#Frenchcurves: special pool side edition!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaelle Prudencio
 from http://gaelleprudencio.com.
 The 16th of each month, french (speaking)curvy bloggers will share an
 outfit made around a special theme. An outfit photo challenge with
 a french touch!

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle de
 http://gaelleprudencio.com. Le 16 de chaque mois,
 un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles
 peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche
 française!

Hi guys,

Coucou les amies,

And we’re back with the Frenchcurvettes for a special poolside edition. You might think, we’re two weeks early but If you are a Frenchcurves follower from the start, you know we always do an extra edition during the summer.

Et nous sommes de retour avec les Frenchcurvettes pour une édition spéciale piscine. Vous pourriez penser, nous sommes deux semaines  en avance, mais si vous êtes un adepte Frenchcurves, vous savez que nous faisons toujours une édition supplémentaire pendant l’été.

I heard the theme when I was on holiday in Tunisia. I did not bring my camera and knew I wouldn’t be near a pool again before posting this challenge. So I took the pictures with my phone. (sorry for the quality)

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (4)

J’ai entendu le thème quand j’étais en vacances en Tunisie. Je n’avais pas apporté mon appareil photo et je savais que je ne serais pas à proximité d’une piscine à nouveau avant de poster ce défi. Alors j’ai pris les photos avec mon téléphone. (dsl pour la qualité)

This is a hard challenge for me. Not because we’re wearing a swimming suit and showing our chubby curves off. I show them 24/7 :-).  I might be a shopping addict but swimming suits is something I rarely buy. When I find one that suits me, I keep wearing it year after year untill it falls off my body haha.

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (5)

Ceci est un défi difficile pour moi. Non pas parce que nous portons un maillot de bain et que nous montrons nos formes. Alors pas du tout car ça c’est déjà comme une seconde nature lol, Je les montre 7sur 7 :-). Je suis une accro au shopping, mais les maillots de bain sont quelque chose que je n’achète que rarement. Quand j’en trouve un qui me convient, je continue à porter année après année jusqu’à ce qu’il tombe de mon corps haha.

My mom on the other hand has a whole swim suit collection. We almost have the same size so I checked her stuff and found some cool vintage ones. But once, I wore them I the THE thing I can’t bear seeing….. The white line of my bikini in the back. I freaked out. In summer, I’m not that sweet girl anymore. I turn into a tanningfreak chasing every ray of sunshine. The suit was  a big nono so I decided to use an older bikini for the shoot 😉

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (2)

Par contre ma mère a une collection de maillots de bain. Nous avons presque la même taille donc j’ai fouillé dans ses tiroirs et j’avais trouvé quelques belles pièces vintage. Mais quand j’ai enfilé le maillot, je ne voyais qu’une chose…la grande bande blanche au milieu du dos…bah oui je ne porte jamais de maillot, toujours des bikinis. Sachant que je suis une accro au bronzage, que j’essaye de profiter de chaque rayon de soleil, la bande blanche dans le dos c’est juste PAS possible. On a tous nos petits trucs bizarre non? Bein ça , c’est moi lol. J’ai paniqué. Une chance que j’avais ramener une deuxième bikini (qui a déjà fait la guerre mais bon on fera avec).

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (6)brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (8)brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (7)

Hat/Chapeau -- borrowed (mom)
Glasses -- Primark
pareo -- borrowed (mom)
bikini -- Bonprix
Slippers -- New Look

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (9)brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (10)brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (11)brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (12)

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (14)

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (15)brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (17)brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (3)

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (16)brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (19)

The inflatable pineapple was my best summer buy. I found this one on Asos. A bit expensive maybe but top quality and plussize proof. So worth it for some real pool fun!

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (20)brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (21)

L’ananas gonflable a été mon meilleur achat de cet ‘été. J’ai trouvé celui-ci sur Asos. Un peu cher peut-être, mais de qualité supérieure et toujours vivant après deux semaines avec moi sur son dos. Donc, un bon investissement pour un peu de fun dans la piscine!

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (24)brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (23)brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (1)

So check out my celullitis and gaze at the other babes below in the bloghop. Do not forget to check out my blogger girls in the bloghop below. Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!

Donc voici ma proposition. Allez contempler les autres filles ci-dessous dans le bloghop. . Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (13)

brusselsfatshion+plussize+psblogger+curves+frenchcurves+pineapple+challenge+poolside (22)

See you soon

A bientôt

 

 

Plus North Manchester 2013!

Hi guys,

Last weekend I went to Manchester to attend the Plus North Plus Size annual Fashion Event. I booked a room in the Renaissance Hotel where the event was taking place. In the morning I attended the Best British Blogger workshop. Chloe, amy and Emma are real sweethearts and for the first time I could say I really learned something usefull for my blog. Two hours went by so quickly, I could have listened to them for hours.

Le weekend dernier  je suis allée à Manchester pour assister à l’ événement annuel de mode grande taille Plus North. J’avais réservé une chambre à l’Hôtel Renaissance où se passait l’événement. Dans la matinée, j’ai assisté à l’ atelier de Best British Blogger. Chloe, Amy et Emma sont de vrais amours et pour la première fois je peux dire que j’ai vraiment appris quelque chose d’utile pour mon blog. Deux heures se sont écoulées si rapidement , j’aurais pu les écouter pendant encore quelques heures.

Best British Bloggers Chloe Amy and Emma

As I’m going out  the Rafaele Suite I see Hanna in the Hall. We chat a bit and decided to enter the venue. The event was not open yet but several ladies already had found their way to the Plus North room. I checked in at the medici Ballroom and as I walked into the the venue my eyes directed my body to check out that sweet and lovely Alyssa who makes gorgeous jewellery. Do check her site Twisted Siren out as you get a discount in the coming two weeks with the code ‘PlusNorth’. I bought myself some Ouijaboard earrings.

Twisted Siren jewellery

Quand je suis sortie de la suite Rafaele ou j’avais suivi l’atelier, je vois Hanna dans le couloir. Nous avons bavardé un peu et on a décidé d’entrer dans la salle Medici. L’événement n’était pas encore ouvert , mais plusieurs dames avaient déjà trouvé leur chemin vers la salle Plus North. En rentrant mes yeux avaient repéré le stand de la douce et belle Alyssa qui fait des bijoux magnifiques. Passez voir son site Twisted Siren. Vous pouvez utiliser le code de réduction ‘PlusNorth’ pendant dans les deux semaines à venir. Je me suis acheté des boucles d’oreilles Ouija.

Twisted Siren home made jewellery

Just accross her I found the stall of Chloe who was also selling gorgeous accessories. Also here I had to buy something as I fell in love with an old time tape brooch. Take the time to visit her website www.lifesbigcanvas.co.uk I’m sure you’ll find something you like.

lIFESBIGCANVAS tape brooch

Juste en face d’elle, j’ai trouvé le stand de Chloé qui vendait aussi des accessoires magnifiques. Ici aussi, j’ai craqué car j’ai flashé sur une broche en forme d’une vieille cassette. Prenez le temps de visiter son site web www.lifesbigcanvas.co.uk. Je suis sûre que vous y trouverez quelque chose que vous aimez.

On my way to the last stand in that area I noticed the The Mighty (Photo)Booth. And during the day I had to make a stop there with hubby and my friend Hanna!! Crazy snapshots were the result of these hilarious photo sessions.

En allant vers le dernier stand dans ce lieu, j’ai remarqué The Mighty (Photo)Booth. Et pendant la journée , j’ai dû faire plus d’un arrêt là-bas avec mon mari et mon amie Hanna! Des clichés délirants sontle résultat de ces séances de photos hilarantes.

Then I walked up to the stall of Miss Difusa. I’ve heard about her already a long time ago but was happy to finally meet her face to face. I loved her new panties collection as well as her colourful tights. She must have spotted the glow in my eyes as she offered me a pair of tights!!! Isn’t that great? (You can see them in my FF post of september 11th). My butt could just make it in there :-).

Puis j’ai visité le stand de Miss Difusa. J’ai entendu parler d’elle il y a déjà longtemps, mais j’étais heureuse de pouvoir enfin la rencontrer face à face. J’ai adoré sa nouvelle collection de culottes ainsi que ses collants colorés. Elle a dû repérer la lueur dans mes yeux car elle m’a offert une paire de collants! N’est-ce pas formidable? ( Vous pouvez les voir dans mon post FF du 11 septembre). Mon fessier aurait apprécié un peu plus de place :-).

After all this excitement I walked into the main room where I saw the different plus size brand stalls on the outline. Here a little review of them:

Après toutes ces émotions , je suis entrée dans la pièce principale où j’ai vu les différents stands des marques grandes tailles. Voici une petite revue de ceux qui y étaient:

Bonprix: I was actually amazed to see them there. Been a client for ages and it’s worth it when you compare quality <>price. I dressed up their mannequin with the their collection. So fun to do. (20%off & free delivery UK code: 16351 till 31/10)

Bon Prix Plus North

Bonprix: En fait, j’étais étonnée de les voir là. Cliente depuis des lustres et ça vaut le coup quand on compare la qualité et le prix. J’ai habillé leur mannequin avec leur collection. Amusant à faire. (20 % de réduction et la livraison gratuite au UK code: 16351 jusqu’au 31/ 10)

Curvissa: They had a lottery where everybody won. I won a scarf and Hanna a cute little purse. Also here we dressed up the mannequins and took some pictures of our composed outfits. I noticed too late their sample sale and missed out on that gorgeous lime Mac I wanted from last years collection grrr. (£10 off when you spend £40// free delivery with code PFHP till 21/9)

Curvissa Plus North mannequin

Curvissa: Ils ont organisé une tombola où tout le monde était gagnant. J’ai gagné une écharpe et Hanna une petite pochette toute mignonne. Ici aussi, nous avons habillé les mannequins et on a pris quelques photos de nos tenues composées. J’ai remarqué trop tard leur vente d’échantillon et du coup j’ai raté un magnifique Mac vert citron que je voulais de la dernière collection grrr. (10 € de réduction quand vous dépensez £40 / livraison gratuite avec le code PFHP au 21 /9)

Evans: they displayed some outfits from their new collection and we got a giftcard. Mine was worth 5£ and I bought a bracelet and ring with it!

Evans Biker Jacket

Evans: ils ont mis sur un présentoir des tenues de leur nouvelle collection et nous avons obtenu une carte-cadeau. La mienne était d’une valeur de 5£ et j’ai acheté un bracelet et bague assortie!

Scarlett&Jo: Arriving at their stall, I recognized Lucy and the girls. We started chatting and she asked if I’d like to model for Scarlett&Jo in the evening. Off course I could help her out (and being privileged by wearing a dress from the new collection!!!). I got some candy and Hanna entered their contest for me. Let’s hope I win that gorgeous creamy dress!! I love these babes!!

Scarlett & Jo Raspberry Red Powerfit Dress

Scarlett&Jo: En arrivant à leur stand, j’ai reconnu Lucy et les filles. Nous avons commencé à bavarder et elle m’a demandé si j’aimerais être modèle pour Scarlett & Jo dans la soirée. Bien sûr que je voulais les aider (et je me sentais privilégiée de pouvoir porter une robe de la nouvelle collection!). J’ai eu quelques bonbons et Hanna a tweeté ma participation pour leur concours. Espérons que je gagne cette magnifique robe créme! J’adore ces filles !

Next to them a little stand with some nice clothes. The stall was from SLiNK magazine. Never heard of them before but liked what I saw. I loved one of their skirts!!

SLiNK magazine skirt

A côté d’eux un petit stand avec de beaux vêtements. Le stand était de SLiNK magazine. Jamais entendu parler d’eux avant, mais j’ai bien aimé ce que j’ai vu. J’ai adoré l’une de leurs jupes!

SLiNK Magazine tunic

Simply Be was there with some great garments of the coming collection. I entered their contest to win a £250 shopping spree…… but another lucky lady won that price! I did buy two of their dresses in the their shop a day later! I loved that they have a huge photobooth where you can take a picture of your outfit and you can ask for the pictures :-).

Simply Be Red Check Tube Skirt

Simply Be était là avec des beaux vêtements de la collection à venir. J’ai participé à leur concours pour gagner une virée shopping de £250 …… mais une autre chanceuse a remporté ce prix! J’ai acheté deux de leurs robes dans leur boutique un jour plus tard! J’ai adoré qu’ils aient un énorme photomaton où vous pouvez prendre une photo de votre tenue et vous pouvez demander pour les photos à la caissière :-).

Simply Be models Plus North Manchester

Simply Be accessories (2)

Excite clothing: Well I loved one of their dresses and almost bought it. I was still thinking about it (the fabric was very light and summer is already leaving) when I heard I won their whole catwalk collection with my lucky tombolaticket :-)!!! How awesome is that??? (20%off with code PN20)

20130912_194041

Excite clothing: Eh bien j’ai adoré une de leurs robes et je l’ai presque achetée. Je pensais encore à cette robe (le tissu était très léger ce qui me faisait hésiter vu le temps du moment) quand j’ai entendu que j’avais gagné leur collection complète du défilé avec mon ticket de tombola :-)! C’est quand-même trop génial,non? (20 % de réduction avec le code PN20)

At the Yours Clothing stall we entered a contest and received a canvas goodiebag with a cute mug. The girls were charming and helpful. Real sweeties. (10% off everything online with code PLUSNORTH till 30/9)

yous clothing black sequin dressYours clothing sweaterdressYours clothing red Dress plus sizeYours clothing purple dressYours Clothing plus size teal dressYours Clothing plus size dressYours Clothing plus size cream sweaterYours Clothing evening gownYours Clothing black studded bikerjacket plus sizeYours clothing black plus size dressSparkly dress Yours ClothingOlivia Campbell Yours Clothing black dress

Au stand de Yours Clothing nous avons participé à un concours et on a reçu un sac en toile rempli de bonbons et une super tasse. Les filles étaient charmantes et serviables. De véritables amours. (10 % de rabais sur tout en ligne avec le code PLUSNORTH au 30/ 9).

Lovedrobe: I didn’t have the occasion to talk to the Lovedrobe ladies but I REALLY LOOOOOOOOOOOVE this blue dress. Just gorgeous!!(20% off with code LDEVENT20)

Lovedrobe Blue Scallop Hem Lace Dress

Lovedrobe cupcakes

Lovedrobe: Je n’ai pas eu l’occasion de parler aux filles de Lovedrobe mais je KIFFE trop cette robe bleu. Just magnifique!!(20 % de réduction avec le code LDEVENT20).

I loved the dress of Sorrento (free delivery orders over £50) but didn’t have the time to stop at this stall nor the Topsy Curvy one. I also skipped Panache as I had a Lingerie shopping spree the week before with Hanna and Caroline!

Sorrento plus size clothing Cartoon Print Skater Dress

J’ai adoré la robe de Sorrento (livraison gratuite à partir de £50) mais je n’avais plus le temps de m’y arrêter, ni au stand de Topsy Curvy. J’ai également fait abstraction du stand de Panache car le weekend d’avant j’avais eu droit à une séance de shopping spécial lingerie avec Hanna et Caroline!

Congratulations to all the models who rocked in their gorgeous outfits from Simple Be, Yours Clothing, Excite Clothing, Curvissa and Evans on the catwalk!!

Félicitations à tous les modèles qui ont défilé dans leurs tenues magnifique de Simple Be, Yours Clothing, Excite Clothing, Curvissa et Evans sur le podium!

After the Catwalk Grand Finale Becky and Toni called us all in for the Tombola Prize Draw. As I already mentionned before I won the whole Catwalk Collection of Excite Clothing. I can’t wait to receive that package!!!!! Big up to the North Plus Team who gathered awesome prices for this tombola. Voila, the first part of the event went by soooo fast. I have to say I really had a great time.

Après le défilé final Becky et Toni nous ont tous appelé pour le tirage au sort de la tombola. Comme je l’ai déjà dit avant, j’ai gagné toute la collection du défilé de Excite Clothing. Je super impatiente de recevoir ce colis! ! Big up à l’équipe de Plus North qui a rassemblé des prix impressionnants pour cette tombola. Voila, la première partie de l’événement se passa tellement vite. Je dois dire que j’ai vraiment passé un super bon moment.

After saying goodbye to some fellow bloggers I hurried my butt to another room where all the models for the evening catwalk were gathered. My hair was gorgeously done in a 50’s style and it was perfect for the dress I had to show. The right accessories were added and we were ready to hit the runway. We all looked fab and the support of the public was a blast. After all that gorgeousness on the catwalk we really needed to party!! We went for a quick bite and got back to the afterparty where girls were singing their hearts out.

Scarlett&Jo

Scarlett&Jo peplum dress

Après avoir dit au revoir à certaines collègues blogueuses, je suis allée dans une autre pièce où tous les modèles pour le défilé du soir ont été réunis. Mes cheveux étaient magnifiquement coiffés dans un style des années 50 et c’était parfait pour la robe que je devais porter. Les accessoires rajoutés, nous étions prêtes à défiler. Nous étions toutes superbes et le soutien du public était fabuleux. Après cette aventure nous avions vraiment besoin de faire la fête! Nous sommes allés manger un repas rapide et sommes revenus pour l’afterparty où les filles ont chanté de tout leur cœur .

Scarlett & Jo models Manchester 2013

I had the best time ever and I have to say it was the most FUN plus Size Event I ever attended (and I’ve been to a few already!). The organisation was flawless. So i’m applauding the whole Team Becky, Toni, Rosie, Mhairi, Hanna and all the other helping hands and you can count me in for the next Plus North Event!!!!

Brusselsfatshion & thewardrobechallenge in Scarlett & Jo2Brusselsfatshion & thewardrobechallenge in Scarlett & Jo

J’ai passé une super journée et je dois dire que c’était l’événement grande taille le plus amusant auquel j’ai assisté (et j’en suis pas à ma première!) . L’organisation était impeccable. J’applaudis donc toute l’équipe Becky, Toni, Rosie, Mhairi, Hanna et tous les autres qui ont donné un coups de main et vous pouvez compter sur moi pour le prochain événement ‘Plus North’! !

 

Labelles photos => source: Plus North

 

Fatshion Faceoff: swimwear!

Hey girls,

It’s time again for the Fatshion Faceoff! It’s a weekly challenge that I do with 4 other fatshion bloggers from around the world. We choose a similar item of clothing and we all style it in our own way. This week’s challenge was chosen by Olivia and she chose swimwear.

Bonjour à tous,

Il est à nouveau temps pour la mission Fatshion Faceoff! C’est un défi hebdomadaire que je fais avec 4 blogueuses fatshion, venues du monde entier. Nous choisissons un vêtement similaire et nous le remixons à notre sauce. Le défi de cette semaine a été choisi par Olivia et  elle a opté pour un maillot de bain. 

I hear you thinking ‘whoohoo i’m sure she’s gonna show a one piece swimsuit’.

Je suis sur que vous pensez ‘elle est ronde, elle va choisir un maillot une pièce’!

Swimsuit/maillot de bain -- Bonprix
glasses/lunettes -- Domino Dollhouse

Well i would if i went to the swimmingpool to swim like a professional :-).

Bein oui..si j’allais à la piscine faire des longueurs comme une professionnel 🙂

So now you’re certainly thinking ‘aha she’s going for something else so it must be a tankini!’

Vous devez surement vous dire ‘si c’est pas ça cela doit être un tankini!

Tankini -- Ebay Hong Kong

And this would have been right if i was on the beach with friends being sporty and playing volleyball or running after my friends’ little kids.

Cela aurait été exact si j’allais a la plage entre amis pour faire du volleyball ou avec les enfants de mes amies a courir dans tous les sens.

Hearing you again lol ‘Oh we’ll then she must be rolled in a paréo. She wouldn’t dare to wear a bikini!!!!!’

Vous vous dites ‘reste plus que l’option enroulé dans un paréo. Elle n’osera quand -même pas s’afficher en bikini!!!!’

Bikini -- Bonprix

Well i do! When i’m on holiday, my only purpose is getting a tan. And preferably on my hole body so belly included. If i’m wearing a one piece suit or a bikini, people will always keep looking! But let them, i don’t care and i’m tanning my budd lol. And whatever i wear my size stays the same!

So we can conclude i’ve several pieces of swimwear to use at different occasions! What kind a bathing suit are you wearing?

Eh bien je le porte avec fierté! Quand je suis en vacances mon seul but est d’obtenir un bronzage parfait. Et de préférence sur mon corps entier donc ventre inclus. Si je porte un maillot une pièce ou un bikini, les gens vont toujours continuer à me regarder comme une extraterrestre! Mais laissez-les faire! Je ne m’en soucient pas et je fait bronzer mes fesses lol. Quoi que je porte ma taille reste la même.

Nous pouvons donc conclure que j’ai plusieurs maillots de bain à utiliser à diverses occasions! Et vous vous mettez quel genre de maillot? 

Till then, let’s check out the swimwear of the other girls!!

See ya next wednesday xxxx

En attendant allons voir les maillots des autres filles!

On se retrouve mercredi prochain xxxx

Hanna – http://thewardrobechallenge.co.uk/

Dani – http://diyfatshion.blogspot.com/

Olivia – www.waituntilthesunset.com

Mhairi – http://www.lilybobombslovelylumps.com/

Pics taken in Tunisia/photos prise en Tunisie