Beautiful in Scarlett & Jo part II: a peplum dress!

Hi guys,

As promised I’m back  with another Scarlett & Jo dress I have for a while. This time a peplum one. Maybe this rings a bell? Indead, I showed you one when I was in Manchester.  I was so lucky to be asked to model a dress for Scarlett & Jo there. I just loved that dress. The blue was so vibrant. If you don’t know what I’m talking about click here.

Salut les filles,

Comme promis, je suis de retour avec une autre robe Scarlett & Jo, que j’ai déjà depuis un petit moment. Cette fois, c’est une robe péplum. Peut-être que vous vous rappelez cette robe? En effet, je vous l’ai montré quand j’étais à Manchester et j’étais tellement chanceuse d’être invitée à défiler pour eux. J’ai tout simplement adoré cette robe. Le bleu était si éclatante. Si vous ne savez pas de quoi je parle, cliquez ici.

PLUS+SIZE+BRUSSELSFATSHION+SCARLETT&JO+PEPLUM+DRESS+EVANS+BOOTIES+BLEU+APPLESANDPEARSCLOTHING+FOREVER21 (2)

This dress is the same but in another blue colour. This midnight blue is soft and gives the dress a more romantic touch.

PLUS+SIZE+BRUSSELSFATSHION+SCARLETT&JO+PEPLUM+DRESS+EVANS+BOOTIES+BLEU+APPLESANDPEARSCLOTHING+FOREVER21 (4)

Cette robe est la même, mais dans une autre tinte de bleu. Ce bleu nuit est doux et donne la robe une touche plus romantique.

PLUS+SIZE+BRUSSELSFATSHION+SCARLETT&JO+PEPLUM+DRESS+EVANS+BOOTIES+BLEU+APPLESANDPEARSCLOTHING+FOREVER21 (3)

Dress/Robe -- C/O Scarlett & Jo
Necklace/Collier  -- Forever 21
Tights/Collants -- Yours
Bag/Sac -- Applesandpearsclothing
Shoes/Chaussures -- Evans

You can wear this dress for several occasions. Spice it up with colourful accessories or keep it sober. With flats or heels.

PLUS+SIZE+BRUSSELSFATSHION+SCARLETT&JO+PEPLUM+DRESS+EVANS+BOOTIES+BLEU+APPLESANDPEARSCLOTHING+FOREVER21 (10)

Vous pouvez porter cette robe à différentes occasions. Pimenteravec des accessoires colorés ou garder la tenue sobre. Combiner avec des ballerines ou des talons.

PLUS+SIZE+BRUSSELSFATSHION+SCARLETT&JO+PEPLUM+DRESS+EVANS+BOOTIES+BLEU+APPLESANDPEARSCLOTHING+FOREVER21 (6)

I hear you asking why keeping it so long in your closet? Well it came a size too big for me. I had it altered but in the meantime I lost some weight so it was still too big. But now I’m wearing it, it’s not that obvious. It won’t keep me from wearing it again either way :-)!

PLUS+SIZE+BRUSSELSFATSHION+SCARLETT&JO+PEPLUM+DRESS+EVANS+BOOTIES+BLEU+APPLESANDPEARSCLOTHING+FOREVER21 (12)

Je vous entends demander pourquoi la garder si longtemps dans ton placard? Eh bien, elle est arrivée une taille trop grande pour moi. Je l’avais fait modifié, mais en attendant, j’ai perdu du poids et du coup elle est toujours trop grande. Mais maintenant que je la porte, je trouve que ça passe. C’est pas flagrant que c’est trop grand et puis je m’en fous cela ne m’enpêchera pas de la porter 🙂!

PLUS+SIZE+BRUSSELSFATSHION+SCARLETT&JO+PEPLUM+DRESS+EVANS+BOOTIES+BLEU+APPLESANDPEARSCLOTHING+FOREVER21

I kept my tights and shoes in the black tones and brought some colour with the purse, nailpolish and necklace.

PLUS+SIZE+BRUSSELSFATSHION+SCARLETT&JO+PEPLUM+DRESS+EVANS+BOOTIES+BLEU+APPLESANDPEARSCLOTHING+FOREVER21 (9)

J‘ai gardé mes collants et chaussures dans les tons noir et apporté un peu de couleur avec le sac à main, vernis à ongles et le collier.

PLUS+SIZE+BRUSSELSFATSHION+SCARLETT&JO+PEPLUM+DRESS+EVANS+BOOTIES+BLEU+APPLESANDPEARSCLOTHING+FOREVER21 (13)

So what do you think? I love the dress but I admit the other blue one is my favorite.

Alors, qu’en pensez-vous? J’aime beaucoup cette robe mais je vous avoue que la bleu électrique est ma préférée.

PLUS+SIZE+BRUSSELSFATSHION+SCARLETT&JO+PEPLUM+DRESS+EVANS+BOOTIES+BLEU+APPLESANDPEARSCLOTHING+FOREVER21 (14)

See you guys in a few days with a new FrenchCurves mission!!

Allez, on se retrouve dans quelques jour avec une nouvelle mission FrenchCurves!!

Want to know more about them? that’s the way? Vous voulez en savoir plus? Voila les réseaux!

#FrenchCurves: Noël en noir & blanc!

Hi guys,
It’s time for our monthly French Curves challenge. It’s a project started by Gaëlle, also known as Vanoue from http://www.thecurvyandcurlycloset.com.   The 16th of each month, french (speaking)curvy bloggers will share an outfit made around a special theme. An outfit photo challenge with a french touch! That’s French Curves!
This months theme is ‘Xmas in black and white’.
french_curves
Salut les amies,

Me voila avec le challenge French Curves du mois. Il s’agit d’un projet lancé par Gaëlle, aussi connu sous le nom de Vanoue de http://www.thecurvyandcurlycloset.com. Le 16 de chaque mois, un petit groupe de blogueuses “rondes” vous montrent comment elles peuvent s’habiller en fonction d’un thème . Un défi avec une touche française! C’est French Curves!
Le thème de ce mois est «Noël en noir et blanc».

The hard thing for this challenge was to choose my outfit. I have so many black and white items I could combine. After trying a few out, I finally opted for the following.

Le plus difficile pour ce défi a été de choisir ma tenue. J’ai tant d’articles en noir et blanc que je pouvais combiner. Après avoir essayé quelques pièces j‘ai finalement opté pour la tenue suivante.

SCARLETT+PLUS+SIZE+BLACK+DRESS+WHITE+CARDIGAN+TORRID+CLUTCH+NEW+LOOK+FOREVER21+TIGHTS (2)

I don’t wear that Scarlett dress often enough. It’s comfy and the lace gives it a very classy and celebration touch. The lining of the lace is white-grey.

Je ne porte pas assez souvent cette robe Scarlett. Elle est confortable et la dentelle lui donne une touche très chic et fête. La doublure de la dentelle est blancgris.

SCARLETT+PLUS+SIZE+BLACK+DRESS+WHITE+CARDIGAN+TORRID+CLUTCH+NEW+LOOK+FOREVER21+TIGHTS (3)

I’m wearing this dress with a white cardigan. It’s quite cold but I don’t think we’ll have a white xmas this year.

Je porte cette robe avec un cardigan blanc. Il fait assez froid mais je ne pense pas que nous aurons un Noël blanc cette année.

SCARLETT+PLUS+SIZE+BLACK+DRESS+WHITE+CARDIGAN+TORRID+CLUTCH+NEW+LOOK+FOREVER21+TIGHTS (4)

So lacking the snowy decor I opted for white accessories and clutch.

Comme le décor enneigé manque, j’ai opté pour des accessoires et sac blancs.

SCARLETT+PLUS+SIZE+BLACK+DRESS+WHITE+CARDIGAN+TORRID+CLUTCH+NEW+LOOK+FOREVER21+TIGHTS (5)

SCARLETT+PLUS+SIZE+BLACK+DRESS+WHITE+CARDIGAN+TORRID+CLUTCH+NEW+LOOK+FOREVER21+TIGHTS (6)

SCARLETT+PLUS+SIZE+BLACK+DRESS+WHITE+CARDIGAN+TORRID+CLUTCH+NEW+LOOK+FOREVER21+TIGHTS (7)

SCARLETT+PLUS+SIZE+BLACK+DRESS+WHITE+CARDIGAN+TORRID+CLUTCH+NEW+LOOK+FOREVER21+TIGHTS

Cardigan -- Torrid
Dress -- Scarlett
Bracelet -- ?
Necklace -- Paprika
Tights --Hema
Shoes -- Forever 21
Purse -- New Look

I have to admit I usually opt for more vibrant colors for the Xmas holiday outfits. But this white and black combo actually looks good. Even without the cardigan!

Je dois admettre que je opte généralement pour des couleurs plus vives pour les tenues de fêtes de Noël. Mais ce combo blanc et de noir me plait. Même sans le cardigan!

SCARLETT+PLUS+SIZE+BLACK+DRESS+WHITE+CARDIGAN+TORRID+CLUTCH+NEW+LOOK+FOREVER21+TIGHTS (9)

So what do you think of this outfit? Do let me know in a comment!! You want to participate? Share your own outfit based on this month’s theme ‘Xmas in black and white’ on our facebookpage HERE!

Excited to see all your pictures!! Click on the links below to discover all the participating bloggers!!
Alors, que pensez-vous de cette tenue? Faites-le moi savoir dans un commentaire! Vous voulez participer? Partagez votre tenue basée sur le thème ‘Noël en blanc et noir’ de ce mois-ci sur notre page Facebook ICI!
Excitée de voir toutes vos photos! Cliquez sur les liens ci-dessous pour découvrir toutes les blogueuses participantes!
Here is the list of blogs participating in the challenge this month:
Voici la liste des blogs participant au challenge de ce mois:
Princesse Guerrière http://princesse-guerriere.com
A l’aurore je suis née http://alaurorejesuisnee.com/
Ninaah Bulles http://blog.ninaah.com
Petit four et talon haut http://petitfourettalonhaut.com/
SCARLETT+PLUS+SIZE+BLACK+DRESS+WHITE+CARDIGAN+TORRID+CLUTCH+NEW+LOOK+FOREVER21+TIGHTS (8)

So guys, I’d like to wish you all a merry Xmas and happy New Year!!!!

Les amies, je tiens à vous souhaiter à tous un joyeux Noël et une bonne année!!

DIY: make your own necklace hanger

Hello,

As i made the earring/brooch holder i also made a cheap (4E) necklace holder. As i had most stuff already laying around it was even cheaper than expected. This is just a guideline. You can adjust all the materials as you like. You can even decorate it following your desire. I kept it simple and wanted to recycle as much as i could. I looked on several sites and found one that everyone can make at home. And this is what you’ll need:

Bonjour,

Je vous ai montrer comment fabriquer un porte-boucle d’oreille / broche et j’ai également fabriqué un porte-collier à petit prix (4E). J’avais déjà la plupart des choses chez moi donc c’était vraiment pas cher. Cet article est juste une indication. Vous pouvez utiliser tous les matériaux que vous souhaitez. Vous pouvez même décorer selon votre désir. Je l’ai gardé simple et j’ai essayé de recycler des choses le plus que je pouvais. J’ai regardé sur plusieurs sites et trouvé un exemplaire que tout le monde peut fabriquer à la maison. Et voici ce dont vous aurez besoin:

DSCN3511

-A wooden board/Une planche en bois (I took a piece of a bed thrown in the trash that I cleaned and painted white/J’ai pris un morceau d’un lit jeté à la poubelle que j’ai nettoyé et peint en blanc)

-push pins/punaises

-cup hooks/crochet visables x2

Ruler/règle

A hammer, pliers and pencil/ Marteau, pince et crayon

DSCN3511

If you still need to screw hooks in the wall you’ll also need this:

Si vous devez encore placez les visses, voila ce dont vous aurez besoin:

DSCN3512

-A drill/une perceuse

-Plugs/bouchons à visses

-cup hooks/crochet visables x2

1. Take the board and paint it in a colour. Let it dry. Take 2 cup hooks and screw them in the top part of the board.

1. Prenez la planche de bois et peignez la. Laissez-la sécher. Prenez 2 crochets et vissez les dans la partie supérieure de la planche .

2. Take the ruler and draw three parallel lines on the board (+/- every 2 cm). Put a dot on the first line at 1cm. On the second line at 2cm and on the last line 3cm. From these points put a dot every 5 cm all over the lines. You’re getting a V pattern. This patter is really important as it makes it impossible for the necklaces to tangle together.

2. Prenez la règle et tracez trois lignes parallèles sur le bois (+ / – tous les 2 cm). Mettez un point sur la première ligne à 1 cm. Sur la deuxième ligne à 2 cm et sur ​​la dernière ligne 3 cm. A partir de ces points, mettez un point tous les 5 cm tout le long des lignes. Vous obtenez un modèle V. Ce modèle est important pour que les colliers ne s’emmêlent pas.

DSCN3509

3.Put a push pin on all the dots and hammer them gently in the wood. I you hammer to hard the plastic brakes off. Then you’ll need the pliers to pull them out.

3.Mettez une punaise sur les points et les tapez les doucement dans le bois avec votre marteau. Tapez doucement car la partie plastique est fragile et se casse facilement. Si besoin, utiliser la pince pour retirer la punaise casée.

DSCN3510

4. Once all the pushpins are on the dots, yourboard is ready .

4. Une fois toutes les punaises placées, votre planche est prête.

DSCN3512

5.Make a line with the pencil on the wall and make sure it is perpendicular. Put the top of the board on the line and put a dot on the wall by going through the hole of the 2 hooks. Drill a hole on these dots. Put the plug  and screw the cup hooks in the wall. The open part of the hook has the face the ceiling.

5.Tracer une ligne au crayon sur le mur et assurez-vous qu’elle est perpendiculaire. Placez le haut de la planche sur la ligne et mettez un point sur ​​le mur en passant par le trou des 2 crochets. Percez un trou sur ces points. Mettez le bouchon et visser les crochets dans le mur. La partie ouverte du crochet doit être face au plafond.

DSCN3513

6. Hang the board on the wall and put all your necklaces on the push pins. Tadaa, it’s ready and you can see your whole collection in one eyebeam.

6. Accrochez la planche au mur et mettez tous vos colliers sur les punaises. Tadaa, c’est prêt et vous pouvez voir votre entière collection en un clin d’œil.

DSCN3531

So this is my recycled DIY necklace holder. I added some extra push pins as i had some more necklaces to hang up there.

Donc voila mon porter collier recyclé et fait maison. J’ai ajouté quelques épingles supplémentaires car j’avais encore quelques colliers à accrocher là-haut.

DSCN3532

If you want  a DIY necklace holder and you have space and want to make a bit classier check out this fellow blogger ‘Over My Styled Body‘, who also made a very nice version of a DIY necklace holder.

Si vous voulez un porte-collier fait maison un peu plus classe et vous avez de l’espace, vous trouverez peut-être votre bonheur dans la version de cette blogueuse ‘Over My Styled Body‘, qui a également fait une version très classe d’un porte-collier DIY.

If you make one do show me the result! Have a nice DIY!

Si vous en fabriquez un, montrez le moi! Bon bricolage.

Under construction ….and last week Fatshion mission!

Hey guys,

As you could notice, it has been calm on the blog. Working behind the scenes brought some complications and blocked the site completely. We’re still working on it but at least i can post again even if everything is not perfect :-).

So with a delay of 6 days here last weeks’ Fatshion faceoff, and I’m sure you know it’s Fatshion Faceoff time! If you’re new to the blog, It’s a weekly challenge that I do with 4 other fatshion bloggers from around the world.  We choose a similar item of clothing and we all style it in our own way.This week’s item was chosen by Dani, and she chose a denim vest.

Hello les amies,

comme vous avez pu le constater, peu de choses ont bougé sur le blog. Travailler dans les coulisses du blog ont apporté quelques complications et bloqué le site complètement. Nous travaillons toujours sur ces problèmes, mais au moins je peux reposter  même si tout n’est pas pareil:-).

Donc, avec un délai de 6 jours voici la mission Fatshion Faceoff!Si vous êtes nouveau sur le blog, c’est un défi que je partage chaque semaine avec 4 autres blogueuses fatshion du monde entier. Nous choisissons un vêtement similaire et nous le remixons à notre sauce. Le défi de la semaine passée a été choisi par Dani, et elle a choisi une veste en jean. Une pièce que je porte qu’en été d’habitude.

DSCN3568

DSCN3570

An item i usually only wear in summertime over a dress so i styled it in a winterish way.

La plus part du temps sur une robe donc je vous donne une version hiver.

DSCN3564

Denim Vest/veste en jean -- Torrid
Earrings/B.O. -- Six
Turtle neck/Sous pull -- J. Riu
Necklace/Collier -- M&S Mode
Brooch/broche -- New Look
Pants/Jean -- Torrid
Wedges/compensées -- Go Jane.com

I embellished my pullover by placing my brooch on lower part of my turtle neck.

J’ai embelli mon pull-over en plaçant ma broche sur la partie inférieure de mon pull.

DSCN3571

I love my new wedges!! So stable and 10cm taller awesome feeling :-).

J’adore ces shos compensées. Très stable et du coup je mesure 10cm de plus. Génial!!

DSCN3569

DSCN3573

So guys i see you all tomorrow for our weekly Fatshion faceoff mission. Do check out the blogs of my girls.

Donc voila pour moi. on se retrouve demain pour notre rendez-vous hebdomadaire. Cliquez sur les liens ci-dessous pour découvrir mes copines!

Hanna – http://thewardrobechallenge.co.uk/

Dani – http://diyfatshion.blogspot.com/

Olivia – www.waituntilthesunset.com

Mhairi – http://www.lilybobombslovelylumps.com/

DSCN3563

Under construction ….and last week Fatshion mission!

Hey guys,

As you could notice, it has been calm on the blog. Working behind the scenes brought some complications and blocked the site completely. We’re still working on it but at least i can post again even if everything is not perfect :-).

So with a delay of 6 days here last weeks’ Fatshion faceoff, and I’m sure you know it’s Fatshion Faceoff time! If you’re new to the blog, It’s a weekly challenge that I do with 4 other fatshion bloggers from around the world.  We choose a similar item of clothing and we all style it in our own way.This week’s item was chosen by Dani, and she chose a denim vest.

Hello les amies,

comme vous avez pu le constater, peu de choses ont bougé sur le blog. Travailler dans les coulisses du blog ont apporté quelques complications et bloqué le site complètement. Nous travaillons toujours sur ces problèmes, mais au moins je peux reposter  même si tout n’est pas pareil:-).

Donc, avec un délai de 6 jours voici la mission Fatshion Faceoff!Si vous êtes nouveau sur le blog, c’est un défi que je partage chaque semaine avec 4 autres blogueuses fatshion du monde entier. Nous choisissons un vêtement similaire et nous le remixons à notre sauce. Le défi de la semaine passée a été choisi par Dani, et elle a choisi une veste en jean. Une pièce que je porte qu’en été d’habitude.

DSCN3568

DSCN3570

An item i usually only wear in summertime over a dress so i styled it in a winterish way.

La plus part du temps sur une robe donc je vous donne une version hiver.

DSCN3564

Denim Vest/veste en jean -- Torrid
Earrings/B.O. -- Six
Turtle neck/Sous pull -- J. Riu
Necklace/Collier -- M&S Mode
Brooch/broche -- New Look
Pants/Jean -- Torrid
Wedges/compensées -- Go Jane.com

I embellished my pullover by placing my brooch on lower part of my turtle neck.

J’ai embelli mon pull-over en plaçant ma broche sur la partie inférieure de mon pull.

DSCN3571

I love my new wedges!! So stable and 10cm taller awesome feeling :-).

J’adore ces shos compensées. Très stable et du coup je mesure 10cm de plus. Génial!!

DSCN3569

DSCN3573

So guys i see you all tomorrow for our weekly Fatshion faceoff mission. Do check out the blogs of my girls.

Donc voila pour moi. on se retrouve demain pour notre rendez-vous hebdomadaire. Cliquez sur les liens ci-dessous pour découvrir mes copines!

Hanna – http://thewardrobechallenge.co.uk/

Dani – http://diyfatshion.blogspot.com/

Olivia – www.waituntilthesunset.com

Mhairi – http://www.lilybobombslovelylumps.com/

DSCN3563

My first dollhouse dress and their new urban mermaid collection!

Hey all,

I just wanted to share one of my latest items i bought before going on holidays. The is the punctuation dress from the previous Rebel rebel Domino Dollhouse collection. When i saw it on olivia i just knew i had to have it …but it was a bit expensive. But after a few weeks i couldn’t resist anymore so i went for it. And it’s just perfect!!!I just miss a petticoat but i’m still searching for one i can afford :-(. So i hope for a bargain, tips are welcome. As you already could see on different blogs Domino Dollhouse launched a new collection 🙂 Some shots below.

Salut à tous,

Je voulais juste partager une de mes dernières acquisitions achetéé avant d’aller en vacances. La robe ponctuation est de la collection précédente Rebel Rebel de Domino Dollhouse. Quand je l’ai vu sur olivia je savais que je devais l’avoir … elle était un peu chère. Mais après quelques semaines, je n’ai plus pu résister, alors je me suis lancée. Et elle est juste parfaite! Il me faut encore juste un beau jupon, mais je suis toujours à la recherche d’un bonne occaz’ :-(. Alors j’espère trouver une bonne affaire, des conseils sont les bienvenus. Vous avez déjà plus sur différents blog que Domino Dollhouse a lancé une nouvelle collection. Quelques photos plus bas..

Dress/ Robe -- Domino Dollhouse
Cardigan -- elena Miro
Wedges/compensées -- Torrid
bracelet -- Wallis
Necklace/collier -- borrowed from mom/piqué à ma mère

It a perfect dress for me classy and original!

C’est vraiment une robe pour moi Class et original!

I also bought different accessoires like sunglasses. I recently got a mail from Domino Dollhouse with the presentation of their new Urban mermaid collection. Here some pictures from the pieces i like. Do check out their link at the end. Plus size clothing with an edge!PS if you live in Europe be ware of extra boarder fees with big orders!!!!!

J’ai aussi acheté accessoires différents comme des lunettes entres autres. J’ai récemment reçu un mail de Domino Dollhouse incluant la présentation de leur nouvelle collection sirènes urbaines. Voici quelques photos des pièces que j’aime. Cliquez sur le lien à la fin. De la grande taille avec un petit  plus décadent! PS Si vous vivez en Europe faites attention aux frais supplémentaires frontalières avec de grosses commandes!!

So convinced to see more? click below and love what you see 😉

Alors, convaincu de vouloir en voir plus? alors faites vous plaisir et cliquez sur le lien!

Domino Dollhouse

Have fun xxxxx

A bientôt.

OOTD: my last two orphin outfits! part 2

And i’m back with my second orphin, the Asos Curve Aqua Blazer.

I saved myself from a major fashion fail by watching the photos before going out.

Why? i forgot the take off the tag. I was obviously hanging out of the blazer and i didn’t notice it, neither did my photographer. I prefer to avoid getting myself in embarrassing situations…but it has already happened before hahahaha.

It took me a while to find the perfect items to wear it with. I did’nt want to wear it on something black; that would have been the easy way out. So i came up with this new strapless belted F21 combi and nice pumps. I forgot to take a shot of my blue clutch but i wear it so much you’ll probably see it very soon :-).

Me revoilà avec ma seconde pièce orpheline, le Blazer Aqua de Asos Curve.

Quelle chance que j’ai regardé les clichés avant de sortir dans cette tenue.

Pourquoi? J’avais oublier d’enlever l’étiquette. Elle pendait hors du blazer à l’œil de tous, pourtant mon photographe et moi ont quand même réussi a ne pas la voir! J’essaye d’éviter des moments embarrassant …j’en ai déjà trop connu hahahaha.

J’ai vraiment réfléchi un bon moment pour trouver une bonne combinaison. Je ne voulais pas prendre la solution facile c.a.d. un mariage avec le noir. Donc j’ai opté pour rester dans les tons vert et bleu. Je porte donc ce blazer avec un combi F21, ceinture et shoes. J’ai oublié de prendre mon petit sac bleu en photo mais je l’utilise tellement qu’il passera assez tôt dans une autre tenue du jour.

The Forever 21 jumpsuit is strapless and has 2 ruffles at the breast. It’s hanging at the waiste so you can’t see my aqua Veritas belt.

La combi Forever 21 n’a pas de bretelles mais est décoré avec 2 volants à la hauteur de la poitrine. La combia du mou au ventre donc on ne vois pas la ceinture aqua Veritas que je porte.

I wear a headphone necklace also From Forever 21. It also exists in gold.

Je porte une collier en Forever 21 en forme de casque. Il existe aussi en or.

On my feet some gorgeous New Look blue pumps. They look high but they are surprisingly comfortable and stable.

A mes pieds, de superbes escarpins bleu New Look. Elles semblent hautes mais elles sont étonnamment confortable et stable.

Blazer Aqua -- Asos Curve
Blue jumpsuit/combinaison bleu -- Forever 21
Ceinture/belt -- Veritas
Escarpins/pumps -- New Look

Conclusion: is this a keeper? well i’m not convinced yet. It was cold so i had to wear an extra jacket to go out. I’m gonna keep it for the warmer days and think about other combinations but if i can’t convince my self it will find its way the the ”Adopt my BABIES” section.

Have a  nice evening!

Conclusion: Alors vais-je garder ce blazer? Je ne suis pas encore convaincu!. Il fait encore super froid et j’ai dû mettre un autre manteau par dessus pour sortir. Je vais encore le garder et essayer de le reporter quand il fera plus chaud. Il faut aussi que regarde dans mon dressing pour trouver d’autres pièces qui peuvent être combiner avec ce blazer. Si je n’arrive pas à me convaincre elle ira dans la section ”Adopt my BABIES”.

Bisous les filles