#Frenchcurves: metallic!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaelle Prudencio
 from http://gaelleprudencio.com.
 The 16th of each month, french (speaking)curvy bloggers will share an
 outfit made around a special theme. An outfit photo challenge with
 a french touch!

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle de
 http://gaelleprudencio.com. Le 16 de chaque mois,
 un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles
 peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche
 française!

Hi guys,

Here we are again with our last Frenchcurves challenge of 2016! We had the themes a few months in advance. So when I was on my shopping spree in Toronto, I fell in love with this gorgeous gold metallic dress who was calling out my name in the frontwindow of the Your Big sister’s Closet shop.

Coucou les amies,

C’est le dernier challenge Frenchcurves de l’année 2016! Nous avions les thèmes quelques mois à l’avance. Du coup, quand j’étais à Toronto, je suis tombée amoureuse de cette superbe robe métallique dorée qui me faisait de l’oeil dans la vitrine de la boutique Your Big sister’s Closet.

I usually try to buy stuff I can wear easily. This dress seemed to be the exception on my personal rule. But I just had to have it and I felt it was perfect for this challenge.

J’essaie habituellement d’acheter des vêtements que je peux facilement porter pour différentes occasions. Cette robe semble être l’exception de ma règle personnelle. Mais on peut parler d’un coup de coeur et pour moi aussi, parfaite pour le thème du mois de décembre (question d’avoir un pretexte pour l’acheter 😉 ).

I came back with this gem in October and had in mind to do my shoot in December when all the Christmas decorations are displayed in the streets. But sometimes you have the perfect plan and you just can’t manage to do what you had in mind.

Je suis revenu en Octobre avec ce bijou et j’avais à l’esprit de faire mon shoot en Décembre quand toutes les décorations de Noêl seraient présentes dans les rues. Mais parfois, on a le planning parfait en tête et pourtant le moment venu tout part en sucette.

Last weekend, I had to work in the most gorgeous location ever. I asked my boss if I could shoot my pictures in between two takes for our show. I was so happy when she said yes.

Le week-end dernier, j’ai dû travailler dans un lieu magnifique. J’ai demandé à ma patronne si je pouvais prendre mes photos entre deux prises pour notre émission télé. J’étais super contente quand elle a dit oui.

So Sunday, I arrived with my Canon and my gorgeous dress (I ended up wearing it for the show lol) and asked to shoot my pictures. At that point, I realised I forgot the SD card of my camera. Instant depression! Why, why, why!!

Donc, dimanche, je suis arrivée avec mon Canon et ma magnifique robe (j’ai aussi fini par la porter pour le tournage lol) et j’ai demandé à ma collegue de prendre mes photos. À ce moment-là, j’ai réalisé que j’avais oublié la carte SD de mon appareil photo. Dépression instantanée! Pourquoi pourquoi pourquoi!! J’avais trop la rage.

The collegues saw my dispair in my eyes and they spontaniously shot some pictures in between takes with their phones. They didn’t know but saved my challenge as my husband photographer had night shifts and I had no other opportunity to shoot this outfit. This explains the different backgrounds you’ll see :-).Even our editor posed with me as a pianoplayer 🙂

Les collègues ont lu mon désespoir dans mes yeux et ils ont spontanément tiré quelques photos entre les prises avec leurs téléphones. Ils ne le savaient pas mais il m’ont sauvé la mise pour ce défi. Mon mari photographe avait des horaires de nuit et je n’avais pas d’autre occasion pour photographierr cette tenue. Cela explique les différents arrières plans que vous verrez sur les photos :-). Même notre éditeur en chef a posé avec moi entant que le pianiste! 🙂

SO A BIG THANK YOU TO THE COLLEGUES AND THE LIGHTGUY FOR HELPING ME OUT!

UN GRAND MERCI AUX COLLÈGUES ET LE RESPONSABLE LUMIERE POUR M AVOIR AIDE!

I combined the dress with a large black scarf. A cardigan or jacket wasn’t flattering on this huge dress.

J’ai combiné la robe avec une grande écharpe noir. Un cardigan ou une veste n’était pas flatteur sur cette robe volumineuse.

The gold bracelet and earrings accentuate the metallic theme. My little bag is a wink to Rudolf and the Christmas feeling that goes with it. And it was just super cute!

Le bracelet en or et les boucles d’oreilles accentuent le thème métallique. Mon petit sac est un clin d’œil à Rudolf et l’esprit det de Noël qui va avec. Et il est juste super mignon!

Earrings/B.O. -- New Look
Scarf/Echarpe -- marché
Dress/Robe -- Your Big Sister Closet TORONTO
Clutch/Sac -- Asos
Tights/Collants -- Primark
Bracelet -- Lane Bryant
Shoes/Talons -- New Look

You can also see this little flame pin. I support with this the so called ‘hottest week‘ before Christmas. During that week, we try to support different good actions through several channels. One of these is buying this little flame :-).

Vous pouvez également voir cette petite broche en forme de flamme. Je soutiens avec ce pins ‘la semaine la plus chaude’ avant Noël. Durant cette semaine, nous essayons de soutenir différentes bonnes actions à travers plusieurs projects divers et variés. L’un d’eux est d’acheter cette petite flamme :-).

For the Belgians, You can see our show next wednesday on channel  één at 20:40!

Pour les Belges, Vous pouvez voir notre émission mercredi prochain sur la chaîne één à 20h40!

So check out my babes below in the bloghop. Do you wear metallic items in your daily outfits? Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!

 Allez découvrir les autres filles dans le bloghop ci-dessous. Et vous, vous portez des pièces metalliques dans vos tenues de tout les jours?  Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI


French Curves

gaelleprudencio

Ninaah Bulles

La Sama

Les Carnets d'alice

La Fabrique Éclectique

BarnaB

Curvy Mood

big or not

Anais Penelope

 curve&trend

Matoushi

Elvi

letilor


a bit of jess

Rachel Saddedine

B

sunny angelita

Miss frenchy xxl

miss flo

armeedecourbes

nounzilicious

Brussels FAtshion

Grilsnnante

petit four et talongs haut

curves cupcakes et stilettos

hellokyoto

Béa

Anna Sabbah






misskittenheel

I wish you all a Merry Xmas and a happy 2017!!

Joyeux Noêl et bonne fêtes!!!

 

#Frenchcurves: RETRO with a modern touch!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaelle Prudencio
 from http://www.thecurvyandcurlycloset.com.
 The 16th of each month, french (speaking)curvy bloggers will share an
 outfit made around a special theme. An outfit photo challenge with
 a french touch!

retro

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle de
 http://www.thecurvyandcurlycloset.com. Le 16 de chaque mois,
 un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles
 peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche
 française!

Hi girls,

Yes, it’s that time again. Our monthly Frenchcurves challenge. This time, the crew chose RETRO to be our theme. When I heard that, several possibilities started going through my head. I wanted a flower pinup outfit with a gorgeous hairstyle. My friend, who lives through the burlesque scene, came over to tried and do my hair but with my short fringe it was mission impossible. No stress, I still had several ideas. So I opted for a 50’s look with a modern touch.

I got my inspiration of those girls, wearing white shirts tucked into their beautiful A skirt and wearing their boyfriends’ teddy’s.  I would have loved to be a teenager in those years.

foto

Coucou les filles,

Il est à nouveau temps de participer au challenge Frenchcurves. Ce mois-ci, on a opté pour le thème RETRO. Dès que je l’ai su, pleins d’idées se sont bousculées dans ma tête. J’avais d’abord choisi un look pinup avec une robe à fleurs et une superbe coiffure. Mais quand ma copine burlesque est passé pour me coiffer, cela s’est avéré mission impossible avec ma mini frange. Du coup, j’ai aussi changé de tenue. J’ai choisi le style des années 50 remis à la sauce 2016.

J’adore ce look des filles de cette période. Le tshirt blanc dans leurs belles jupes en A. Surtout celle qui ont piqué la bombers de leur mec. J’aurais kiffé de vivre à cette époque.

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (1)retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (25)retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (8)

I was thinking about the clothing I could use for this outfit and immediately thought of using my Persona skirt I purchased at the Marian Rinaldi store. Instead of using a plain white tshirt, I opted to combine it with a croptop.  I couldn’t find bicolored derbies, so I chose to wear my latest acquisition, my Aldo heels.

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (5)

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (15)retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (7)

J’ai acheté une superbe jupe chez Marina Rinaldi de la collection Persona. Elle est parfaite pour le thème. Au lieu de la combiner avec un haut blanc, j’ai choisi de la porter avec mon croptop. Je n’ai pas trouvé des derbies bicolores donc j’ai opté pour mes nouvelles chaussures de chez Aldo. Le tissu ressemble à celui de la jupe.

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (6)

My Teddy is a gorgeous one in organza also from the Persona collection of Marina Rinaldi.

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (21)

Ma bombers est en organza. La qualité est juste magnifique. Elle est aussi de la marque Persona.

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (10)

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (23)retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (33)retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (29)retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (2)retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (3)

Glasses/Lunettes -- Dollhouse
Earrings/B.O. -- Six
Jacket/Bomber -- Persona by Marina Rinaldi(gifted)
Croptop -- Asos Curve
Bracelet -- Primark
Skirt/Jupe -- Persona by Marina Rinaldi
Shoes/Chaussures -- Aldo
Bag/Mallette -- Vintage market

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (4)

Great outfit but I still needed an authentic retro item. I remembered I bought a cute little yellow bag on a vintage market and used it to give some color to my outfit. I also dug up my old Dollhouse glasses I haven’t worn for years. This was the perfect occasion to take them out again!

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (22)retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (19)retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (18)retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (20)

Il me fallait quand-même un truc vraiment RETRO. J’ai sorti ma petite mallette jaune que j’ai trouvé sur un marché vintage. Une petite touche de couleur, ça fait toujours du bien! J’ai aussi ressorti mes vieilles lunettes solaires de chez Dollhouse. J’avais presque oublié que je les avais. C’était la bonne occasion pour les reporter !

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (27)

I felt like I could act in Grease or any other musical with that theme.

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (16)

Je suis sûre que sur que je n’aurais pas fait tâche dans Grease ou une comédie musical de ce style dans cette tenue.

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (11)

The girls have been teasing with their outfits, so I already know you’ll find gorgeous propositions to discover!! Do not forget to go see my blogger girls in the bloghop below. Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!

Les filles ont montré des petits bout de leurs tenues, je peux vous assurer qu’il y aura de la bombasse retro au rendez-vous! N’oubliez pas d’aller voir mes copines blogueuses ci-dessous dans le bloghop. Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI

retro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+personaretro+frenchcurves+plussize+brusselsfatshion+persona (12)

See you soon xoxoxox

A bientôt xoxoxoxoxo

#Frenchcurves: Mix & Match!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaëlle, also known as Vanoue
 from http://www.thecurvyandcurlycloset.com. The 16th of each month,
 french (speaking)curvy bloggers will share an outfit made around a
 special theme. An outfit photo challenge with a french touch!

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle, aussi connu sous le nom de
 Vanoue de http://www.thecurvyandcurlycloset.com. Le 16 de chaque mois,
 un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles
 peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche
 française!

Hi girls,
It’s time again for our monthly Frenchcurves challenge. This month’s theme is ‘Mix & Match’.
I confess that this was a really big challenge for me. Tot start, I don’t that much printed fabrics. So, having a challenge where I had to wear two items with different prints and also different colors … OMG this was a real challenge as this it almost never happens. I took out all my clothes that fitted the theme and I combined them in 100 different ways. I admit, I struggled. Even before going out to take pictures, I changed my outfit again.
I finally opted for a houndstooth skirt and a fluid greenish top. I found this very fresh combination. The sun was shining but it was still very cold.

brusselsfatshion+mixandmatch+frenchcurves+asos+primark+paprika+curves (5)

Coucou les filles,
C’est à nouveau l’heure de notre challenge mensuel Frenchcurves. Ce mois-ci le thème est ‘Mix & Match’.
Je vous avoue que ce challenge est vraiment un gros défi pour moi. Déjà je ne porte pas trop d’imprimés. Donc porter deux imprimés différents et de plus de couleurs différentes… oulalala cela m’arrive quasi jamais. J’ai sorti toutes mes vêtements qui correspondent au thème et j’ai combiné les pièces de 100 façons différentes. J’avoue, j’ai eu du mal. Même avant de sortir pour aller prendre les photos, j’ai rechangé de tenue.
J’ai finalement opté pour une jupe pieds de poule combiné a un haut à rond vert. Je trouvais cette combinaison très fraîche. Le soleil était au rendez-vous mais le froid aussi.

brusselsfatshion+mixandmatch+frenchcurves+asos+primark+paprika+curves (3)

I had to wear tights! Nice surprise. I tried the Primark 100 derniers tights. They are awesome. Big enough for my butt (and even have some space left) and of good quality. I pulled on my Simply Be boots and my Primark coat and hop, we went out for a walk in the sun.

brusselsfatshion+mixandmatch+frenchcurves+asos+primark+paprika+curves (2)

Collants obligé ! Bonne surprise. J’ai essayé les collants 100 derniers de chez Primark. Ils sont top. Assez grand pour mon popotin (et même plus grand) et de bonne qualité. J’ai sorti mes bottes Simply Be et mon manteau Primark et hop, on est parti se promener au soleil.

brusselsfatshion+mixandmatch+frenchcurves+asos+primark+paprika+curves (1)

Coat/manteau -- Primark
Glasses/lunettes -- Primark
Earrings/BO -- Primark
Brooch/broche -- Six
Top -- Paprika
Skirt/jupe -- Asos Curve
Tights/collants -- Primark
Boots -- Simply Be
Bag/sac -- Parfois

brusselsfatshion+mixandmatch+frenchcurves+asos+primark+paprika+curves (9)

This is actually my Halloween brooch but I wear it all year long 😉

brusselsfatshion+mixandmatch+frenchcurves+asos+primark+paprika+curves (7)

C’est ma broche fétiche pour Halloween. Je l’adore tellement que je la porte toute l’année.

brusselsfatshion+mixandmatch+frenchcurves+asos+primark+paprika+curves (8)

Conclusion: I’ll try this more often. Just need to get used waring different prints in various colors ;-).

Conclusion: je retenterai le Mix & Match. C’est pas si mal, faut juste que je m’y habitue 😉

I’m sure my fellow babes have great mix & match outfits to show you. Do not forget to go see my blogger girls in the bloghop below. Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!
Voilà pour moi les filles. Je suis sur que les copines aurons encore des pièces à tomber pour ce challenge!. N’oubliez pas d’aller voir mes copines blogueuses ci-dessous dans le bloghop. Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI

See you soon xxxxx
A bientôt xxxx

#Frenchcurves: statement necklace

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaëlle, also known as Vanoue
 from http://www.thecurvyandcurlycloset.com. The 16th of each month,
 french (speaking)curvy bloggers will share an outfit made around a
 special theme. An outfit photo challenge with a french touch!

Hi guys,

I hope you all had great times during the holidays. The frenchcurves babes are ready again to share, all year long, new outfits around a certain theme. And the first one of 2016 is a statement necklace. I’m happy to participate again as for the moment this challenge is the only thing keeping my blog alive.

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle, aussi connu sous le nom de
 Vanoue de http://www.thecurvyandcurlycloset.com. Le 16 de chaque mois,
 un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles
 peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche
 française!

Salut les amis,
J’espère que vous avez tous passé de bons moments pendant les vacances de fin d’année. Les filles de l’équipe #Frenchcurves sont à nouveau prêtes à partager toute l’année, de nouvelles tenues autour d’un thème. Et le premier de l’année 2016 est un collier imposant. Je suis heureuse de participer à nouveau à ce défi car pour le moment ce challenge est la seule chose qui garde mon blog vivant.

As you know I’ve several necklaces. I love statement necklaces as they can change an outfit totally. I went looking for a new one but couldn’t find THAT piece I wanted to fall in love with. So, I chose one out of my home collection.

Comme vous le savez, j’ai plusieurs gros colliers. J’aime ce type d’accessoire qui peut changer une tenue totalement. Je suis allé à la recherche d’un nouveau collier, mais après multe boutiques et sites, je ne suis pas tombée amoureuse. J’ai donc choisi un collier dans ma collection personnelle.

 It’s a gorgeous black cord statement necklace from COS. It’s graceful and powerful at once. I usually take it out for very festive occasions. I wore it for Xmas and decided to shoot it for this challenge.

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde

Il est d’un magnifique noir fait en cordon. Je l’ai trouvé , il y a quelques années, chez COS. Il est gracieux et puissant à la fois. Je le porte habituellement pour des occasions très festives. Je l’avais porté pour Noël et j’ai réalisé qu’il était parfait pour ce défi.

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (7)

I paired it up with this gorgeous red velvet dress from Scarlett&Jo. I already had two shoots with this dress but the it was really difficult to get the real color of the dress on frame. But this time, the weather wasn’t great, less sun so perfect to get that right color. Perfect for the color but not for me as it was freeeeeeeeezing that day!!

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (13)

Je le porte avec cette magnifique robe de velours rouge de chez Scarlett&Jo. A deux reprises, j’ai fais des photos mais le soleil faisait que la couleur réelle de la robe ne ressortais pas sur les photos. Mais cette fois, le temps était pas terrible, donc l’occasion parfaite pour refaire des photos. Et c’est bien beau de faire la belle quand on a super froid ;-).

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (11)

I love this dress. The color, the fabric…I just love it. The bare-necked cut screams for a beautiful statement necklace.

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (9)

J’adore cette robe. La couleur, le tissu, le drapé … Je l’aime tout simplement. La coupe du décolletée est parfaite pour un gros collier voyant.

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (10)

I’ve just added a little pin at the chest as I still miss some brest volume ;-).

J’ai ajouté un pin à la poitrine parce qu’il me manque encore un peu de volume pour tout remplir;-).

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (6)

Jacket -- Junarose
Statement necklace/Collier -- COS
Dress/Robe -- Scarlett&Jo (gifted)
Clutch/Pochette -- Big Sister's Closet
Tights/collants -- CityChic
Wedges/Compensées -- Forever 21 (old)

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (5)

I had to wear at least a jacket to warm a bit up. Together with the studded handbag, this laser cut out jacket gives some roughness to my look.

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (4)

 Je devais au moins porter une veste pour me réchauffer un peu. Avec le sac à main clouté et la veste biker, j’ai voulu dans une petite touche ‘bad boy’ à ma tenue.
brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (2)
Trying to blog a bit more more again is one of my 2016 resolutions. But with work it’s not that easy for the moment.

Essayer de bloguer un peu plus est à nouveau l’une de mes résolutions pour 2016. Mais avec le travail, ce n’est pas toujours facile pour le moment.

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (1)

Do not forget to go see my blogger girls in the bloghop below. Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!
Voilà pour moi les filles. N’oubliez pas d’aller voir mes copines blogueuses ci-dessous dans le bloghop. Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI

For those who are in Brussels this weekend, I’ll be on the first vintage dressing room sale in Brussels. Come say hi. You can find goodies for everyone in the family ;-).

index

Pour ceux qui sont à Bruxelles ce week-end, je serai au premier vintage dressing room à Bruxelles. Venez dire bonjour. Vous y trouverez des affaires pour toute la famille 😉.

Worst case scenario, I’ll see you in a month  😉 xxx

Et nous, on se voit au pire dans un mois 😉 xxx