Frenchcurves x Who’s Next Girlsquad!

Hi guys,

First of all I want to wish you all an awesome 2017!! It’s been a while since I posted something on the blog. Luckily I have IG to show I’m still alive. I had a lot of work at the end of 2016 and to start 2017 on a perfect way I got sick during the first week. I’m still at home. Some days are very good, others I’m sick as hell again. Got some new medication and did some extra bloodtests. Hopefully this will all end very soon.

Salut les poulettes,

Tout d’abord, je tiens à vous souhaiter une excellente 2017 !! Ça fait longtemps que je n’ai posté quelque chose sur le blog. Heureusement, j’ai IG pour montrer que je suis toujours en vie. J’ai eu beaucoup de travail à la fin de 2016 et pour commencer 2017 d’une façon parfaite, je suis tombé malade pendant la première semaine. Je suis toujours à la maison. Certains jours sont très bien, d’autres je suis malade comme un chien. J’ai reçu un nouveau médicament et j’ai fait des analyses de sang supplémentaires. J’espère que tout cela finira très bientôt.

With all this this I missed out on the last Frenchcurves Kaki challenge. We had a new challenge planned on the Who’s Next exhibition and thanks to my besties they made it possible for me to attend that shoot. So what was it all about?

Avec tout cela, j’ai raté le dernier défi des Frenchcurves au thème Kaki. Nous avions aussi planifié un nouveau défi au salon Who’s Next et grâce à mes choukettes cheries, j’ai pu assister à ce merveilleux moment. Alors, qu’est-ce que c’est le Who’s Next?

Afbeeldingsresultaat voor who's next paris

Who’s Next is the biggest Fashion exhibition in France. Loads of brands (about 700) attend to present their new creations and collections for the upcoming season. The event takes place twice a year, in January and September. Definitely the place to be for all the fashionlovers. Next to all the brands, you can also attend several workshops or conferences. I’ll try to go a few days next time, cause time flies when you’re strolling in fashion paradise ;-).

Who’s Next est le plus grand salon de mode en France. Des tonnes de marques (environ 700) assistent au salon pour y présenter leurs nouvelles créations et collections pour la saison à venir. L’événement a lieu deux fois par an, en janvier et septembre. C’est l’endroit idéal pour tous les amoureux de la mode. A côté de la découverte de toutes les marques, vous pouvez également assister à plusieurs ateliers ou conférences. Je vais essayer d’y aller quelques jours la prochaine fois, car le temps passe vite lorsque vous vous promenez dans le paradis de la mode ;-).

This year, the theme was #GIRLSQUAD. A theme that goes hand in hand with the values of the Frenchcurves. Who’s Next contacted Gaëlle Prudencio  and after several brainstorms she came up with a ‘live matchy matchy’ challenge. This was a great idea, especially because for the first time several plus size brands were present.

We got themed up with a fellow frenchcurvettes. Destiny made me a pair with Filiz from And God Created Elvis. That’s right, a total Belgian duo.

We arrived together and were guided around by Julia (sooooo patient with us thanks for that xxx). She showed us the curvy corner just in front of the plus size labels. I loved that they embraced these plus size brands. They had a great display on the exhibition. I loved it. For once, it felt like plus size was part of the fashion family.

Cette année, le thème était #GIRLSQUAD. Un thème qui colle aux valeurs des Frencurvettes. Who’s Next a ensuite contacté Gaëlle Prudencio et après concertation, le défi vivant à thème ‘matchy matchy était né. Je suis trop contente que ‘équipe de Who’s Next ont osé sortir du moule et ont voulu travailler avec les représentantes de l’image de la femme ronde qui aime la mode. C’était une excellente idée, surtout parce que pour la première fois, plusieurs marques de grandes tailles étaient présentes.

Toutes les participantes ont fait ce challenge en binôme. Le destin a fait que mon double fut Filiz de Et Dieu a créé Elvis. C’est vrai, un duo total Belge.

Nous sommes arrivées ensemble et Julia (de la Team WSN nous a super bien reçu. Merci d’ailleurs pour ta patience ;-). Elle nous a montré le coin curves juste en face des marques grandes tailles. J’ai adoré que la mode grande taille soit représentes. Et pour une fois on était pas caché au fonds d’un coin. Non, bien visible sans distinction stigmatisante . Bref, j’ai adoré leur état d’esprit et cela me réjoui pour le futur. Pour une fois, j’avais la sensation que la grande taille faisait enfin partie de la famille de la mode.

We had the chance to get two racks of clothing to our disposal. Gorgeous pieces from Matfashion, Laura Bégot and Persona From Marina Rinaldi from their upcoming collections were displayed.

Les marques grandes tailles présentes nous ont proposer deux tringles remplies de petites perles. Des pièces magnifiques de Matfashion, Laura Bégot et Persona de Marina Rinaldi de leurs collections à venir étaient exposées.

IMG_6540

Laura Bégot – Crédit photo A bit of Jess
As you know I am a real fan of Persona so I felt like going for a brand I’d never wore before.

Comme vous le savez, j’aime beaucoup Persona alors j’ai eu envie d’aller pour une marque que je n’avais jamais porté avant.

frenchcurves_sarahbalhaderehd_19

I just LOOOOOVED that denim dress from Persona. The trench From Laura Bégot is supercute too.

Entre parenthése J’ai trop kiffé la robe en jean de Persona. J’aime beaucoup de trench de Laura Bégot aussi.

Laura Bégot and Matfashion remained.Our favorite Laura Bégot pieces were aleady in use by our fellow bloggers. After searching a bit further, Filiz found a cool printed jumpsuit from Matfashion and I got the loose pant and jacket in the same print. Not something I would usually go for. Big was the surprise once we had the clothes on, I actually loved it on me.

Laura Bégot et Matfashion n’avait pas encore trouvé leur route vers ma garde robe. C’était donc l’occasion rêvé. sont restés. Mes pièces favorites de chez Laura Bégot étaient déjà bien représentées par les Frenchcurvettes. Du coup on s’est tourné vers les pièces de Matfashion et Filiz a trouvé une combi imprimée. J’ai trouve une veste style kimono court et pantalon ample dans le m^me imprimé. J’avoue que je me suis aventuré hors de ma route habituelle. Mais comme souvent, j’ai beaucoup aimé cette tenue.

We went out to shoot our outfits in pairs. We had a fun time with Filiz showing off these Matfashion items.

Nous sommes sortis pour dehors pour le shoot en binôme en Matfashion. On s’est pas trop prise au sérieux et on s’est bien amusées malgré le froid.

I used to opportunity to talk a bit with the brand representatives. I checked all the pieces one by one and there’s some awesome things coming up for us cruvy ladies!

J’ai eu l’occasion de parler aux représentants des marques. J’ai eu toutes les pièces en main et je peux vous dire les filles, il y a du lourd à venir!!

I also loved to meet some of the Frenchcurvettes. Some of them are already in my heart for a long time like Sihem or Gaëlle. Others I’d never met before. It was awesome to discover you all in real life. I’d loved to have more time to talk a bit more to you all. Can’t wait for a new opportunity to meet you girls again. I just loved our bodypositive team.


J’ai aussi adoré rencontrer les filles des Frenchcurvettes. Certains d’entre elles ont déjà leur place dans mon cœur depuis longtemps, comme Sihem ou Gaëlle. D’autres, que je n’avais jamais rencontrées auparavant sont bien partis pour s’y retrouver aussi ;-). C’était super d’enfin apprendre à vous connaître. J’aurai aimé avoir plus de temps pour parler un peu plus à vous toutes. Je suis déjà en attente de la prochaine occasion pour vous revoir. J’ai juste aimé notre équipe body positive.

Discover the pictures of the shoot as well as the total team of Saturday 🙂

Découvrez les photos du tournage ainsi que l’équipe de Samedi 🙂

Crédits photos : Sarah Balhadere

Team du Dimanche/ Sunday team

16216442_10211105047569381_1414784864_n

FrenchCurves Bloggers:
* Gaëlle Prudencio
* Kamanda
* Big or Not To Big
* Anaïs Pénélope
Brussels Fatshion
* Plus Maëvane
* Ninaah
* Curves, Cupcakes et Stilettos
* Ciao Bella
* Lipstick Dynamite
* La Fabrique Eclectique
* A Bit Of Jess
* La Beauté Sur La Peau
* Curvy Mood
* Being Missflo
* Ô Temps pour soi
* Sunny Angelita
* Matoushi
* And God Created Elvis

 

#Frenchcurves: La bomber féminine!!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaelle Prudencio
 from http://gaelleprudencio.com.
 The 16th of each month, french (speaking)curvy bloggers will share an
 outfit made around a special theme. An outfit photo challenge with
 a french touch!

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle de
 http://gaelleprudencio.com. Le 16 de chaque mois,
 un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles
 peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche
 française!

brusselsfatshion-femnine-bomber

Hi guys,

I’m back with the challenge of the Frenchcurves team. I’m so happy to be back as last month my blog refused to post and then I was abroad. I’m totally jetlagged. Haven’t been sleeping for over 40 hours now and counting. Please bare with my face ;-). Even with make up, I look like I’m going to a zombie casting.

Coucou,

Me revoilà avec le défi de l’équipe Frenchcurves. Je suis tellement heureuse d’être de retour car le mois dernier mon blog a refusé de publier et ça le jour de mon départ en vacances. Je suis totalement déphasée. Je n’ai pas dormi depuis plus de 40 heures maintenant. S’il vous plaît me tenez pas rigueur de mon visage ;-). Même avec le maquillage, j’ai l’air d’aller passer un casting de zombie.

brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-14

The theme was known before me departing on my holiday , ‘feminine bomber’. I have several bomber jackets and I was going to rock my New Look silk embroidered one. But I found a girly winter version in Canada (actually hubby spotted it) and switched outfits for this challenge. I just love the flowers pattern on it. And the thicker fabric just perfect for this time of the year.

brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-11

Le thème était connu avant mon départ en vacances, ‘un bomber féminin’. J’ai plusieurs blousons et je voulais porter la veste de chez New Look qui est brodé. Mais j’ai trouvé une version hivernale et féminin au Canada (en fait mon mari l’a repéré) et j’ai changé la tenue que j’avais en tête pour ce défi. J’aime beaucoup le motif à fleurs, pour quelqu’un qui n’est pas fan de motifs ;-)… Et le tissu épais est tout simplement parfait pour cette période de l’année.

brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-17

I usually wear it on black pants. But I decided to go for white, to make it more summery on this freezing grey day.

Je le porte habituellement avec un pantalon noir. Mais j’ai décidé d’opter pour le blanc, pour donner un ton plus estival en ce jour gris.

brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-3brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-19brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootdbrusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-2brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-6

Bomber -- Forever21
Earrings/B.O. -- Forever21
Blouse -- Primark
White denim/Jeans blanc -- New Look
Bag/Sac -- Torrid
Baskets Jordan  -- Niks

brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-13

I use the bow of my blouse and pull it out when I zip up my jacket. This little thing gives another girly tone at my outfit.

brusselsfatshion-femnine-bomberJ’utilise le nœud papillon de ma blouse pour donner une touche plus féminine à ma tenue quand je ferme mon blouson.

brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-12

When walking around in St Louis last month, my bag strap broke. and of course this time I only packed one and now that happened. But hubby came to the rescue and offered me this cute bag. I’ll never grow old hihi I just love it.

brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-16

Lors d’une promenade à St Louis le mois dernier, la bandoulière de mon sac s’est cassée. Et bien sûr cette fois, je n’en avais ramené qu’un, la poisse! Mais mon mari est venu à la rescousse et m’a offert ce sac trop mignon. J’avais flashé dessus dans la boutique. Avec cette imprimé Disney, je ne suis pas sur le point de vieillir hihi je l’adore.

brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-18

I already miss summer. But thankful that we had such a good weather till now!

brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-9
L’été me
manque déjà. Mais je suis reconnaissante pour le beau temps jusqu’à maintenant!

brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-17brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-7

So check out my babes below in the bloghop. As a bomber addict, they probably be temping me to adopt some more! What’s your favorite?

 Donc voici ma proposition. Allez contempler les autres filles ci-dessous dans le bloghop.. En tant qu’ accro aux blousons, je vais certainement être tenté d’en adopter encore plus;-)! Alors, quel est votre favori?

 

Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!

Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI

Cliquez ici pour activer l’affichage des notifications de bureau pour Gmail. En savoir plus Masquer

Plus
3 sur 858

Blog hop du 16 octobre
Boîte de réception
x
FrenchCurves 00:24 (Il y a 18 heures)
Hello ! Vous avez sans doute déjà eu l’info via le groupe mais je vous envoie…
FrenchCurves

Pièces jointes 00:32 (Il y a 18 heures)

À cci : moi
Evidemment … sans le lien …
Zone contenant les pièces jointes

Cliquez ici pour Répondre ou pour Transférer le message.
3,32 Go (22 %) utilisés sur 15 Go
Gérer
Conditions d’utilisation – Confidentialité
Dernière activité sur le compte : Il y a 0 minute
Détails

Photo du profil de French Curves
French Curves
Afficher les détails


French Curves

French Curves

Ninaah Bulles

gaelleprudencio

Anaïs Pénélope

Lipstick Dynamite

Sunny Angelita

Matoushi

img_9107

Girls'n Nantes

Being Miss Flo

 La Fabrique Éclectique

MISS FRENCHY EN XXL

Paty Brown

Plus Maëvane

a bit of jess

fairy fashion curve

 Brussels FAtshion

Tu bluffes Martoni

petit four et talon haut

vvfashionhood

carnets d'alice

hellokyoto

neiiko

curves cupcakes et stilettos

big-or-not-to-big

nounzilicious

and god created elvis

curvy mood

Tiga Bella

ciao bella

chroniques de b

letilor

 hair-related

kamanda-m

Béa


 See you next month!
On se voit dans un mois!
brusselsfatshionbloggerbomberplussizejacketfeminineflowerf21ootd-4

Review of our first curvy and plus size fashion weekend in Antwerp.

Hi guys,
As promised a little review of the first Curvy and plus size fashion weekend in Antwerp.

IMG_0970

coucou les amies,
Comme promis un petit exposé sur la première Curvy and plus size fashion weekend à Anvers.

The location was well chosen. Enough parking space and with a busstop in front of the hotel really accessible by public transport. The location was also accessible for disabled people what’s always a good thing.
The staff was super friendly and well organised. I picked up my presscard and we entered the venue. Several stands were displayed and I decided to make a stop at each one of them.

L’emplacement était bien choisi. De l’espace de stationnement suffisant et un arrêt de bus en face de l’hôtel, donc vraiment accessible par les transports en commun. L’emplacement était également accessible aux personnes handicapées ce qui est toujours une bonne chose.
Le personnel était super sympa et bien organisé. Je pris ma carte de presse et je suis rentrée dans la salle. Plusieurs stands étaient présent et j’ai décidé de tous les visiter.

The first one advertised for a musical called ‘Volmaakt’ brought by So What productions. This intense musical tells the story of a plus size shop and its special clients, who are often forgotten by the fashion industry. A very fun piece about unperfect people. What’s also amazing is that the 6 actors play 30 different caracters. It’s the Dutch version of ‘All the more to love’ based on the book of Marc N. Jacobs.

IMG_0935

Le premier stand fait de la publicité pour une comédie musicale intitulée ‘Volmaakt’, produit par So What productions. Cette comédie musicale intense raconte l’histoire d’un magasin grande taille et ses clients hors du commun, qui sont souvent oubliés par l’industrie de la mode. Une pièce très amusante au sujet des personnes rondes. Ce qui est aussi étonnant est le fait que les 6 acteurs jouent 30 personnages différents. Il est la version néerlandaise de ‘All the more to love’, basé sur le livre de Marc N. Jacobs.

It’s sadly only in Dutch. La pièce est malheureusement uniquement en néerlandais.
Where? Ou?
Antwerp: 13-14-15-20-21-22.10 at 20h30
16-23.10 at 15h
tickets: 070 246 036 or www.fakkeltheater.be
GC Den Breughel Haacht
29.10 at 20h
tickets: 016 26 94 00 or www.haacht.be
Reservations: www.sowhatproductions.be

IMG_0940

The next stand is from Ann Vanmarsenille. She presents her book ‘No more, no less’ and it’s also connected to the musical. She had a nice but serious talk with several famous Belgians like Bart De Wever, Daisy Thys, Martine De Jager, the musical cast,…… about being fat, love their life vision and so much more. The book has a social theme to which people are confronted with like self-confidence, your own image, fashion, art and much more.
She autoproduced this book. She gave one for a read but you can contact her through her mail anvanmarsenille@hotmail.com or her facebookpage if you’d like to buy one. A part of the money is donated to the cancer house ‘ Touch of Rose’.

IMG_0936

Le prochain stand est de Ann Vanmarsenille. Elle présente son livre ‘No more, no less’ et il est également relié à la comédie musicale. Elle a eu de belles mais sérieuses conversations avec plusieurs Belges célèbres comme Bart De Wever, Daisy Thys, Martine De Jager, le casting musical, …… ou ils parlent aussi d’autres sujets comme d’être gros, l’amour, leur vision sur la vie et bien plus encore. Le livre a un thème social auquel les gens sont confrontés comme la confiance en soi, votre propre image, la mode, l’art et pleins d’autres choses.
Elle auto produit ce livre.
Elle m’en a donné un pour que je le lise. Vous pouvez toujours me mp pour en savoir plus. Vous pouvez aussi la contacter par email anvanmarsenille@hotmail.com ou sa page facebook si vous souhaitez acheter un. Un partie des revenues sont reversé a la maison de cancer ‘A Touch of Rose’.

IMG_0969

The next stand was the photowall.Le prochain stand est le mur photo.

IMG_0944IMG_0954IMG_0951
Across that we found the stand from Elle Plus Fashion. Two sweet girls presented to us the brand ‘MAGNA’. I never heard of them. They had r eally cool jackets and very modern items to show. The most expensive piece was only 70€!!! Sizes 42-58
Check them out. Go to www.elleplus.be and use the discount code CPFW2016 (-10€)
IMG_0952IMG_0948


En face,
nous avons trouvé le stand de Elle Plus Fashion. Deux filles douces nous y ont présentés la marque ‘MAGNA’. Je ne connaissais pas cette marque. C’était ne chouette découverte. Elles avaient des vestes vraiment cool et des pièces très modernes. La pièce la plus chère est à seulement 70 € !!! Les tailles vont de 40 au 58.
Découvrez les sur
www.elleplus.be et utiliser le code de réduction CPFW2016 (-10 €)

The next stand was the one from from ‘Nika Couture’. They exposed 2 dresses here but I was so i love with their dresses on the catwalk, I would loooove to get married again ;-).

IMG_0957
Le prochain stand est celui de de ‘Nika Couture’. Ils ont exposé 2 robes, mais j’étais amoureuse de leurs robes au défilé que j’avais envie de me remarier lol ;-).

At the back you had a cozy corner. You could see how the models getting ready and getting their make up done in front of the visitors. I loved that window on what we usually don’t see.

IMG_0971

A l’arrière, il y avait un coin ou se poser dans de beau fauteuils. De là, on pouvait voir comment les modèles se font maquiller et ceci devant les visiteurs. J’ai adoré cette vue sur ce que nous ne voyons pas habituellement.

IMG_0982IMG_0979

Then the best part started: the catwalk. The location was perfect as was the total installation. We got a little goodie bag and saw several magnificent fashionshows. The models were great. Some cute clothing too. And what I liked is that the two shows were a bit different.

IMG_0986IMG_0993IMG_1031IMG_1042IMG_1496IMG_1503

Ensuite, la meilleure partie a commencé: le défilé. L’emplacement était parfait tout comme l’installation totale. Nous avons reçu un petit goodie bag et nous avons pu voir plusieurs défilés magnifiques. Les modèles étaient super. Quelques pièces étaient vraiment superbe. Mais ce que j’ai aimé, c’est que les deux spectacles étaient un peu différent.

IMG_1078IMG_1577IMG_1598IMG_1591IMG_1508

Afterwards they used the back of the room to hold different conferences like perfect imperfections. You could also follow a workshop t learn to rock the catwalk or get a make over and being a bride for a shoot.
You could also meet and greet the models afterwards and they were really receptive!

IMG_1512IMG_1511

Ensuite, ils ont utilisé le fond de la salle pour tenir différentes conférences comme ‘les imperfections parfaites’. On avait aussi la possibilité d’y suivre un atelier pour apprendre à défiler ou pour être modèle de robe mariée le temps d’un shoot. Après le défilé, les modèles se promènent entre les visiteurs elles étaient vraiment réceptifs aux questions de ces dames!

www.fashionmove.be

My conclusion: knowing that the organising team had some last minute bad luck, they did a really good job with this first edition of our Belgian Curvy and plussize fashion weekend. There is room for improvement and expansion but what they presented was already a good first try. Congratulations on the catwalk part. That was really really good.


Ma conclusion: sachant que l’équipe organisatrice a eu quelques soucis en dernière  minute, ils ont fait un très bon travail pour cette première édition de notre week-end belge de la mode Curvy et plussize. Il y a de la place à l’amélioration, mais ce qu’ils ont présenté était déjà un bon premier essai. Félicitations pour la partie défilé. C’était vraiment très bon.

Hope I can tell you next year we will have a second edition 🙂 J’espère que je peux vous annoncer bientôt que nous aurons droit à une deuxième édition 🙂

 

#Frenchcurves: maxidress ou maxijupe!!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaelle Prudencio
 from http://gaelleprudencio.com.
 The 16th of each month, french (speaking)curvy bloggers will share an
 outfit made around a special theme. An outfit photo challenge with
 a french touch!

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle de
 http://gaelleprudencio.com. Le 16 de chaque mois,
 un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles
 peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche
 française!

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (20)

Hi guys,

It’s time again the challenge of Frenchcurvettes. I do not know what happened to me this month but if I misunderstood the challenge. I thought it was maxidress. Well no! It’s maxidress or maxi skirt. I’m pretty much a maxi skirt girl not to say I’m not a fan of maxidresses.  But that’s all good, I still own a maxidress. Just had to take it out her hiding place to use it for this challenge.

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (26)

Coucou les amies,

C’est à nouveau l’heure du challenge des Frenchcurvettes. Je ne sais pas ce qui m’est arrivé ce mois si mais j’ai mal compris le challenge. Je pensais que c’était maxidress. Bein non ! C’est maxidress ou maxi jupe. Je suis plutôt maxijupe pour ne pas dire que je suis pas trop fan des maxidress. Mais bon voilà, j’ai quand-même sorti ma maxidress de sa cachette pour l’utiliser pour ce challenge.

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (30)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (31)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (32)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (29)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (1)

Also since yesterday, my blog is not working as it should up so I hope to post my article on time !!!

De plus depuis hier, mon blog me fais des siennes donc j’espère pouvoir poster mon article à temps !!!

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (9)

I went for a walk with my hubby and we took the photos in the fields on the countryside.

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (16)

Je suis allée me promener avec mon chéri et on a pris les photos dans le plat pays qui est le mien ;-).

Also yesterday, my blog make me acting up so I hope to post my article on time !!!

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (6)
I like to walk in nature. Having a sight of fields till the horizon.
I have been lucky with the weather. The sun was there. I had taken my new jacket with me anyway as we can not trust on the weather here.

J’aime bien me promener dans la nature. Avoir des champs à perte de vue.

J’ai eu de la chance avec le temps. C’était plein soleil. J’avais quand-même pris ma nouvelle veste avec moi car ici on peut pas faire confiance à la météo.

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (10)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (11)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (13)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (12)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (18)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (3)

Maxidress – Primark
Jacket/Veste – Missguided
Backpack/Sac à dos – Missguided
Necklace/Collier – Forever 21 
Baskets – Nike Jordan

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (14)

I’m in love with my new little backpack. It’s so SWAG hahaha.  If you also fall for the jacket, take a few sizes smaller. I had ordered a size 50. I had to exchange it for a 46 and I would have been able to take a 44! But hey, at least I have room for a thick sweater in winter now.

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger

Je suis amoureuse de mon petit sac à dos. Il a trop de la gueule J. Si vous craquer aussi pour la veste, prenez bien en dessous de votre taille. Je l’avais commandé en 50. J’ai dû l’échanger pour un 46 et j’aurais même pu prendre un 44 ! Mais bon, au moins j’ai de la place pour un gros pull en hiver maintenant.

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (7)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (5)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (23)

So check out my babes below in the bloghop. Are they wearing a dress or a skirt? Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (22)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (24)brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (21)

Donc voici ma proposition. Allez contempler les autres filles ci-dessous dans le bloghop. Sont elles en jupes ou en robes? Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI

brusselsfatshion+maxidress+challenge+frenchcurves+plussize+missguided+curves+blogger. (19)

 

 

 

 

Enfin un Fashion weekend grandes tailles à Anvers ce mois!!

Coucou les filles,

J’avais oublier de poster la version Française, donc la voilà.

J’ai entendu la meilleure nouvelle du moment. Il y aura un fashion weekend grandes tailles à la fin du mois à l’hotel Crown Plaza à Anvers le 27  et 28 aout Je suis ravie que cela se passe enfin chez nous.

Bloquez les dates dans vos agendas!!!!

Sanne from Full of Freckles made the cute illustration.

Que pouvons-nous attendre de ce weekend. Ce qui est sur, c’est qu’il y en aura pour tout les gouts! Je partage les infos que j’ai reçu sur cet événement.

Karin Nuyts de l’agence de mannequins Fashion Move organise cet événement impressionnant. Je pense que nous allons voir ses beaux modèles sur le podium. Des marques différentes dans l’esprit grandes tailles seront aussi présentes.

Bref, un événement à ne pas manquer pour toutes les fashionistas ou les mordu de la mode. Il y aura des défilés, un coin beauté, des conférences et des ateliers, un coin photo et pleins d’autres choses.

C’est aussi le moment idéal pour tous se rencontrer. Je suis sur qu’il y a encore pleins de belles rondes cachés dans les villes Belges. Donc, n’hésitez pas et achetez votre ticket!!

Je partage ici un de leur slogan que j’adore

It is not about the size you wear.
It is about how you wear your size!

Ce n’est pas la taille que vous portez qui importe,

c’est comment vous la portez!

13528841_1133622196659637_3069928074005089313_n

Alors, que pouvez nous attendre de ce weekend:

SAMEDI 27.08 & DIMANCHE 28.08, de 14:00h – 18:30h:

Le lancement de nouvelles marques pour le marché Belge. Des défilés des marques présentes (bien plus que ceux mentionnées sur le flyer)

Faites connaissance avec leur premier partenaire dans cette aventure, qui est XL Mode.    Mode XL est l’un des principaux magasins grandes tailles en Belgique. Ne manquez donc  pas leur nouvelle collection sur le podium et ceci pendant 5 spectacles différents!

Si vous êtes toujours à la recherche de votre robe de mariée, vous trouverez peut-être la vôtre à cet événement.
Nika Couture est un nouveau magasin de mariée en Belgique exclusivement pour les filles grandes tailles! Venez découvrir ses superbes robes !!

Quoi d’autres?

Des défilés, un coin beauté, des conférences et des ateliers, un coin photo, un bar & terrasse,……

SAMEDI 27.08 à 20:00h:
Défilé de créateurs et marques grandes tailles, des activités,….

Je vous présente aussi les muses de cet événement Elise, Liesbet and Sharon @elisecuypers @curvylili @sharongrobben @fashionmove

Photo : Luc Grobben Photography13680410_1153711067984083_7618037185092657639_o

Je suis impatiente de découvrir cet événement. Je pourrais comparer avec celles à l’étranger. Donc, je vais partager un avis à ce sujet après l’événement. Mais un très bon départ est le prix :-). Vraiment raisonnable et abordable pour tous.

J’espère vraiment de toutes vous y rencontrer. Si vous me repérer, ne venez dire bonjour. Donc, vous savez quoi faire! Acheter les billets !!

 

TICKETS available here:
https://www.event-tickets.be/Event/9z9NFRUKzDytFAdhTJ5VBkdi9QD86EZeumQAHMEv/facebook

billet d’entrée 1 jour (samedi ou dimanche): 15€
Samedi billet du soir: 20€
Billet Week-end (2 jours + samedi spectacle du soir): 40€
Tous les billets incluent également l’accès gratuit à la piscine et spa “Octopus” du Crowne Plaza!

Une offre spéciale pour la réservation des chambres à l’hôtel  Crowne Plaza Hôtel ****!
Infos sur la page facebook de cet événement.

Restez en contact en suivantla page Facebook pour obtenir toutes les dernières mises à jour!

Page Facebook Evénément: https://www.facebook.com/events/514087075453494/

PARTENAIRS:
https://www.facebook.com/kleding.xlmode/
https://www.xlmode.be/
— with Katti Frederickx, Christel Neuskens, Monique Sowikowski and XL Mode.

https://www.facebook.com/nikacouture09012016/
http://www.nika-couture.be/

https://www.xandres.com/nl/xandres-xline/

Faites passer la bonne nouvelle, et préparez-vous pour un grand week-end de fatshion. Ramenez tous vos amis et retrouvons nous à Anvers 🙂

Finally we have a Plus Fashion Weekend coming up in Antwerp this month!!!

Hi guys,

Just heard the best news ever. We’re going to have a Curvy and Plussize Fashion weekend in Antwerp the 27th and 28th of August!!!! We’re all welcome in the Crown Plaza Hotel in Antwerp.
I’m so excited we finally have one here in Belgium!!

SO SAVE THE DATES !

Sanne from Full of Freckles made the cute illustration.

What will be going on? We’ll enough to make everybody happy. Here’s some information about this exciting event:

Karin Nuyts from the model agency Fashion Move organised this awesome event. I think we’ll se her beautiful models on the catwalk. Great plus size minded brands will be present too.

Definitely an event not to miss for all the curvy fashionistas and fahsionlovers:
fashionshows – beautycorner – conferences – workshops – photocorner – meet & greet – fun

It’s also the perfect occasion to meet all these curvy beauties hidden in every corner of Belgium. So, don’t hesitate and buy your ticket!!!! Sharing is caring 😉

And so I share one of their slogans I love:

It is not about the size you wear.
It is about how you wear your size!

13528841_1133622196659637_3069928074005089313_n

What to expect:

SATURDAY 27.08 & SUNDAY 28.08 , from 14:00hrs – 18:30 hrs:

Launch of new labels for Belgium
Fashionshows (with more represented brands/stores than mentionned on the flyers!!)

Meet their first partner who represents many different brands.
XL Mode is one of the leading plussize stores in Belgium. Don’t miss their new collection on the catwalk in 5 different shows !

If you’re still looking for your bridal dress you might find yours here.
Nika Couture is a new bridal store in Belgium for plus size girls only! Come discover her dresses!!

What else?

Beautycorner
Stands
Conferences
Workshops
Meet&greets
Photocorner
Bar & Terrace,….

SATURDAY 27.08 from 20:00hrs :
brands & designer fashionshow
special acts, ….

And check out their muses Elise, Liesbet and Sharon @elisecuypers @curvylili @sharongrobben @fashionmove

Photo : Luc Grobben Photography13680410_1153711067984083_7618037185092657639_o

I’m impatient to discover this event. I can defenitely compare with the ones abroad. So I’ll share a review about it after the event. But a very good start is the price :-). Really reasonable and affordable for all.

I really hope to all meet you there. If you spot me, do come say hi. So you know what to do! Buy the tickets!!

TICKETS available here:
https://www.event-tickets.be/Event/9z9NFRUKzDytFAdhTJ5VBkdi9QD86EZeumQAHMEv/facebook

1 day ticket (Saturday OR Sunday) : earlybird €15,00
Saturday evening ticket : €20,00
Weekend ticket (2days + Saturday evening show) : €40,00
All tickets also include free admission to Crowne Plaza’s “Octopus” pool& wellness !

Special deal for booking rooms @ Crowne Plaza Hotel**** !
Info on the facebookpage of this event.

Keep in touch with the facebookpage to get all the latest updates!

Facebookpage Event: https://www.facebook.com/events/514087075453494/

PARTNERS:
https://www.facebook.com/kleding.xlmode/
https://www.xlmode.be/
— with Katti Frederickx, Christel Neuskens, Monique Sowikowski and XL Mode.

https://www.facebook.com/nikacouture09012016/
http://www.nika-couture.be/

https://www.xandres.com/nl/xandres-xline/

Spread the good news, and get ready for a great fatshion weekend. Bring all your friends and let’s meet up in Antwerp 🙂

 

 

#Frenchcurves: revisiter la marinière!!!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaelle Prudencio  
from http://www.thecurvyandcurlycloset.com. 
The 16th of each month, french (speaking)curvy bloggers will share an
outfit made around a  special theme. An outfit photo challenge with 
a french touch!

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle de 
http://www.thecurvyandcurlycloset.com. Le 16 de chaque mois,
 un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles
 peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche
 française!

Hi girls,

I know it’s been a while but I’m so happy to be back on track and what better occasion than our monthly #Frenchcurves challenge to get started again. And we’re going to rock this month’s challenge as I love to see plus size babes in stripes. The challenge’s theme is revisit a striped tshirt (item) as we call it in French: une marinière.

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (37)

Salut les filles,

Je sais que ça fait un certain temps que je n’ai pas blogué, mais je suis si heureuse d’être de retour et quoi de mieux que de commencer avec le défi mensuel des  #Frenchcurves. J’adore le challenge de ce mois et j’ai hâte de voir les belles participantes en marinière revisité. 

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (29)

I was in London when I heard about the theme. My eye fell on this black striped dress at Primark. I was kind of a bodycon one and I immediately made a match in my mind. I would wear it under my long black A skirt. But as the shooting day arrived, I needed some color and actually wore the dress as it is. I’ll present the skirt in my following post ;-).

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (27)
J’étais à Londres quand j’ai entendu parler du thème. Et par hasard, je suis tombée sur cette robe noire rayée chez Primark. Elle était assez taillée et  j’ai immédiatement fait une combinaison dans ma tête. Je la porterais sous ma jupe noir en A. Mais quand le jour du shooting est arrivée, il me manquais un peu de couleur et j’ai décidé de quand-même  porter la robe telle quelle. Je vous montrerais ma jupe noir dans mon prochain post.

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (26)I went to a parc near me. I actually took my wedding pictures here and heard about some huge new streetart that had to be seen.

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (24)

Je suis allée dans un parc près de chez moi. Il y a cinq ans, j’y avais pris mes photos de mariage. J’avais entendu parler de nouvelles œuvres d’art qui valait le coup d’œil donc j’ai décidé d’aller voir cela.

There are fabulous pieces but decided to pose in front of this particular one. What’s more Belgian than our chocs and beers this last years?

Il y a des fresques fabuleuses, mais j’ai décidé de poser devant de celui-ci en particulier. Qu’est ce qui est plus Belge que nos chocolats et nos bières ces dernières années?

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (2)

Yes this dude, Stromae!!

Et oui, Stromae!!

So, after rectifying his bow tie, I took some pictures in front of him.

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (4)

Ainsi, après rectification de son nœud papillon :-), je pris quelques photos avec lui.

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (8)

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (3)

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (5)

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (7)

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (9)brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (11)brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (12)brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (1)brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (10)brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (13)brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (18)

Dress/Robe -- Primark
Blazer -- New Look
Earrings/BO -- Six
Bag/Sac -- Six
Brooch/Broche -- Concert The Prodigy
Bracelet -- Evans
Sandals/Sandales -- Bershka

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (32)

I love the length of the dress. I paired it with this colorbom of a blazer. I scored it last year at New Look. The bag, earrings and sandals were part of my birthdaygift of the hubby. I’m so lucky he’s got taste  ;-). I love the colorcontrast of the bag with the dress.

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (30)

J’aime la longueur de la robe. J’ai combiné ma pièce maitresse avec une bombe de couleur, mon blazer New Look. Le sac, boucles d’oreilles et les sandales faisaient partie de mon cadeau d’anniversaire de mon  mari. Je suis tellement chanceuse qu’il ai du goût ;-). J’adore le combo des couleurs entre le sac et la robe.

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (35)

I’m waiting for some higher temperatures to enjoy this dress and sandals fully, leaving the blazer behind.

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (34)

Bon j’attends des jours plus chaud pour pouvoir laisser le blazer à la maison et profitez un max de cette robe avec mes petites sandales.

 

I’m sure my fellow babes have great striped outfits to show you. Do not forget to go see my blogger girls in the bloghop below. Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!
Voilà pour moi les filles. Je suis sur que les copines aurons encore des pièces à tomber pour ce challenge!. N’oubliez pas d’aller voir mes copines blogueuses ci-dessous dans le bloghop. Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (6)

See y’all soon xoxoxoxo

brusselsfatshion+plussize+frenchcurves+curves+newlook+primark+mariniere+challenge+berschka+blazer+color+striped+grandetaille+fatshion (22)

A bientôt les filles xoxoxoxoxo