Review of our first curvy and plus size fashion weekend in Antwerp.

Hi guys,
As promised a little review of the first Curvy and plus size fashion weekend in Antwerp.

IMG_0970

coucou les amies,
Comme promis un petit exposé sur la première Curvy and plus size fashion weekend à Anvers.

The location was well chosen. Enough parking space and with a busstop in front of the hotel really accessible by public transport. The location was also accessible for disabled people what’s always a good thing.
The staff was super friendly and well organised. I picked up my presscard and we entered the venue. Several stands were displayed and I decided to make a stop at each one of them.

L’emplacement était bien choisi. De l’espace de stationnement suffisant et un arrêt de bus en face de l’hôtel, donc vraiment accessible par les transports en commun. L’emplacement était également accessible aux personnes handicapées ce qui est toujours une bonne chose.
Le personnel était super sympa et bien organisé. Je pris ma carte de presse et je suis rentrée dans la salle. Plusieurs stands étaient présent et j’ai décidé de tous les visiter.

The first one advertised for a musical called ‘Volmaakt’ brought by So What productions. This intense musical tells the story of a plus size shop and its special clients, who are often forgotten by the fashion industry. A very fun piece about unperfect people. What’s also amazing is that the 6 actors play 30 different caracters. It’s the Dutch version of ‘All the more to love’ based on the book of Marc N. Jacobs.

IMG_0935

Le premier stand fait de la publicité pour une comédie musicale intitulée ‘Volmaakt’, produit par So What productions. Cette comédie musicale intense raconte l’histoire d’un magasin grande taille et ses clients hors du commun, qui sont souvent oubliés par l’industrie de la mode. Une pièce très amusante au sujet des personnes rondes. Ce qui est aussi étonnant est le fait que les 6 acteurs jouent 30 personnages différents. Il est la version néerlandaise de ‘All the more to love’, basé sur le livre de Marc N. Jacobs.

It’s sadly only in Dutch. La pièce est malheureusement uniquement en néerlandais.
Where? Ou?
Antwerp: 13-14-15-20-21-22.10 at 20h30
16-23.10 at 15h
tickets: 070 246 036 or www.fakkeltheater.be
GC Den Breughel Haacht
29.10 at 20h
tickets: 016 26 94 00 or www.haacht.be
Reservations: www.sowhatproductions.be

IMG_0940

The next stand is from Ann Vanmarsenille. She presents her book ‘No more, no less’ and it’s also connected to the musical. She had a nice but serious talk with several famous Belgians like Bart De Wever, Daisy Thys, Martine De Jager, the musical cast,…… about being fat, love their life vision and so much more. The book has a social theme to which people are confronted with like self-confidence, your own image, fashion, art and much more.
She autoproduced this book. She gave one for a read but you can contact her through her mail anvanmarsenille@hotmail.com or her facebookpage if you’d like to buy one. A part of the money is donated to the cancer house ‘ Touch of Rose’.

IMG_0936

Le prochain stand est de Ann Vanmarsenille. Elle présente son livre ‘No more, no less’ et il est également relié à la comédie musicale. Elle a eu de belles mais sérieuses conversations avec plusieurs Belges célèbres comme Bart De Wever, Daisy Thys, Martine De Jager, le casting musical, …… ou ils parlent aussi d’autres sujets comme d’être gros, l’amour, leur vision sur la vie et bien plus encore. Le livre a un thème social auquel les gens sont confrontés comme la confiance en soi, votre propre image, la mode, l’art et pleins d’autres choses.
Elle auto produit ce livre.
Elle m’en a donné un pour que je le lise. Vous pouvez toujours me mp pour en savoir plus. Vous pouvez aussi la contacter par email anvanmarsenille@hotmail.com ou sa page facebook si vous souhaitez acheter un. Un partie des revenues sont reversé a la maison de cancer ‘A Touch of Rose’.

IMG_0969

The next stand was the photowall.Le prochain stand est le mur photo.

IMG_0944IMG_0954IMG_0951
Across that we found the stand from Elle Plus Fashion. Two sweet girls presented to us the brand ‘MAGNA’. I never heard of them. They had r eally cool jackets and very modern items to show. The most expensive piece was only 70€!!! Sizes 42-58
Check them out. Go to www.elleplus.be and use the discount code CPFW2016 (-10€)
IMG_0952IMG_0948


En face,
nous avons trouvé le stand de Elle Plus Fashion. Deux filles douces nous y ont présentés la marque ‘MAGNA’. Je ne connaissais pas cette marque. C’était ne chouette découverte. Elles avaient des vestes vraiment cool et des pièces très modernes. La pièce la plus chère est à seulement 70 € !!! Les tailles vont de 40 au 58.
Découvrez les sur
www.elleplus.be et utiliser le code de réduction CPFW2016 (-10 €)

The next stand was the one from from ‘Nika Couture’. They exposed 2 dresses here but I was so i love with their dresses on the catwalk, I would loooove to get married again ;-).

IMG_0957
Le prochain stand est celui de de ‘Nika Couture’. Ils ont exposé 2 robes, mais j’étais amoureuse de leurs robes au défilé que j’avais envie de me remarier lol ;-).

At the back you had a cozy corner. You could see how the models getting ready and getting their make up done in front of the visitors. I loved that window on what we usually don’t see.

IMG_0971

A l’arrière, il y avait un coin ou se poser dans de beau fauteuils. De là, on pouvait voir comment les modèles se font maquiller et ceci devant les visiteurs. J’ai adoré cette vue sur ce que nous ne voyons pas habituellement.

IMG_0982IMG_0979

Then the best part started: the catwalk. The location was perfect as was the total installation. We got a little goodie bag and saw several magnificent fashionshows. The models were great. Some cute clothing too. And what I liked is that the two shows were a bit different.

IMG_0986IMG_0993IMG_1031IMG_1042IMG_1496IMG_1503

Ensuite, la meilleure partie a commencé: le défilé. L’emplacement était parfait tout comme l’installation totale. Nous avons reçu un petit goodie bag et nous avons pu voir plusieurs défilés magnifiques. Les modèles étaient super. Quelques pièces étaient vraiment superbe. Mais ce que j’ai aimé, c’est que les deux spectacles étaient un peu différent.

IMG_1078IMG_1577IMG_1598IMG_1591IMG_1508

Afterwards they used the back of the room to hold different conferences like perfect imperfections. You could also follow a workshop t learn to rock the catwalk or get a make over and being a bride for a shoot.
You could also meet and greet the models afterwards and they were really receptive!

IMG_1512IMG_1511

Ensuite, ils ont utilisé le fond de la salle pour tenir différentes conférences comme ‘les imperfections parfaites’. On avait aussi la possibilité d’y suivre un atelier pour apprendre à défiler ou pour être modèle de robe mariée le temps d’un shoot. Après le défilé, les modèles se promènent entre les visiteurs elles étaient vraiment réceptifs aux questions de ces dames!

www.fashionmove.be

My conclusion: knowing that the organising team had some last minute bad luck, they did a really good job with this first edition of our Belgian Curvy and plussize fashion weekend. There is room for improvement and expansion but what they presented was already a good first try. Congratulations on the catwalk part. That was really really good.


Ma conclusion: sachant que l’équipe organisatrice a eu quelques soucis en dernière  minute, ils ont fait un très bon travail pour cette première édition de notre week-end belge de la mode Curvy et plussize. Il y a de la place à l’amélioration, mais ce qu’ils ont présenté était déjà un bon premier essai. Félicitations pour la partie défilé. C’était vraiment très bon.

Hope I can tell you next year we will have a second edition 🙂 J’espère que je peux vous annoncer bientôt que nous aurons droit à une deuxième édition 🙂

 

Enfin un Fashion weekend grandes tailles à Anvers ce mois!!

Coucou les filles,

J’avais oublier de poster la version Française, donc la voilà.

J’ai entendu la meilleure nouvelle du moment. Il y aura un fashion weekend grandes tailles à la fin du mois à l’hotel Crown Plaza à Anvers le 27  et 28 aout Je suis ravie que cela se passe enfin chez nous.

Bloquez les dates dans vos agendas!!!!

Sanne from Full of Freckles made the cute illustration.

Que pouvons-nous attendre de ce weekend. Ce qui est sur, c’est qu’il y en aura pour tout les gouts! Je partage les infos que j’ai reçu sur cet événement.

Karin Nuyts de l’agence de mannequins Fashion Move organise cet événement impressionnant. Je pense que nous allons voir ses beaux modèles sur le podium. Des marques différentes dans l’esprit grandes tailles seront aussi présentes.

Bref, un événement à ne pas manquer pour toutes les fashionistas ou les mordu de la mode. Il y aura des défilés, un coin beauté, des conférences et des ateliers, un coin photo et pleins d’autres choses.

C’est aussi le moment idéal pour tous se rencontrer. Je suis sur qu’il y a encore pleins de belles rondes cachés dans les villes Belges. Donc, n’hésitez pas et achetez votre ticket!!

Je partage ici un de leur slogan que j’adore

It is not about the size you wear.
It is about how you wear your size!

Ce n’est pas la taille que vous portez qui importe,

c’est comment vous la portez!

13528841_1133622196659637_3069928074005089313_n

Alors, que pouvez nous attendre de ce weekend:

SAMEDI 27.08 & DIMANCHE 28.08, de 14:00h – 18:30h:

Le lancement de nouvelles marques pour le marché Belge. Des défilés des marques présentes (bien plus que ceux mentionnées sur le flyer)

Faites connaissance avec leur premier partenaire dans cette aventure, qui est XL Mode.    Mode XL est l’un des principaux magasins grandes tailles en Belgique. Ne manquez donc  pas leur nouvelle collection sur le podium et ceci pendant 5 spectacles différents!

Si vous êtes toujours à la recherche de votre robe de mariée, vous trouverez peut-être la vôtre à cet événement.
Nika Couture est un nouveau magasin de mariée en Belgique exclusivement pour les filles grandes tailles! Venez découvrir ses superbes robes !!

Quoi d’autres?

Des défilés, un coin beauté, des conférences et des ateliers, un coin photo, un bar & terrasse,……

SAMEDI 27.08 à 20:00h:
Défilé de créateurs et marques grandes tailles, des activités,….

Je vous présente aussi les muses de cet événement Elise, Liesbet and Sharon @elisecuypers @curvylili @sharongrobben @fashionmove

Photo : Luc Grobben Photography13680410_1153711067984083_7618037185092657639_o

Je suis impatiente de découvrir cet événement. Je pourrais comparer avec celles à l’étranger. Donc, je vais partager un avis à ce sujet après l’événement. Mais un très bon départ est le prix :-). Vraiment raisonnable et abordable pour tous.

J’espère vraiment de toutes vous y rencontrer. Si vous me repérer, ne venez dire bonjour. Donc, vous savez quoi faire! Acheter les billets !!

 

TICKETS available here:
https://www.event-tickets.be/Event/9z9NFRUKzDytFAdhTJ5VBkdi9QD86EZeumQAHMEv/facebook

billet d’entrée 1 jour (samedi ou dimanche): 15€
Samedi billet du soir: 20€
Billet Week-end (2 jours + samedi spectacle du soir): 40€
Tous les billets incluent également l’accès gratuit à la piscine et spa “Octopus” du Crowne Plaza!

Une offre spéciale pour la réservation des chambres à l’hôtel  Crowne Plaza Hôtel ****!
Infos sur la page facebook de cet événement.

Restez en contact en suivantla page Facebook pour obtenir toutes les dernières mises à jour!

Page Facebook Evénément: https://www.facebook.com/events/514087075453494/

PARTENAIRS:
https://www.facebook.com/kleding.xlmode/
https://www.xlmode.be/
— with Katti Frederickx, Christel Neuskens, Monique Sowikowski and XL Mode.

https://www.facebook.com/nikacouture09012016/
http://www.nika-couture.be/

https://www.xandres.com/nl/xandres-xline/

Faites passer la bonne nouvelle, et préparez-vous pour un grand week-end de fatshion. Ramenez tous vos amis et retrouvons nous à Anvers 🙂

Finally we have a Plus Fashion Weekend coming up in Antwerp this month!!!

Hi guys,

Just heard the best news ever. We’re going to have a Curvy and Plussize Fashion weekend in Antwerp the 27th and 28th of August!!!! We’re all welcome in the Crown Plaza Hotel in Antwerp.
I’m so excited we finally have one here in Belgium!!

SO SAVE THE DATES !

Sanne from Full of Freckles made the cute illustration.

What will be going on? We’ll enough to make everybody happy. Here’s some information about this exciting event:

Karin Nuyts from the model agency Fashion Move organised this awesome event. I think we’ll se her beautiful models on the catwalk. Great plus size minded brands will be present too.

Definitely an event not to miss for all the curvy fashionistas and fahsionlovers:
fashionshows – beautycorner – conferences – workshops – photocorner – meet & greet – fun

It’s also the perfect occasion to meet all these curvy beauties hidden in every corner of Belgium. So, don’t hesitate and buy your ticket!!!! Sharing is caring 😉

And so I share one of their slogans I love:

It is not about the size you wear.
It is about how you wear your size!

13528841_1133622196659637_3069928074005089313_n

What to expect:

SATURDAY 27.08 & SUNDAY 28.08 , from 14:00hrs – 18:30 hrs:

Launch of new labels for Belgium
Fashionshows (with more represented brands/stores than mentionned on the flyers!!)

Meet their first partner who represents many different brands.
XL Mode is one of the leading plussize stores in Belgium. Don’t miss their new collection on the catwalk in 5 different shows !

If you’re still looking for your bridal dress you might find yours here.
Nika Couture is a new bridal store in Belgium for plus size girls only! Come discover her dresses!!

What else?

Beautycorner
Stands
Conferences
Workshops
Meet&greets
Photocorner
Bar & Terrace,….

SATURDAY 27.08 from 20:00hrs :
brands & designer fashionshow
special acts, ….

And check out their muses Elise, Liesbet and Sharon @elisecuypers @curvylili @sharongrobben @fashionmove

Photo : Luc Grobben Photography13680410_1153711067984083_7618037185092657639_o

I’m impatient to discover this event. I can defenitely compare with the ones abroad. So I’ll share a review about it after the event. But a very good start is the price :-). Really reasonable and affordable for all.

I really hope to all meet you there. If you spot me, do come say hi. So you know what to do! Buy the tickets!!

TICKETS available here:
https://www.event-tickets.be/Event/9z9NFRUKzDytFAdhTJ5VBkdi9QD86EZeumQAHMEv/facebook

1 day ticket (Saturday OR Sunday) : earlybird €15,00
Saturday evening ticket : €20,00
Weekend ticket (2days + Saturday evening show) : €40,00
All tickets also include free admission to Crowne Plaza’s “Octopus” pool& wellness !

Special deal for booking rooms @ Crowne Plaza Hotel**** !
Info on the facebookpage of this event.

Keep in touch with the facebookpage to get all the latest updates!

Facebookpage Event: https://www.facebook.com/events/514087075453494/

PARTNERS:
https://www.facebook.com/kleding.xlmode/
https://www.xlmode.be/
— with Katti Frederickx, Christel Neuskens, Monique Sowikowski and XL Mode.

https://www.facebook.com/nikacouture09012016/
http://www.nika-couture.be/

https://www.xandres.com/nl/xandres-xline/

Spread the good news, and get ready for a great fatshion weekend. Bring all your friends and let’s meet up in Antwerp 🙂

 

 

#Frenchcurves: revisiter la marinière!!!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaelle Prudencio  
from http://www.thecurvyandcurlycloset.com. 
The 16th of each month, french (speaking)curvy bloggers will share an
outfit made around a  special theme. An outfit photo challenge with 
a french touch!

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle de 
http://www.thecurvyandcurlycloset.com. Le 16 de chaque mois,
 un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles
 peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche
 française!

Hi girls,

I know it’s been a while but I’m so happy to be back on track and what better occasion than our monthly #Frenchcurves challenge to get started again. And we’re going to rock this month’s challenge as I love to see plus size babes in stripes. The challenge’s theme is revisit a striped tshirt (item) as we call it in French: une marinière.

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (37)

Salut les filles,

Je sais que ça fait un certain temps que je n’ai pas blogué, mais je suis si heureuse d’être de retour et quoi de mieux que de commencer avec le défi mensuel des  #Frenchcurves. J’adore le challenge de ce mois et j’ai hâte de voir les belles participantes en marinière revisité. 

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (29)

I was in London when I heard about the theme. My eye fell on this black striped dress at Primark. I was kind of a bodycon one and I immediately made a match in my mind. I would wear it under my long black A skirt. But as the shooting day arrived, I needed some color and actually wore the dress as it is. I’ll present the skirt in my following post ;-).

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (27)
J’étais à Londres quand j’ai entendu parler du thème. Et par hasard, je suis tombée sur cette robe noire rayée chez Primark. Elle était assez taillée et  j’ai immédiatement fait une combinaison dans ma tête. Je la porterais sous ma jupe noir en A. Mais quand le jour du shooting est arrivée, il me manquais un peu de couleur et j’ai décidé de quand-même  porter la robe telle quelle. Je vous montrerais ma jupe noir dans mon prochain post.

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (26)I went to a parc near me. I actually took my wedding pictures here and heard about some huge new streetart that had to be seen.

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (24)

Je suis allée dans un parc près de chez moi. Il y a cinq ans, j’y avais pris mes photos de mariage. J’avais entendu parler de nouvelles œuvres d’art qui valait le coup d’œil donc j’ai décidé d’aller voir cela.

There are fabulous pieces but decided to pose in front of this particular one. What’s more Belgian than our chocs and beers this last years?

Il y a des fresques fabuleuses, mais j’ai décidé de poser devant de celui-ci en particulier. Qu’est ce qui est plus Belge que nos chocolats et nos bières ces dernières années?

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (2)

Yes this dude, Stromae!!

Et oui, Stromae!!

So, after rectifying his bow tie, I took some pictures in front of him.

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (4)

Ainsi, après rectification de son nœud papillon :-), je pris quelques photos avec lui.

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (8)

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (3)

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (5)

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (7)

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (9)brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (11)brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (12)brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (1)brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (10)brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (13)brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (18)

Dress/Robe -- Primark
Blazer -- New Look
Earrings/BO -- Six
Bag/Sac -- Six
Brooch/Broche -- Concert The Prodigy
Bracelet -- Evans
Sandals/Sandales -- Bershka

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (32)

I love the length of the dress. I paired it with this colorbom of a blazer. I scored it last year at New Look. The bag, earrings and sandals were part of my birthdaygift of the hubby. I’m so lucky he’s got taste  ;-). I love the colorcontrast of the bag with the dress.

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (30)

J’aime la longueur de la robe. J’ai combiné ma pièce maitresse avec une bombe de couleur, mon blazer New Look. Le sac, boucles d’oreilles et les sandales faisaient partie de mon cadeau d’anniversaire de mon  mari. Je suis tellement chanceuse qu’il ai du goût ;-). J’adore le combo des couleurs entre le sac et la robe.

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (35)

I’m waiting for some higher temperatures to enjoy this dress and sandals fully, leaving the blazer behind.

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (34)

Bon j’attends des jours plus chaud pour pouvoir laisser le blazer à la maison et profitez un max de cette robe avec mes petites sandales.

 

I’m sure my fellow babes have great striped outfits to show you. Do not forget to go see my blogger girls in the bloghop below. Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!
Voilà pour moi les filles. Je suis sur que les copines aurons encore des pièces à tomber pour ce challenge!. N’oubliez pas d’aller voir mes copines blogueuses ci-dessous dans le bloghop. Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (6)

See y’all soon xoxoxoxo

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (22)

A bientôt les filles xoxoxoxoxo

Primark finally opened in Brussels!!

primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger (15)Hi guys,

I already wrote about the opening of the coming Primarks in Belgium and I tried to get an invite for the pre-opening in Brussels, but no luck. But Valerie from Blogtobealive asked a +1 and brought me along. I took a day off and met her last wednesday morning at 9.15am in the Rue Neuve, one of Brussels shopping streets.

primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger (23)

Hello les filles,

J’ai déjà écris à propos de l’ouverture des Primark en Belgique et j’avais essayé d’obtenir une invitation pour la pré-ouverture à Bruxelles; sans réponse positive. Mais Valerie de Blogtobealive, a demandé de pouvoir ramener quelqu’un et m’a emmené. J’ai pris un jour de congé et l’ai rencontré mercredi dernier à 09h15 du matin (aiaiai) dans la Rue Neuve, l’une des rues commerçantes de Bruxelles.

primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger (22)

I was so excited to see her again as it had been a while. Without losing any second, we headed to the Primark store. I was amazed to see there was already a cue for the 11 o’clock opening. We gave our names to the pr lady and were guided in. We got a colored guest badge and a pressbag with a giftcard. Our coats were taken and we could browse through the shop. In the back, breakfast was served. We just grabbed a juice and started checking out the store. I made some pictures for this article and also made a little selection of what I wanted to purchase later on. As time went by, we were asked to gather in the beginning of the store. The marketing director shared her happiness of opening a new Primark store in Belgium and we all got an interesting tour of the store. We were devided in groups following the color of our badges. We ended up in the red group and Tom Cole, one of the english managing directors, gave us a full tour of the shop.

primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger (21)

J’étais tellement contente de la revoir car cela faisait un bail que l’on s’était plus vues. Sans perdre une seconde, nous nous sommes dirigées vers le magasin Primark. J’étais étonné de voir qu’il y avait déjà une file d’attente pour l’ouverture à 11 heures. Nous avons donné nos noms à l’hôtesse et elle nous fait rentrer. Nous avons eu un badge d’invité de couleur et un presse pack avec une carte-cadeau. Nos manteaux ont été pris et nous avons pu découvrir la boutique. À l’arrière, un petit déjeuner était servi. Nous avons seulement pris un jus et avons commencé à faire notre tour dans la boutique. J’ai fait quelques photos pour cet article et aussi une petite sélection de ce que je voulais acheter plus tard. Comme le temps passait, on nous a demandé de nous rassembler a l’entrée de la boutique. La directrice du marketing a partagé son bonheur, d’ouvrir un nouveau magasin Primark en Belgique et on a tous eu une visite intéressante de la boutique. Nous étions divisés en groupes suivant la couleur de nos badges. Nous nous sommes retrouvés dans le groupe rouge et Tom Cole, l’un des directeurs généraux anglais, nous a donné un tour complet de la boutique.

primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger (16)

Interesting facts are: they hired 192 unemployed persons from Brussels. They made the choice of not having the children and home section in this store. Every store has different collections. Every manager can decide what he wants to sell in the store. Primark Brussels uses the entrance of the shop to give the customer un upfront idea of what they can find in the shop. These settings will change with the new collections arriving both on men and women side.

primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger (3)

Les faits intéressants sont: ils ont embauché 192 chômeurs de Bruxelles. Ils ont choisi de ne pas avoir la section des enfants et déco d’intérieur dans ce magasin. Chaque magasin a différentes collections. Chaque gestionnaire peut décider ce qu’il veut vendre dans le magasin. Primark Bruxelles utilise l’entrée de la boutique pour donner au client une idée initiale de ce qu’ils peuvent trouver dans la boutique. Ces paramètres vont changer avec les nouvelles collections à venir à la fois du côté hommes et femmes.

primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger (19)

We also had the chance to visit the offices a rest area of the crew. Everything in bright colors. Wifi access, lounge area, fresh fruit and soup. It made me think of the google offices and would love to work and rest in such  a cool place. They will even have cake at their break. It looked delicious hihi. Tom was very interested in his public and we could ask him what we wanted to know. Of course I had to ask if they considered working on a plus size collection. He said they were considering it. ME with my big mouth replied, he had to make work of it, haha! So let’s keep our fingers crossed!!! We went down again and had little less than than an hour to shop in the store before the actual opening.

primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger (2)

Nous avons également eu la chance de visiter les bureaux et l’aire de repos de l’équipe. Tout est en couleurs vives. Accès Wifi, coin salon, des fruits frais et de la soupe. Cela m’a fait penser aux bureaux de Google et j’aimerais travailler et me reposer dans un endroit comme ça. Ils auront même du gâteau à leur pause. Il avait l’air délicieux hihi. Tom était très intéressé par son public et nous pouvions lui demander ce que nous voulions savoir. Bien sûr, je ai dû demander se ils considéraient travailler sur une collection de grande taille. Il a dit qu’ils l’envisageait. Moi avec ma grande gueule lui dit de faire plus que de l’envisager, haha! Donc, gardons nos doigts croisés !!! Nous sommes redescendues et on avait un peu moins d’une heure pour faire du shopping dans le magasin avant l’ouverture réelle.

primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger (1)

This is the best shopping time I ever had in Primark. And you all know how many times I stop there. So quite. Everything in place and size 20 in everything I wanted. This was a blast.

primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger (26)

C’est le meilleur moment shopping que j’ai jamais eu dans un Primark. Et vous le savez tous combien de fois je m’arrête là. Tout calme. Tout en place et la taille 20 dans tout ce que je voulais. C’était énorme.

primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger (5)primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger (6)

Being used to go to the Primark stores in London, I compared the stores. The one from Brussels is just one floor (1672m²). Much smaller than I’m used too when I go into a UK Primark. What I noticed is, that the collection is very different. The one London is more extravagant. The one is Brussels has more basic but also rock and girly items.

primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger (24)

Étant habituée aux magasins Primark à Londres, j’ai comparé les magasins. Celui de Bruxelles est juste sur un étage(1672m²). Beaucoup plus petit de ce que je suis habituée quand je vais dans un Primark au Royaume-Uni. Ce que j’ai remarqué, c’est que la collection est très différente. Celle de Londres est plus extravagante. A Bruxelles c’est lus basiques mais il y a aussi beaucoup de pièces rock et girly.

primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger (25)

The men and women denim section has a great variety. I bought a biker skinny jeans in size 20 and my butt fits in it :-). In the back you find the lingerie and the onesies on the left. What’s an improvement compared to London, they have a great seperate return area. Behind the lingerie, you’ll find the fitting rooms. The cabins are neat and spacious.

primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger (17)

La section denim hommes et femmes a une grande variété. J’ai acheté un skinny jeans style motard en taille 20 et mes fesses rentrent dedans:). À l’arrière, vous trouvez la lingerie et les onesies sur la gauche. Ce qui est une amélioration par rapport à Londres, c’est la grande zone de ‘retour’ séparée. Derrière la lingerie, vous trouverez les cabines d’essayage. Les cabines sont propres et spacieuses.

primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger (14)

primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger (13)

Accessories and shoes are on the right. That’s also where you’ll find the cashiers. Not sure though if there are enough of them for the Belgian crazyness that will go on here in the coming weeks. On the moment Valerie and I were ready to pay our purchases, we heard the decount for the official opening of the store. We paid. I got my usual primark schock as always because a LOT a cheap items can still be expensive at the end. Luckily I could use the 50€ giftcard. We took our bag and were heading back to the front of the store to find our jackets, as some Primark ladies stopped us for a quote and told us they’d put our coats in the back. The shop was filling up with curious shoppers. We escaped through the emergency exit at the back.

primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger (10)

primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger (12)

Les accessoires et chaussures sont sur la droite dans le fond du magasin. C’est également là que vous trouverez les caisses. Pas sûr que s’il y en ai assez pour la folie belge qui sévira ici dans les prochaines semaines. Au moment que Valerie et moi étions prêtes à payer nos achats, nous avons entendu le décompte pour l’ouverture officielle du magasin. Nous avons payé. J’ai eu ma claque primark comme d’habitude. Bein oui, un paquet d’articles bon marché cela peut faire cher à la fin. Heureusement, je pouvais utiliser la carte-cadeau de 50 . Nous avons pris notre sac et nous dirigions vers l’avant du magasin pour trouver nos vestes, quand 2 dames de Primark nous ont interpellées pour notre avis sur la boutique et nous ont dit qu’ils avaient mis nos manteaux à l’arrière du magasin. La boutique se remplissait de clients curieux. Nous nous sommes échappées par la sortie de secours à l’arrière.

primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger (9)

I couldn’t believe what I was seeing, once outside. A 300m line, cueing to get in. I felt really privileged, to be able to shop in advance in the store. Valerie went to Zara as I went to check a repair store for my phone and say hi to a friend, so we said goodbye and each went our ways. When I went back to the subway station, the waiting line was even longer. There was even police on the scene. Frantic. I took the subway and felt like a real attraction. People looking at my bags and starting to talk about the store. Primark doesn’t need to make publicity. Their bags gender free publicity by making people take about it. Once home, I saw the opening on the news and all the polemic around it on social media. So that was my adventure of last wednesday in Primark. I’m really happy they are finally in my home town. I’ll be checking it out regularly. I hope they will increase the number of size 20 in store meaning more than 2 or 3 per item :-).

primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger (8)

You could already see one purchased blouse on my instagram. Much more Primark OOTD’s to come. In 2015 Primark opens a store in Gent and Hasselt!!

primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger

Je ne pouvais pas croire ce que je voyais, une fois dehors. Une ligne de 300m, la file d’attente pour entrer. Je me sentais vraiment privilégiée, d’avoir pu faire des emplettes à l’avance dans le magasin. Valerie voulait passer au Zara et moi j’aillais me renseigner pour faire réparer mon téléphone et faire un coucou à une amie, nous avons donc dit au revoir et chacune a pris son chemin. Quand je suis retournée à la station de métro, la ligne d’attente était encore plus longue. Il y avait même la police sur place. La folie. J’ai pris le métro et je me sentais comme une véritable attraction. Les gens qui scrutaient mes sacs. Primark n’a pas besoin de faire de la publicité. Leurs sacs génèrent de la publicité gratuite en faisant parler les gens entre eux de la marque. Une fois à la maison, je ai vu l’ouverture à la télévision et toutes les polémiques autour de cela sur les médias sociaux. Donc, c’était mon aventure de mercredi dernier à Primark. Je suis vraiment heureuse qu’ils sont enfin installé dans ma ville. J’y passerai régulièrement. J’espère qu’ils vont augmenter le nombre de la taille 20 en magasin ce qui signifie plus de deux ou trois, par article:).

primark+primania+psblogger+preopening+brussels+rue neuve+fatshion+onsie+cheap+scarf+snood+purse+blouse+dress+jumper+littlepony+brusselsfatshion+blogger (7)

Vous pouvez déjà voir une blouse achetée sur mon Instagram. Beaucoup plus de tenues Primark à venir. Et en 2015, un Primark ouvre à Gand et Hasselt!

 

Address:

Primark, Nieuwsstraat 15 – 1000 Brussels. Near metro station De Brouckère.

Open from 9.30 – 19u (mon – sat) and till 20u on fridays.

Adresse:

Primark, Rue Neuve 15 – 1000 Bruxelles. Près du metro De Brouckère.

Ouvert le Lundi- samedi de 9.30 – 19h; le vendredi jusqu’à 20h

Here a little preview on what’s coming in spring. Je vous rajoute quelques photos de la collection printemps 2015.

Coat  30. Top  6. Shorts  10. Shoes  12Dress  16. Sandals  19.Dress  16. Sunglasses  3.50. Bag  8. Bracelet  5. Rings  3.Dress  18. Sandals  10.Dress  16. Sunglasses  2.50. Bag  12. Sandals  10

Billion Dollar Babes: an ‘almost’ all size trendy basics Walhalla!

Hi guys,

I want to present to you this brand I discovered recently. I went to Antwerp last week to visit the Billion Dollar Babes . Bianca received me with a big smile and told me everything about the brand. She was wearing a jersey outfit from the store collection.

Billion Dollar Babes logo

Ola les filles,

Je tiens à vous présenter cette marque, que j’ai découvert récemment. Je suis allée à Anvers la semaine dernière pour visiter la boutique Billion Dollar Babes. Bianca m’a accueilli avec un grand sourire, tout habillée de jersey.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (38)

The designer, Marilie, started creating a long tshirt for herself, as she couldn’t find exactly what she was looking for in the stores. And from one thing came another. A store opened in Antwerp, where you can shop 22 different multifunctional trendy basics. The designer came up with the name while living in English countries and loving the word ‘Babe’. And her, wanting her clients to feel like the best, Billion Dollar Babes saw the light.

Marilie, la créatrice a commencé à créer un long T-shirt pour elle-même. Elle ne trouvais pas exactement ce qu’elle cherchait dans les magasins. Et d’une chose vint une autre. Une boutique vu le jour à Anvers. Vous pouvez y trouver une collection de basiques super branchés et multifonctionnels. Ayant vécu plusieurs années dans des pays anglophones, le mot ‘Babe’ a toujours fait partie de sa vie. Et elle veut que ses clientes se sentent comme des princesses. Du coup elle avait trouvé le nom de sa boutique, Billion Dollar Babes.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (36)

When you enter the shop, you see a great message on the mirror. You discover a cute little space with 4 colorful rails filled with clothes and cute black oval velvet seats. I liked the little pink ribbon on every item in the store. So cute!!

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (33)

Quand vous entrez, vous découvrez une charmante petite boutique avec 4 tringles pleins de vêtements colorés. J’aime beaucoup le petit ruban rose sur chaque article dans le magasin. Si mignon!!

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (30)

Marilie started with a collection of trendy basics like leggings, bodysuits, tops, tunics up to the size 44. But with a concept ‘one size fits almost all’. She does not follow the seasons but adds some colors or a new piece a few times a year. Prices go from 95€ tot 165€. Later on, The Gold Label was added to the collection for us, plus size Babes size 48 and up. And that’s the part I was interested in of course.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (27)

Marilie a commencé avec une collection de basiques à la mode comme des leggings, haut, gilet, tuniques…. jusqu’à la taille 44. Mais avec le concept ‘Une taille pour (presque) tous’. Elle ne suit pas les saisons, mais rajoute quelques couleurs et nouvelles pièces quelques fois par année. Les prix vont de 95 à 165. Et quelques années plus tard, le Label Gold a été rajouté à la gamme pour les femmes rondes de la taille 48 et plus. Et c’est bien sur cette partie que j’étais impatiente de découvrir.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (37)

I was curious to see what ‘one size fits all’ would give on my body. I think there’s about 15 pieces in different plain but trendy colors. They also offer one kind of print. Bianca, the Babe in the store, proposed to try some pieces of the collection and that’s what I did.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (32)

J’étais curieuse de voir comment ‘Une taille pour (presque) tous’ irait sur mon corps. Je pense qu’il y a environ 15 pièces de différentes couleurs. Il y a aussi quelques pièce dans un chouette imprimé. Bianca, la belle gosse du magasin, m’a proposé d’essayer quelques pièces de la collection et c’est ce que je ai fait 🙂.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (20)

The clothing is made in a heavy good quality jersey stretch fabric. This heavyness helps to keep the item you’re wearing, in place. It’s super comfortable, easy to wear and to take with you when you travel as it almost doesn’t wrinkle.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (39)

Les vêtements sont fabriqués dans un  lourd jersey stretch de très bonne qualité. Cette lourdeur aide à garder l’élément que vous portez, en place. C’est super confortable, facile à porter et à emporter avec vous lorsque vous voyagez, comme il ne froisse presque pas.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (21)

What I personally like about the pieces I tried, is that you can wear one piece in different ways. For example, if you want, you can wear it like a bodycon wrapped dress, or pull it up, drape it and wear it as a tunic or long tee. A perfect piece to drape and camouflage your problem areas. And it looks great in combination with a cardigan.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (23)

Ce que j’ai préféré personnellement des pièces que j’ai essayé, c’est que vous pouvez porter une pièce de différentes façons. Par exemple, si vous voulez, vous pouvez le porter comme une robe moulante cœur croisé, ou la tirer vers le haut, la draper et la porter comme une tunique ou un long t shirt. Une pièce parfaite pour camoufler vos zones à problèmes. Cette robe ou le long top forme un duo parfait avec le cardigan.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (22)

I totally fell for the cross over dress that really stays in place no matter the breast size. I’m a smaller size and usually that’s a problem area. But with this dress, it stayed in place and I could drape it in different ways. So if like me, you embrace your curves, this dress will look gorgeous on you. I also wore it with some spanx and you don’t see it through the fabric. Just great!

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (26)brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (25)

Ce que j’ai aimé aussi, c’est le cœur croisé qui reste vraiment en place, peu importe la taille des seins. Ma poitrine n’est pas super généreuse et généralement c’est une zone à problème. Mais avec cette robe, le haut est resté en place et j’ai pu la draper de différentes manières. Donc, si comme moi, vous assumez vos courbes, cette robe vous ira à ravir. J’ai aussi essayé cette robe avec une gaîne et on ne le voit pas à travers le tissu. Tout simplement génial!

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (24)

I also got handed a printed version of this drape dress to wear as well as a long sleeved print top with super compfy long leggings. Perfect outfit, if you’re bit less confident and want the possibility to drape away the zones that bother you.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (34)

La même robe était aussi disponible en imprimé et j’avais envie de l’essayer car un imprimé est toujours plus beau mis que sur un cintre. J’ai aussi enfilé le top imprimé avec un long legging noir. Une tenue parfaite si vous êtes peu moins à l’aise et avoir la possibilité de draper les zones qui vous tracassent.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (19)

So if you like nice basic jersey pieces, do visit this cute little shop in the Oudaan 31-32 in Antwerp. Marilie & Bianca will receive you as a Billion Dollar Babe!!!

Donc si vous aimez de belles pièces basiques en jersey, n’hésitez pas de visiter leur petite boutique lors de votre passage à Anvers. L’adresse est Oudaan 31-32 à Anvers. Bianca et Marilie vous recevrons comme des Billion Dollar Babes !!!

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (29)

If you can’t make it to the store, you can order online. They deliver worldwide in maximum 5 days. All the pieces are available in different colors; just click on the item you like to discover the colors.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (31)

Si vous n’avez pas l’occasion de passer à Anvers, vous pouvez commander en ligne. Ils livrent dans le monde entier en maximum de 5 jours. Toutes les pièces sont disponibles en différentes couleurs; suffit de cliquer sur le modèle que vous souhaitez pour voir toutes les couleurs disponibles.

You can also follow Billion Dollar Babes on facebook as they organise some events or announce new coming pieces.

Vous pouvez aussi les suivre sur facebook où on peut découvrir les événements ou nouvelles pièces à venir.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (28)

I had a great time in their store. They are interested in the client and advice you without pushing in any way. I’m just very happy, I discovered a new brand who offers cute comfy plus size jersey basics.

J’ai passé un bon moment dans leur magasin. La vendeuse est serviable et vous conseille si vous le désirez. Je suis juste très heureuse d’avoir découvert une nouvelle marque qui offre de beaux basiques grande taille en jersey confortables.

Psssst…. they are open this sunday 7th of december from 11 till 6 ;-)!!

Psssst….. ils sont ouvert ce dimanche 7 Decembre de 11à 18h!!

 

So much extatic things in my little country!!

Hi guys,

So what’s going on. Well Belgium is going crazy as we managed to get in the quarter finals of the World Cup. The last time this happened was in 1986. I can still see myself painting the living room with my dad while watching the game. Our euphoria when we made a goal had as result: a big paint line on the ceiling that wasn’t supposed to be there. Since that day, I’m a big supporter of our national team.  So I watch most games with hubby sitting next to me….playing games on the laptop. I’m definitely the guy in our house when we talk about soccer (a.o.s.)!  Even on holidays, I have to see our games. I love this unity feeling that takes over our country. It’s the only moment that all differences are put aside. I could almost talk about a perfect world. And I’m already nostalgic as it’s almost over. Our next game is tomorrow against Argentina. Cross your fingers for us!! And for those girls who don’t watch soccer for the game check our red devils out. Aren’t they cute? You can still visit this exhibition(see video below french part). If you spot me, come over and say hi!

IMG_6252

coucou les amies,

Alors quoi de neuf? Ici en Belgique c’est la folie car nous arrivées dans les quarts de finale de la Coupe du Monde. La dernière fois que cela s’est passé, c’était en  1986. Je me vois encore repeindre le salon avec mon père tout en regardant le match. Dans l’euphorie du moment d’un superbe but, un long trait de peinture décorait le plafond. Depuis ce jour, je suis fan de notre équipe nationale. Donc, je regarde la plupart des matchs avec mon mari, qui est assis à côté de moi …. à jouer des jeux sur l’ordinateur portable. Je suis définitivement le gars dans la maison quand on parle de foot! Même en vacances, je dois voir nos matchs. J’aime ce sentiment d’unité qui prend le dessus dans notre pays. C’est le seul moment où toutes les différences sont mises de côté. Je pourrais presque parler d’un monde parfait. Et je suis déjà nostalgique que c’est presque fini. Demain le match est contre l’Argentine. Croisez les doigts pour nous! Et pour ces filles qui ne regardent pas le football regardez le match. Pleins de beau gosses ces Diables Rouges. Vous pouvez toujours visiter cette exposition (vidéo si dessous). Si vous me voyez, venez me faire un coucou.

video

The summer arrived in Belgium which means we’ll be spending every possible moment outside. Bruxelles les bains starts tonight. I love this little place in the city, that’s transformed in a musical beach area with great food, cocktails and others animations. Do check it out!!

video

L’été est en Belgique, ce qui signifie que nous allons passer chaque instant possible à l’extérieur. Bruxelles les Bains commence ce soir. J’adore ce petit endroit dans la ville qui est transformée en une plage musicale avec la bonne nourriture, des cocktails et d’autres animations. A visiter, vraiment!

 

What else is on the program? I have some blogging coming up about new OOTD’s, my holidays a new monthly item is coming up. There is a new app I’ll talk about and I also will visit some festivals and exhibitions. I just love the summer!!!! But as from tomorrow the weather ’s turning grrrr. Therefor I decided to start the #100happydays on Instagram!

Alors, qu’ai je prévu? Quelques TDJ’s sont en route vers le blog. Je vais aussi vous parler d’une nouvelle application android/internet et un nouveau sujet mensuel. Je vais visiter quelques festivals et expositions. J’adore l’été!! Mais à partir de demain, le temps tourne grrrr. C’est pour ça que j’ai décidé de participer au tag #100happydays sur Instagram!

Rendez-vous plus tard avec une autre TDJ xxxx.

See you later with another OOTD post xxxx.