page facebook si vous souhaitez acheter un. Un partie des revenues sont reversé a la maison de cancer ‘A Touch of Rose’.

IMG_0969

The next stand was the photowall.Le prochain stand est le mur photo.

IMG_0944IMG_0954IMG_0951
Across that we found the stand from Elle Plus Fashion. Two sweet girls presented to us the brand ‘MAGNA’. I never heard of them. They had r eally cool jackets and very modern items to show. The most expensive piece was only 70€!!! Sizes 42-58
Check them out. Go to www.elleplus.be and use the discount code CPFW2016 (-10€)
IMG_0952IMG_0948


En face,
nous avons trouvé le stand de Elle Plus Fashion. Deux filles douces nous y ont présentés la marque ‘MAGNA’. Je ne connaissais pas cette marque. C’était ne chouette découverte. Elles avaient des vestes vraiment cool et des pièces très modernes. La pièce la plus chère est à seulement 70 € !!! Les tailles vont de 40 au 58.
Découvrez les sur
www.elleplus.be et utiliser le code de réduction CPFW2016 (-10 €)

The next stand was the one from from ‘Nika Couture’. They exposed 2 dresses here but I was so i love with their dresses on the catwalk, I would loooove to get married again ;-).

IMG_0957
Le prochain stand est celui de de ‘Nika Couture’. Ils ont exposé 2 robes, mais j’étais amoureuse de leurs robes au défilé que j’avais envie de me remarier lol ;-).

At the back you had a cozy corner. You could see how the models getting ready and getting their make up done in front of the visitors. I loved that window on what we usually don’t see.

IMG_0971

A l’arrière, il y avait un coin ou se poser dans de beau fauteuils. De là, on pouvait voir comment les modèles se font maquiller et ceci devant les visiteurs. J’ai adoré cette vue sur ce que nous ne voyons pas habituellement.

IMG_0982IMG_0979

Then the best part started: the catwalk. The location was perfect as was the total installation. We got a little goodie bag and saw several magnificent fashionshows. The models were great. Some cute clothing too. And what I liked is that the two shows were a bit different.

IMG_0986IMG_0993IMG_1031IMG_1042IMG_1496IMG_1503

Ensuite, la meilleure partie a commencé: le défilé. L’emplacement était parfait tout comme l’installation totale. Nous avons reçu un petit goodie bag et nous avons pu voir plusieurs défilés magnifiques. Les modèles étaient super. Quelques pièces étaient vraiment superbe. Mais ce que j’ai aimé, c’est que les deux spectacles étaient un peu différent.

IMG_1078IMG_1577IMG_1598IMG_1591IMG_1508

Afterwards they used the back of the room to hold different conferences like perfect imperfections. You could also follow a workshop t learn to rock the catwalk or get a make over and being a bride for a shoot.
You could also meet and greet the models afterwards and they were really receptive!

IMG_1512IMG_1511

Ensuite, ils ont utilisé le fond de la salle pour tenir différentes conférences comme ‘les imperfections parfaites’. On avait aussi la possibilité d’y suivre un atelier pour apprendre à défiler ou pour être modèle de robe mariée le temps d’un shoot. Après le défilé, les modèles se promènent entre les visiteurs elles étaient vraiment réceptifs aux questions de ces dames!

www.fashionmove.be

My conclusion: knowing that the organising team had some last minute bad luck, they did a really good job with this first edition of our Belgian Curvy and plussize fashion weekend. There is room for improvement and expansion but what they presented was already a good first try. Congratulations on the catwalk part. That was really really good.


Ma conclusion: sachant que l’équipe organisatrice a eu quelques soucis en dernière  minute, ils ont fait un très bon travail pour cette première édition de notre week-end belge de la mode Curvy et plussize. Il y a de la place à l’amélioration, mais ce qu’ils ont présenté était déjà un bon premier essai. Félicitations pour la partie défilé. C’était vraiment très bon.

Hope I can tell you next year we will have a second edition :-) J’espère que je peux vous annoncer bientôt que nous aurons droit à une deuxième édition :-)

 

#Frenchcurves: maxidress ou maxijupe!!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaelle Prudencio
 from http://gaelleprudencio.com.
 The 16th of each month, french (speaking)curvy bloggers will share an
 outfit made around a special theme. An outfit photo challenge with
 a french touch!

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle de
 http://gaelleprudencio.com. Le 16 de chaque mois,
 un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles
 peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche
 française!

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (20)

Hi guys,

It’s time again the challenge of Frenchcurvettes. I do not know what happened to me this month but if I misunderstood the challenge. I thought it was maxidress. Well no! It’s maxidress or maxi skirt. I’m pretty much a maxi skirt girl not to say I’m not a fan of maxidresses.  But that’s all good, I still own a maxidress. Just had to take it out her hiding place to use it for this challenge.

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (26)

Coucou les amies,

C’est à nouveau l’heure du challenge des Frenchcurvettes. Je ne sais pas ce qui m’est arrivé ce mois si mais j’ai mal compris le challenge. Je pensais que c’était maxidress. Bein non ! C’est maxidress ou maxi jupe. Je suis plutôt maxijupe pour ne pas dire que je suis pas trop fan des maxidress. Mais bon voilà, j’ai quand-même sorti ma maxidress de sa cachette pour l’utiliser pour ce challenge.

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (30)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (31)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (32)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (29)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (1)

Also since yesterday, my blog is not working as it should up so I hope to post my article on time !!!

De plus depuis hier, mon blog me fais des siennes donc j’espère pouvoir poster mon article à temps !!!

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (9)

I went for a walk with my hubby and we took the photos in the fields on the countryside.

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (16)

Je suis allée me promener avec mon chéri et on a pris les photos dans le plat pays qui est le mien ;-).

Also yesterday, my blog make me acting up so I hope to post my article on time !!!

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (6)
I like to walk in nature. Having a sight of fields till the horizon.
I have been lucky with the weather. The sun was there. I had taken my new jacket with me anyway as we can not trust on the weather here.

J’aime bien me promener dans la nature. Avoir des champs à perte de vue.

J’ai eu de la chance avec le temps. C’était plein soleil. J’avais quand-même pris ma nouvelle veste avec moi car ici on peut pas faire confiance à la météo.

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (10)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (11)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (13)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (12)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (18)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (3)

Maxidress – Primark
Jacket/Veste – Missguided
Backpack/Sac à dos – Missguided
Necklace/Collier – Forever 21 
Baskets – Nike Jordan

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (14)

I’m in love with my new little backpack. It’s so SWAG hahaha.  If you also fall for the jacket, take a few sizes smaller. I had ordered a size 50. I had to exchange it for a 46 and I would have been able to take a 44! But hey, at least I have room for a thick sweater in winter now.

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger

Je suis amoureuse de mon petit sac à dos. Il a trop de la gueule J. Si vous craquer aussi pour la veste, prenez bien en dessous de votre taille. Je l’avais commandé en 50. J’ai dû l’échanger pour un 46 et j’aurais même pu prendre un 44 ! Mais bon, au moins j’ai de la place pour un gros pull en hiver maintenant.

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (7)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (5)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (23)

So check out my babes below in the bloghop. Are they wearing a dress or a skirt? Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (22)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (24)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (21)

Donc voici ma proposition. Allez contempler les autres filles ci-dessous dans le bloghop. Sont elles en jupes ou en robes? Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (19)

 

 

 

 

Enfin un Fashion weekend grandes tailles à Anvers ce mois!!

Coucou les filles,

J’avais oublier de poster la version Française, donc la voilà.

J’ai entendu la meilleure nouvelle du moment. Il y aura un fashion weekend grandes tailles à la fin du mois à l’hotel Crown Plaza à Anvers le 27  et 28 aout Je suis ravie que cela se passe enfin chez nous.

Bloquez les dates dans vos agendas!!!!

Sanne from Full of Freckles made the cute illustration.

Que pouvons-nous attendre de ce weekend. Ce qui est sur, c’est qu’il y en aura pour tout les gouts! Je partage les infos que j’ai reçu sur cet événement.

Karin Nuyts de l’agence de mannequins Fashion Move organise cet événement impressionnant. Je pense que nous allons voir ses beaux modèles sur le podium. Des marques différentes dans l’esprit grandes tailles seront aussi présentes.

Bref, un événement à ne pas manquer pour toutes les fashionistas ou les mordu de la mode. Il y aura des défilés, un coin beauté, des conférences et des ateliers, un coin photo et pleins d’autres choses.

C’est aussi le moment idéal pour tous se rencontrer. Je suis sur qu’il y a encore pleins de belles rondes cachés dans les villes Belges. Donc, n’hésitez pas et achetez votre ticket!!

Je partage ici un de leur slogan que j’adore

It is not about the size you wear.
It is about how you wear your size!

Ce n’est pas la taille que vous portez qui importe,

c’est comment vous la portez!

13528841_1133622196659637_3069928074005089313_n

Alors, que pouvez nous attendre de ce weekend:

SAMEDI 27.08 & DIMANCHE 28.08, de 14:00h – 18:30h:

Le lancement de nouvelles marques pour le marché Belge. Des défilés des marques présentes (bien plus que ceux mentionnées sur le flyer)

Faites connaissance avec leur premier partenaire dans cette aventure, qui est XL Mode.    Mode XL est l’un des principaux magasins grandes tailles en Belgique. Ne manquez donc  pas leur nouvelle collection sur le podium et ceci pendant 5 spectacles différents!

Si vous êtes toujours à la recherche de votre robe de mariée, vous trouverez peut-être la vôtre à cet événement.
Nika Couture est un nouveau magasin de mariée en Belgique exclusivement pour les filles grandes tailles! Venez découvrir ses superbes robes !!

Quoi d’autres?

Des défilés, un coin beauté, des conférences et des ateliers, un coin photo, un bar & terrasse,……

SAMEDI 27.08 à 20:00h:
Défilé de créateurs et marques grandes tailles, des activités,….

Je vous présente aussi les muses de cet événement Elise, Liesbet and Sharon @elisecuypers @curvylili @sharongrobben @fashionmove

Photo : Luc Grobben Photography13680410_1153711067984083_7618037185092657639_o

Je suis impatiente de découvrir cet événement. Je pourrais comparer avec celles à l’étranger. Donc, je vais partager un avis à ce sujet après l’événement. Mais un très bon départ est le prix :-). Vraiment raisonnable et abordable pour tous.

J’espère vraiment de toutes vous y rencontrer. Si vous me repérer, ne venez dire bonjour. Donc, vous savez quoi faire! Acheter les billets !!

 

TICKETS available here:
https://www.event-tickets.be/Event/9z9NFRUKzDytFAdhTJ5VBkdi9QD86EZeumQAHMEv/facebook

billet d’entrée 1 jour (samedi ou dimanche): 15€
Samedi billet du soir: 20€
Billet Week-end (2 jours + samedi spectacle du soir): 40€
Tous les billets incluent également l’accès gratuit à la piscine et spa “Octopus” du Crowne Plaza!

Une offre spéciale pour la réservation des chambres à l’hôtel  Crowne Plaza Hôtel ****!
Infos sur la page facebook de cet événement.

Restez en contact en suivantla page Facebook pour obtenir toutes les dernières mises à jour!

Page Facebook Evénément: https://www.facebook.com/events/514087075453494/

PARTENAIRS:
https://www.facebook.com/kleding.xlmode/
https://www.xlmode.be/
— with Katti Frederickx, Christel Neuskens, Monique Sowikowski and XL Mode.

https://www.facebook.com/nikacouture09012016/
http://www.nika-couture.be/

https://www.xandres.com/nl/xandres-xline/

Faites passer la bonne nouvelle, et préparez-vous pour un grand week-end de fatshion. Ramenez tous vos amis et retrouvons nous à Anvers :-)

Finally we have a Plus Fashion Weekend coming up in Antwerp this month!!!

Hi guys,

Just heard the best news ever. We’re going to have a Curvy and Plussize Fashion weekend in Antwerp the 27th and 28th of August!!!! We’re all welcome in the Crown Plaza Hotel in Antwerp.
I’m so excited we finally have one here in Belgium!!

SO SAVE THE DATES !

Sanne from Full of Freckles made the cute illustration.

What will be going on? We’ll enough to make everybody happy. Here’s some information about this exciting event:

Karin Nuyts from the model agency Fashion Move organised this awesome event. I think we’ll se her beautiful models on the catwalk. Great plus size minded brands will be present too.

Definitely an event not to miss for all the curvy fashionistas and fahsionlovers:
fashionshows – beautycorner – conferences – workshops – photocorner – meet & greet – fun

It’s also the perfect occasion to meet all these curvy beauties hidden in every corner of Belgium. So, don’t hesitate and buy your ticket!!!! Sharing is caring 😉

And so I share one of their slogans I love:

It is not about the size you wear.
It is about how you wear your size!

13528841_1133622196659637_3069928074005089313_n

What to expect:

SATURDAY 27.08 & SUNDAY 28.08 , from 14:00hrs – 18:30 hrs:

Launch of new labels for Belgium
Fashionshows (with more represented brands/stores than mentionned on the flyers!!)

Meet their first partner who represents many different brands.
XL Mode is one of the leading plussize stores in Belgium. Don’t miss their new collection on the catwalk in 5 different shows !

If you’re still looking for your bridal dress you might find yours here.
Nika Couture is a new bridal store in Belgium for plus size girls only! Come discover her dresses!!

What else?

Beautycorner
Stands
Conferences
Workshops
Meet&greets
Photocorner
Bar & Terrace,….

SATURDAY 27.08 from 20:00hrs :
brands & designer fashionshow
special acts, ….

And check out their muses Elise, Liesbet and Sharon @elisecuypers @curvylili @sharongrobben @fashionmove

Photo : Luc Grobben Photography13680410_1153711067984083_7618037185092657639_o

I’m impatient to discover this event. I can defenitely compare with the ones abroad. So I’ll share a review about it after the event. But a very good start is the price :-). Really reasonable and affordable for all.

I really hope to all meet you there. If you spot me, do come say hi. So you know what to do! Buy the tickets!!

TICKETS available here:
https://www.event-tickets.be/Event/9z9NFRUKzDytFAdhTJ5VBkdi9QD86EZeumQAHMEv/facebook

1 day ticket (Saturday OR Sunday) : earlybird €15,00
Saturday evening ticket : €20,00
Weekend ticket (2days + Saturday evening show) : €40,00
All tickets also include free admission to Crowne Plaza’s “Octopus” pool& wellness !

Special deal for booking rooms @ Crowne Plaza Hotel**** !
Info on the facebookpage of this event.

Keep in touch with the facebookpage to get all the latest updates!

Facebookpage Event: https://www.facebook.com/events/514087075453494/

PARTNERS:
https://www.facebook.com/kleding.xlmode/
https://www.xlmode.be/
— with Katti Frederickx, Christel Neuskens, Monique Sowikowski and XL Mode.

https://www.facebook.com/nikacouture09012016/
http://www.nika-couture.be/

https://www.xandres.com/nl/xandres-xline/

Spread the good news, and get ready for a great fatshion weekend. Bring all your friends and let’s meet up in Antwerp :-)

 

 

#Frenchcurves: special pool side edition!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaelle Prudencio
 from http://gaelleprudencio.com.
 The 16th of each month, french (speaking)curvy bloggers will share an
 outfit made around a special theme. An outfit photo challenge with
 a french touch!

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle de
 http://gaelleprudencio.com. Le 16 de chaque mois,
 un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles
 peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche
 française!

Hi guys,

Coucou les amies,

And we’re back with the Frenchcurvettes for a special poolside edition. You might think, we’re two weeks early but If you are a Frenchcurves follower from the start, you know we always do an extra edition during the summer.

Et nous sommes de retour avec les Frenchcurvettes pour une édition spéciale piscine. Vous pourriez penser, nous sommes deux semaines  en avance, mais si vous êtes un adepte Frenchcurves, vous savez que nous faisons toujours une édition supplémentaire pendant l’été.

I heard the theme when I was on holiday in Tunisia. I did not bring my camera and knew I wouldn’t be near a pool again before posting this challenge. So I took the pictures with my phone. (sorry for the quality)

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (4)

J’ai entendu le thème quand j’étais en vacances en Tunisie. Je n’avais pas apporté mon appareil photo et je savais que je ne serais pas à proximité d’une piscine à nouveau avant de poster ce défi. Alors j’ai pris les photos avec mon téléphone. (dsl pour la qualité)

This is a hard challenge for me. Not because we’re wearing a swimming suit and showing our chubby curves off. I show them 24/7 :-).  I might be a shopping addict but swimming suits is something I rarely buy. When I find one that suits me, I keep wearing it year after year untill it falls off my body haha.

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (5)

Ceci est un défi difficile pour moi. Non pas parce que nous portons un maillot de bain et que nous montrons nos formes. Alors pas du tout car ça c’est déjà comme une seconde nature lol, Je les montre 7sur 7 :-). Je suis une accro au shopping, mais les maillots de bain sont quelque chose que je n’achète que rarement. Quand j’en trouve un qui me convient, je continue à porter année après année jusqu’à ce qu’il tombe de mon corps haha.

My mom on the other hand has a whole swim suit collection. We almost have the same size so I checked her stuff and found some cool vintage ones. But once, I wore them I the THE thing I can’t bear seeing….. The white line of my bikini in the back. I freaked out. In summer, I’m not that sweet girl anymore. I turn into a tanningfreak chasing every ray of sunshine. The suit was  a big nono so I decided to use an older bikini for the shoot 😉

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (2)

Par contre ma mère a une collection de maillots de bain. Nous avons presque la même taille donc j’ai fouillé dans ses tiroirs et j’avais trouvé quelques belles pièces vintage. Mais quand j’ai enfilé le maillot, je ne voyais qu’une chose…la grande bande blanche au milieu du dos…bah oui je ne porte jamais de maillot, toujours des bikinis. Sachant que je suis une accro au bronzage, que j’essaye de profiter de chaque rayon de soleil, la bande blanche dans le dos c’est juste PAS possible. On a tous nos petits trucs bizarre non? Bein ça , c’est moi lol. J’ai paniqué. Une chance que j’avais ramener une deuxième bikini (qui a déjà fait la guerre mais bon on fera avec).

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (6)brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (8)brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (7)

Hat/Chapeau -- borrowed (mom)
Glasses -- Primark
pareo -- borrowed (mom)
bikini -- Bonprix
Slippers -- New Look

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (9)brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (10)brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (11)brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (12)

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (14)

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (15)brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (17)brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (3)

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (16)brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (19)

The inflatable pineapple was my best summer buy. I found this one on Asos. A bit expensive maybe but top quality and plussize proof. So worth it for some real pool fun!

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (20)brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (21)

L’ananas gonflable a été mon meilleur achat de cet ‘été. J’ai trouvé celui-ci sur Asos. Un peu cher peut-être, mais de qualité supérieure et toujours vivant après deux semaines avec moi sur son dos. Donc, un bon investissement pour un peu de fun dans la piscine!

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (24)brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (23)brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (1)

So check out my celullitis and gaze at the other babes below in the bloghop. Do not forget to check out my blogger girls in the bloghop below. Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!

Donc voici ma proposition. Allez contempler les autres filles ci-dessous dans le bloghop. . Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (13)

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (22)

See you soon

A bientôt

 

 

#Frenchcurves: Minimalisme!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaelle Prudencio
 from http://gaelleprudencio.com.
 The 16th of each month, french (speaking)curvy bloggers will share an
 outfit made around a special theme. An outfit photo challenge with
 a french touch!

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle de
 http://gaelleprudencio.com. Le 16 de chaque mois,
 un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles
 peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche
 française!

The French curvettes presents for the challenge of July, an outfit in the theme ‘Minimalism’. A theme with so many options that it becomes difficult to choose your outfit.

Les French curvettes vous présentent pour le challenge du mois de juillet, une tenue dans le thème ‘Minimalisme’. Un thème avec tellement de possibilitées qu’il en devient difficile de choisir sa tenue.

After pulling all my dresses of my closet, I finally chose to wear my gray jeans. It’s my favorite item for the moment. I just love it!!

Après avoir essayé toutes les robes de mon placard, j’ai finalement choisi de porter mon jean gris qui est ma pièce fétiche en ce moment. Je l’adore!!

brusselsfatshion+frenchcurves+challenge+plussize+blogger+aldo+newlook+junarose+fatshion (12)

To stay in the grey tone, I chose a grey Junarose shirt and a sleeveless New Look jacket.

brusselsfatshion+frenchcurves+challenge+plussize+blogger+aldo+newlook+junarose+fatshion (9)

Pour rester dans les ton gris, j’ai choisi un tshirt Junarose et ma veste sans manches de chez New Look.

I took out my B.O. shells, clutch and my black leather derbies to finish my minimalist look.

Pour finir ce look minimaliste, j’ai sorti mes B.O. coquillages, la minaudière et mes derbies en cuir noir.

brusselsfatshion+frenchcurves+challenge+plussize+blogger+aldo+newlook+junarose+fatshion (6)

brusselsfatshion+frenchcurves+challenge+plussize+blogger+aldo+newlook+junarose+fatshion (5)

brusselsfatshion+frenchcurves+challenge+plussize+blogger+aldo+newlook+junarose+fatshion (3)brusselsfatshion+frenchcurves+challenge+plussize+blogger+aldo+newlook+junarose+fatshion (1)brusselsfatshion+frenchcurves+challenge+plussize+blogger+aldo+newlook+junarose+fatshion (2)brusselsfatshion+frenchcurves+challenge+plussize+blogger+aldo+newlook+junarose+fatshion (7)

brusselsfatshion+frenchcurves+challenge+plussize+blogger+aldo+newlook+junarose+fatshion (14)

Earrings/B.O. -- Cabo Verde
Tshirt -- Junarose
Jeans -- Junarose
Long cardigan -- New Look
Clutch/Minaudière -- H&M
Derbies -- Aldo

brusselsfatshion+frenchcurves+challenge+plussize+blogger+aldo+newlook+junarose+fatshion (4)

I walked through the park behind the town hall where I got married. The brick wall of the building where I said YES to my husband, was perfect for my little shooting. The red stone gives a nice constrast with the light grey outfit. And as my husband was not available, my good friend Eva made my photos. Saved by friendship!

brusselsfatshion+frenchcurves+challenge+plussize+blogger+aldo+newlook+junarose+fatshion (15)

Je suis passée par le parc derrière la maison communale où je me suis mariée. Le mur en brique de la salle oú j’ai dit oui à mon mari, est parfait pour mon petit shooting. Le rouge de la pierre donne un joli constrast avec la tenue gris clair. Et comme mon mari n’était pas dispo, ma bonne copine Eva m’a faite les photos. OUF!

brusselsfatshion+frenchcurves+challenge+plussize+blogger+aldo+newlook+junarose+fatshion (10)


This is a  look that can be classy or casual depending on the occasion and how you accessorize it..

brusselsfatshion+frenchcurves+challenge+plussize+blogger+aldo+newlook+junarose+fatshion (6)

Un petit look qui peut faire chic ou décontracté selon l’occasion.

brusselsfatshion+frenchcurves+challenge+plussize+blogger+aldo+newlook+junarose+fatshion (8)

brusselsfatshion+frenchcurves+challenge+plussize+blogger+aldo+newlook+junarose+fatshion (13)

Curious like me to discover those minimalism outfits? Do not forget to check out my blogger girls in the bloghop below. Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!

Curieuse comme moi de découvrir les looks minimalistes des filles? N’oubliez pas d’aller voir mes copines blogueuses ci-dessous dans le bloghop. Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI


See you end of the month for an extra summer challenge :-)

On se revoit à la fin du mois pour un challenge supplémentaire :-)

#Frenchcurves: RETRO with a modern touch!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaelle Prudencio
 from http://www.thecurvyandcurlycloset.com.
 The 16th of each month, french (speaking)curvy bloggers will share an
 outfit made around a special theme. An outfit photo challenge with
 a french touch!

retro

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle de
 http://www.thecurvyandcurlycloset.com. Le 16 de chaque mois,
 un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles
 peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche
 française!

Hi girls,

Yes, it’s that time again. Our monthly Frenchcurves challenge. This time, the crew chose RETRO to be our theme. When I heard that, several possibilities started going through my head. I wanted a flower pinup outfit with a gorgeous hairstyle. My friend, who lives through the burlesque scene, came over to tried and do my hair but with my short fringe it was mission impossible. No stress, I still had several ideas. So I opted for a 50’s look with a modern touch.

I got my inspiration of those girls, wearing white shirts tucked into their beautiful A skirt and wearing their boyfriends’ teddy’s.  I would have loved to be a teenager in those years.

foto

Coucou les filles,

Il est à nouveau temps de participer au challenge Frenchcurves. Ce mois-ci, on a opté pour le thème RETRO. Dès que je l’ai su, pleins d’idées se sont bousculées dans ma tête. J’avais d’abord choisi un look pinup avec une robe à fleurs et une superbe coiffure. Mais quand ma copine burlesque est passé pour me coiffer, cela s’est avéré mission impossible avec ma mini frange. Du coup, j’ai aussi changé de tenue. J’ai choisi le style des années 50 remis à la sauce 2016.

J’adore ce look des filles de cette période. Le tshirt blanc dans leurs belles jupes en A. Surtout celle qui ont piqué la bombers de leur mec. J’aurais kiffé de vivre à cette époque.

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (1)retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (25)retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (8)

I was thinking about the clothing I could use for this outfit and immediately thought of using my Persona skirt I purchased at the Marian Rinaldi store. Instead of using a plain white tshirt, I opted to combine it with a croptop.  I couldn’t find bicolored derbies, so I chose to wear my latest acquisition, my Aldo heels.

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (5)

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (15)retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (7)

J’ai acheté une superbe jupe chez Marina Rinaldi de la collection Persona. Elle est parfaite pour le thème. Au lieu de la combiner avec un haut blanc, j’ai choisi de la porter avec mon croptop. Je n’ai pas trouvé des derbies bicolores donc j’ai opté pour mes nouvelles chaussures de chez Aldo. Le tissu ressemble à celui de la jupe.

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (6)

My Teddy is a gorgeous one in organza also from the Persona collection of Marina Rinaldi.

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (21)

Ma bombers est en organza. La qualité est juste magnifique. Elle est aussi de la marque Persona.

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (10)

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (23)retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (33)retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (29)retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (2)retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (3)

Glasses/Lunettes -- Dollhouse
Earrings/B.O. -- Six
Jacket/Bomber -- Persona by Marina Rinaldi(gifted)
Croptop -- Asos Curve
Bracelet -- Primark
Skirt/Jupe -- Persona by Marina Rinaldi
Shoes/Chaussures -- Aldo
Bag/Mallette -- Vintage market

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (4)

Great outfit but I still needed an authentic retro item. I remembered I bought a cute little yellow bag on a vintage market and used it to give some color to my outfit. I also dug up my old Dollhouse glasses I haven’t worn for years. This was the perfect occasion to take them out again!

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (22)retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (19)retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (18)retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (20)

Il me fallait quand-même un truc vraiment RETRO. J’ai sorti ma petite mallette jaune que j’ai trouvé sur un marché vintage. Une petite touche de couleur, ça fait toujours du bien! J’ai aussi ressorti mes vieilles lunettes solaires de chez Dollhouse. J’avais presque oublié que je les avais. C’était la bonne occasion pour les reporter !

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (27)

I felt like I could act in Grease or any other musical with that theme.

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (16)

Je suis sûre que sur que je n’aurais pas fait tâche dans Grease ou une comédie musical de ce style dans cette tenue.

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (11)

The girls have been teasing with their outfits, so I already know you’ll find gorgeous propositions to discover!! Do not forget to go see my blogger girls in the bloghop below. Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!

Les filles ont montré des petits bout de leurs tenues, je peux vous assurer qu’il y aura de la bombasse retro au rendez-vous! N’oubliez pas d’aller voir mes copines blogueuses ci-dessous dans le bloghop. Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+personaretro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (12)

See you soon xoxoxox

A bientôt xoxoxoxoxo