Frenchcurves x Who’s Next Girlsquad!

Hi guys,

First of all I want to wish you all an awesome 2017!! It’s been a while since I posted something on the blog. Luckily I have IG to show I’m still alive. I had a lot of work at the end of 2016 and to start 2017 on a perfect way I got sick during the first week. I’m still at home. Some days are very good, others I’m sick as hell again. Got some new medication and did some extra bloodtests. Hopefully this will all end very soon.

Salut les poulettes,

Tout d’abord, je tiens à vous souhaiter une excellente 2017 !! Ça fait longtemps que je n’ai posté quelque chose sur le blog. Heureusement, j’ai IG pour montrer que je suis toujours en vie. J’ai eu beaucoup de travail à la fin de 2016 et pour commencer 2017 d’une façon parfaite, je suis tombé malade pendant la première semaine. Je suis toujours à la maison. Certains jours sont très bien, d’autres je suis malade comme un chien. J’ai reçu un nouveau médicament et j’ai fait des analyses de sang supplémentaires. J’espère que tout cela finira très bientôt.

With all this this I missed out on the last Frenchcurves Kaki challenge. We had a new challenge planned on the Who’s Next exhibition and thanks to my besties they made it possible for me to attend that shoot. So what was it all about?

Avec tout cela, j’ai raté le dernier défi des Frenchcurves au thème Kaki. Nous avions aussi planifié un nouveau défi au salon Who’s Next et grâce à mes choukettes cheries, j’ai pu assister à ce merveilleux moment. Alors, qu’est-ce que c’est le Who’s Next?

Afbeeldingsresultaat voor who's next paris

Who’s Next is the biggest Fashion exhibition in France. Loads of brands (about 700) attend to present their new creations and collections for the upcoming season. The event takes place twice a year, in January and September. Definitely the place to be for all the fashionlovers. Next to all the brands, you can also attend several workshops or conferences. I’ll try to go a few days next time, cause time flies when you’re strolling in fashion paradise ;-).

Who’s Next est le plus grand salon de mode en France. Des tonnes de marques (environ 700) assistent au salon pour y présenter leurs nouvelles créations et collections pour la saison à venir. L’événement a lieu deux fois par an, en janvier et septembre. C’est l’endroit idéal pour tous les amoureux de la mode. A côté de la découverte de toutes les marques, vous pouvez également assister à plusieurs ateliers ou conférences. Je vais essayer d’y aller quelques jours la prochaine fois, car le temps passe vite lorsque vous vous promenez dans le paradis de la mode ;-).

This year, the theme was #GIRLSQUAD. A theme that goes hand in hand with the values of the Frenchcurves. Who’s Next contacted Gaëlle Prudencio  and after several brainstorms she came up with a ‘live matchy matchy’ challenge. This was a great idea, especially because for the first time several plus size brands were present.

We got themed up with a fellow frenchcurvettes. Destiny made me a pair with Filiz from And God Created Elvis. That’s right, a total Belgian duo.

We arrived together and were guided around by Julia (sooooo patient with us thanks for that xxx). She showed us the curvy corner just in front of the plus size labels. I loved that they embraced these plus size brands. They had a great display on the exhibition. I loved it. For once, it felt like plus size was part of the fashion family.

Cette année, le thème était #GIRLSQUAD. Un thème qui colle aux valeurs des Frencurvettes. Who’s Next a ensuite contacté Gaëlle Prudencio et après concertation, le défi vivant à thème ‘matchy matchy était né. Je suis trop contente que ‘équipe de Who’s Next ont osé sortir du moule et ont voulu travailler avec les représentantes de l’image de la femme ronde qui aime la mode. C’était une excellente idée, surtout parce que pour la première fois, plusieurs marques de grandes tailles étaient présentes.

Toutes les participantes ont fait ce challenge en binôme. Le destin a fait que mon double fut Filiz de Et Dieu a créé Elvis. C’est vrai, un duo total Belge.

Nous sommes arrivées ensemble et Julia (de la Team WSN nous a super bien reçu. Merci d’ailleurs pour ta patience ;-). Elle nous a montré le coin curves juste en face des marques grandes tailles. J’ai adoré que la mode grande taille soit représentes. Et pour une fois on était pas caché au fonds d’un coin. Non, bien visible sans distinction stigmatisante . Bref, j’ai adoré leur état d’esprit et cela me réjoui pour le futur. Pour une fois, j’avais la sensation que la grande taille faisait enfin partie de la famille de la mode.

We had the chance to get two racks of clothing to our disposal. Gorgeous pieces from Matfashion, Laura Bégot and Persona From Marina Rinaldi from their upcoming collections were displayed.

Les marques grandes tailles présentes nous ont proposer deux tringles remplies de petites perles. Des pièces magnifiques de Matfashion, Laura Bégot et Persona de Marina Rinaldi de leurs collections à venir étaient exposées.

IMG_6540

Laura Bégot – Crédit photo A bit of Jess
As you know I am a real fan of Persona so I felt like going for a brand I’d never wore before.

Comme vous le savez, j’aime beaucoup Persona alors j’ai eu envie d’aller pour une marque que je n’avais jamais porté avant.

frenchcurves_sarahbalhaderehd_19

I just LOOOOOVED that denim dress from Persona. The trench From Laura Bégot is supercute too.

Entre parenthése J’ai trop kiffé la robe en jean de Persona. J’aime beaucoup de trench de Laura Bégot aussi.

Laura Bégot and Matfashion remained.Our favorite Laura Bégot pieces were aleady in use by our fellow bloggers. After searching a bit further, Filiz found a cool printed jumpsuit from Matfashion and I got the loose pant and jacket in the same print. Not something I would usually go for. Big was the surprise once we had the clothes on, I actually loved it on me.

Laura Bégot et Matfashion n’avait pas encore trouvé leur route vers ma garde robe. C’était donc l’occasion rêvé. sont restés. Mes pièces favorites de chez Laura Bégot étaient déjà bien représentées par les Frenchcurvettes. Du coup on s’est tourné vers les pièces de Matfashion et Filiz a trouvé une combi imprimée. J’ai trouve une veste style kimono court et pantalon ample dans le m^me imprimé. J’avoue que je me suis aventuré hors de ma route habituelle. Mais comme souvent, j’ai beaucoup aimé cette tenue.

We went out to shoot our outfits in pairs. We had a fun time with Filiz showing off these Matfashion items.

Nous sommes sortis pour dehors pour le shoot en binôme en Matfashion. On s’est pas trop prise au sérieux et on s’est bien amusées malgré le froid.

I used to opportunity to talk a bit with the brand representatives. I checked all the pieces one by one and there’s some awesome things coming up for us cruvy ladies!

J’ai eu l’occasion de parler aux représentants des marques. J’ai eu toutes les pièces en main et je peux vous dire les filles, il y a du lourd à venir!!

I also loved to meet some of the Frenchcurvettes. Some of them are already in my heart for a long time like Sihem or Gaëlle. Others I’d never met before. It was awesome to discover you all in real life. I’d loved to have more time to talk a bit more to you all. Can’t wait for a new opportunity to meet you girls again. I just loved our bodypositive team.


J’ai aussi adoré rencontrer les filles des Frenchcurvettes. Certains d’entre elles ont déjà leur place dans mon cœur depuis longtemps, comme Sihem ou Gaëlle. D’autres, que je n’avais jamais rencontrées auparavant sont bien partis pour s’y retrouver aussi ;-). C’était super d’enfin apprendre à vous connaître. J’aurai aimé avoir plus de temps pour parler un peu plus à vous toutes. Je suis déjà en attente de la prochaine occasion pour vous revoir. J’ai juste aimé notre équipe body positive.

Discover the pictures of the shoot as well as the total team of Saturday 🙂

Découvrez les photos du tournage ainsi que l’équipe de Samedi 🙂

Crédits photos : Sarah Balhadere

Team du Dimanche/ Sunday team

16216442_10211105047569381_1414784864_n

FrenchCurves Bloggers:
* Gaëlle Prudencio
* Kamanda
* Big or Not To Big
* Anaïs Pénélope
Brussels Fatshion
* Plus Maëvane
* Ninaah
* Curves, Cupcakes et Stilettos
* Ciao Bella
* Lipstick Dynamite
* La Fabrique Eclectique
* A Bit Of Jess
* La Beauté Sur La Peau
* Curvy Mood
* Being Missflo
* Ô Temps pour soi
* Sunny Angelita
* Matoushi
* And God Created Elvis

 

Review of our first curvy and plus size fashion weekend in Antwerp.

Hi guys,
As promised a little review of the first Curvy and plus size fashion weekend in Antwerp.

IMG_0970

coucou les amies,
Comme promis un petit exposé sur la première Curvy and plus size fashion weekend à Anvers.

The location was well chosen. Enough parking space and with a busstop in front of the hotel really accessible by public transport. The location was also accessible for disabled people what’s always a good thing.
The staff was super friendly and well organised. I picked up my presscard and we entered the venue. Several stands were displayed and I decided to make a stop at each one of them.

L’emplacement était bien choisi. De l’espace de stationnement suffisant et un arrêt de bus en face de l’hôtel, donc vraiment accessible par les transports en commun. L’emplacement était également accessible aux personnes handicapées ce qui est toujours une bonne chose.
Le personnel était super sympa et bien organisé. Je pris ma carte de presse et je suis rentrée dans la salle. Plusieurs stands étaient présent et j’ai décidé de tous les visiter.

The first one advertised for a musical called ‘Volmaakt’ brought by So What productions. This intense musical tells the story of a plus size shop and its special clients, who are often forgotten by the fashion industry. A very fun piece about unperfect people. What’s also amazing is that the 6 actors play 30 different caracters. It’s the Dutch version of ‘All the more to love’ based on the book of Marc N. Jacobs.

IMG_0935

Le premier stand fait de la publicité pour une comédie musicale intitulée ‘Volmaakt’, produit par So What productions. Cette comédie musicale intense raconte l’histoire d’un magasin grande taille et ses clients hors du commun, qui sont souvent oubliés par l’industrie de la mode. Une pièce très amusante au sujet des personnes rondes. Ce qui est aussi étonnant est le fait que les 6 acteurs jouent 30 personnages différents. Il est la version néerlandaise de ‘All the more to love’, basé sur le livre de Marc N. Jacobs.

It’s sadly only in Dutch. La pièce est malheureusement uniquement en néerlandais.
Where? Ou?
Antwerp: 13-14-15-20-21-22.10 at 20h30
16-23.10 at 15h
tickets: 070 246 036 or www.fakkeltheater.be
GC Den Breughel Haacht
29.10 at 20h
tickets: 016 26 94 00 or www.haacht.be
Reservations: www.sowhatproductions.be

IMG_0940

The next stand is from Ann Vanmarsenille. She presents her book ‘No more, no less’ and it’s also connected to the musical. She had a nice but serious talk with several famous Belgians like Bart De Wever, Daisy Thys, Martine De Jager, the musical cast,…… about being fat, love their life vision and so much more. The book has a social theme to which people are confronted with like self-confidence, your own image, fashion, art and much more.
She autoproduced this book. She gave one for a read but you can contact her through her mail anvanmarsenille@hotmail.com or her facebookpage if you’d like to buy one. A part of the money is donated to the cancer house ‘ Touch of Rose’.

IMG_0936

Le prochain stand est de Ann Vanmarsenille. Elle présente son livre ‘No more, no less’ et il est également relié à la comédie musicale. Elle a eu de belles mais sérieuses conversations avec plusieurs Belges célèbres comme Bart De Wever, Daisy Thys, Martine De Jager, le casting musical, …… ou ils parlent aussi d’autres sujets comme d’être gros, l’amour, leur vision sur la vie et bien plus encore. Le livre a un thème social auquel les gens sont confrontés comme la confiance en soi, votre propre image, la mode, l’art et pleins d’autres choses.
Elle auto produit ce livre.
Elle m’en a donné un pour que je le lise. Vous pouvez toujours me mp pour en savoir plus. Vous pouvez aussi la contacter par email anvanmarsenille@hotmail.com ou sa page facebook si vous souhaitez acheter un. Un partie des revenues sont reversé a la maison de cancer ‘A Touch of Rose’.

IMG_0969

The next stand was the photowall.Le prochain stand est le mur photo.

IMG_0944IMG_0954IMG_0951
Across that we found the stand from Elle Plus Fashion. Two sweet girls presented to us the brand ‘MAGNA’. I never heard of them. They had r eally cool jackets and very modern items to show. The most expensive piece was only 70€!!! Sizes 42-58
Check them out. Go to www.elleplus.be and use the discount code CPFW2016 (-10€)
IMG_0952IMG_0948


En face,
nous avons trouvé le stand de Elle Plus Fashion. Deux filles douces nous y ont présentés la marque ‘MAGNA’. Je ne connaissais pas cette marque. C’était ne chouette découverte. Elles avaient des vestes vraiment cool et des pièces très modernes. La pièce la plus chère est à seulement 70 € !!! Les tailles vont de 40 au 58.
Découvrez les sur
www.elleplus.be et utiliser le code de réduction CPFW2016 (-10 €)

The next stand was the one from from ‘Nika Couture’. They exposed 2 dresses here but I was so i love with their dresses on the catwalk, I would loooove to get married again ;-).

IMG_0957
Le prochain stand est celui de de ‘Nika Couture’. Ils ont exposé 2 robes, mais j’étais amoureuse de leurs robes au défilé que j’avais envie de me remarier lol ;-).

At the back you had a cozy corner. You could see how the models getting ready and getting their make up done in front of the visitors. I loved that window on what we usually don’t see.

IMG_0971

A l’arrière, il y avait un coin ou se poser dans de beau fauteuils. De là, on pouvait voir comment les modèles se font maquiller et ceci devant les visiteurs. J’ai adoré cette vue sur ce que nous ne voyons pas habituellement.

IMG_0982IMG_0979

Then the best part started: the catwalk. The location was perfect as was the total installation. We got a little goodie bag and saw several magnificent fashionshows. The models were great. Some cute clothing too. And what I liked is that the two shows were a bit different.

IMG_0986IMG_0993IMG_1031IMG_1042IMG_1496IMG_1503

Ensuite, la meilleure partie a commencé: le défilé. L’emplacement était parfait tout comme l’installation totale. Nous avons reçu un petit goodie bag et nous avons pu voir plusieurs défilés magnifiques. Les modèles étaient super. Quelques pièces étaient vraiment superbe. Mais ce que j’ai aimé, c’est que les deux spectacles étaient un peu différent.

IMG_1078IMG_1577IMG_1598IMG_1591IMG_1508

Afterwards they used the back of the room to hold different conferences like perfect imperfections. You could also follow a workshop t learn to rock the catwalk or get a make over and being a bride for a shoot.
You could also meet and greet the models afterwards and they were really receptive!

IMG_1512IMG_1511

Ensuite, ils ont utilisé le fond de la salle pour tenir différentes conférences comme ‘les imperfections parfaites’. On avait aussi la possibilité d’y suivre un atelier pour apprendre à défiler ou pour être modèle de robe mariée le temps d’un shoot. Après le défilé, les modèles se promènent entre les visiteurs elles étaient vraiment réceptifs aux questions de ces dames!

www.fashionmove.be

My conclusion: knowing that the organising team had some last minute bad luck, they did a really good job with this first edition of our Belgian Curvy and plussize fashion weekend. There is room for improvement and expansion but what they presented was already a good first try. Congratulations on the catwalk part. That was really really good.


Ma conclusion: sachant que l’équipe organisatrice a eu quelques soucis en dernière  minute, ils ont fait un très bon travail pour cette première édition de notre week-end belge de la mode Curvy et plussize. Il y a de la place à l’amélioration, mais ce qu’ils ont présenté était déjà un bon premier essai. Félicitations pour la partie défilé. C’était vraiment très bon.

Hope I can tell you next year we will have a second edition 🙂 J’espère que je peux vous annoncer bientôt que nous aurons droit à une deuxième édition 🙂

 

#Frenchcurves: statement necklace

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaëlle, also known as Vanoue
 from http://www.thecurvyandcurlycloset.com. The 16th of each month,
 french (speaking)curvy bloggers will share an outfit made around a
 special theme. An outfit photo challenge with a french touch!

Hi guys,

I hope you all had great times during the holidays. The frenchcurves babes are ready again to share, all year long, new outfits around a certain theme. And the first one of 2016 is a statement necklace. I’m happy to participate again as for the moment this challenge is the only thing keeping my blog alive.

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle, aussi connu sous le nom de
 Vanoue de http://www.thecurvyandcurlycloset.com. Le 16 de chaque mois,
 un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles
 peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche
 française!

Salut les amis,
J’espère que vous avez tous passé de bons moments pendant les vacances de fin d’année. Les filles de l’équipe #Frenchcurves sont à nouveau prêtes à partager toute l’année, de nouvelles tenues autour d’un thème. Et le premier de l’année 2016 est un collier imposant. Je suis heureuse de participer à nouveau à ce défi car pour le moment ce challenge est la seule chose qui garde mon blog vivant.

As you know I’ve several necklaces. I love statement necklaces as they can change an outfit totally. I went looking for a new one but couldn’t find THAT piece I wanted to fall in love with. So, I chose one out of my home collection.

Comme vous le savez, j’ai plusieurs gros colliers. J’aime ce type d’accessoire qui peut changer une tenue totalement. Je suis allé à la recherche d’un nouveau collier, mais après multe boutiques et sites, je ne suis pas tombée amoureuse. J’ai donc choisi un collier dans ma collection personnelle.

 It’s a gorgeous black cord statement necklace from COS. It’s graceful and powerful at once. I usually take it out for very festive occasions. I wore it for Xmas and decided to shoot it for this challenge.

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde

Il est d’un magnifique noir fait en cordon. Je l’ai trouvé , il y a quelques années, chez COS. Il est gracieux et puissant à la fois. Je le porte habituellement pour des occasions très festives. Je l’avais porté pour Noël et j’ai réalisé qu’il était parfait pour ce défi.

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (7)

I paired it up with this gorgeous red velvet dress from Scarlett&Jo. I already had two shoots with this dress but the it was really difficult to get the real color of the dress on frame. But this time, the weather wasn’t great, less sun so perfect to get that right color. Perfect for the color but not for me as it was freeeeeeeeezing that day!!

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (13)

Je le porte avec cette magnifique robe de velours rouge de chez Scarlett&Jo. A deux reprises, j’ai fais des photos mais le soleil faisait que la couleur réelle de la robe ne ressortais pas sur les photos. Mais cette fois, le temps était pas terrible, donc l’occasion parfaite pour refaire des photos. Et c’est bien beau de faire la belle quand on a super froid ;-).

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (11)

I love this dress. The color, the fabric…I just love it. The bare-necked cut screams for a beautiful statement necklace.

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (9)

J’adore cette robe. La couleur, le tissu, le drapé … Je l’aime tout simplement. La coupe du décolletée est parfaite pour un gros collier voyant.

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (10)

I’ve just added a little pin at the chest as I still miss some brest volume ;-).

J’ai ajouté un pin à la poitrine parce qu’il me manque encore un peu de volume pour tout remplir;-).

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (6)

Jacket -- Junarose
Statement necklace/Collier -- COS
Dress/Robe -- Scarlett&Jo (gifted)
Clutch/Pochette -- Big Sister's Closet
Tights/collants -- CityChic
Wedges/Compensées -- Forever 21 (old)

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (5)

I had to wear at least a jacket to warm a bit up. Together with the studded handbag, this laser cut out jacket gives some roughness to my look.

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (4)

 Je devais au moins porter une veste pour me réchauffer un peu. Avec le sac à main clouté et la veste biker, j’ai voulu dans une petite touche ‘bad boy’ à ma tenue.
brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (2)
Trying to blog a bit more more again is one of my 2016 resolutions. But with work it’s not that easy for the moment.

Essayer de bloguer un peu plus est à nouveau l’une de mes résolutions pour 2016. Mais avec le travail, ce n’est pas toujours facile pour le moment.

brusselsfatshion+plus+size+scarlett&jo+velvet+red+dress+jacket+biker+junarose+blogger+curves+ronde (1)

Do not forget to go see my blogger girls in the bloghop below. Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!
Voilà pour moi les filles. N’oubliez pas d’aller voir mes copines blogueuses ci-dessous dans le bloghop. Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI

For those who are in Brussels this weekend, I’ll be on the first vintage dressing room sale in Brussels. Come say hi. You can find goodies for everyone in the family ;-).

index

Pour ceux qui sont à Bruxelles ce week-end, je serai au premier vintage dressing room à Bruxelles. Venez dire bonjour. Vous y trouverez des affaires pour toute la famille 😉.

Worst case scenario, I’ll see you in a month  😉 xxx

Et nous, on se voit au pire dans un mois 😉 xxx

Bloggers love Zizzi: Totally animal!

Hi guys,

I am back with another Zizzi outfit. And again a combination of a top and pant in the same print. This time, an animal version. The fabric is a bit lighter than the camouflage one but also very soft.

brusselsfatshion+psblogger+plussize+blogger+zizzi+jogger+pant+animal+print+new+look+purse+cabo+verde+ring+aldo+animal6hair+like+shoes+top (2)Salut les filles,

Et oui, me revoilà avec une autre tenue Zizzi. Et encore une combinaison d’un haut et jegging de la même impression. Cette fois, une version animale. Le tissu est un peu plus léger que la tenue camouflage, mais aussi une très doux.

brusselsfatshion+psblogger+plussize+blogger+zizzi+jogger+pant+animal+print+new+look+purse+cabo+verde+ring+aldo+animal6hair+like+shoes+top

Cardigan -- exciteclothing
Long sleeved top/Haut à manches longues -- Zizzi
Jogger/Jegging -- Zizzi
Purse/Sac -- Invito
Rings/Bagues -- Forever 21 & Cabo Verde
Sneakers/Baskets -- Aldo

The best feature of this jogger pant is the pockets. I love to have pockets in my clothes. Always practical ;-).

brusselsfatshion+psblogger+plussize+blogger+zizzi+jogger+pant+animal+print+new+look+purse+cabo+verde+ring+aldo+animal6hair+like+shoes+top (4)

La meilleure caractéristique de ce jogger sont les poches. J’aime avoir des poches dans mes vêtements. Toujours pratique;).

brusselsfatshion+psblogger+plussize+blogger+zizzi+jogger+pant+animal+print+new+look+purse+cabo+verde+ring+aldo+animal6hair+like+shoes+top (3)As the long sleeve top is not the sweater type, I’m wearing this Zizzi combo with a long black studded cardigan.

brusselsfatshion+psblogger+plussize+blogger+zizzi+jogger+pant+animal+print+new+look+purse+cabo+verde+ring+aldo+animal6hair+like+shoes+top (1)

Comme le haut à manches longues n’est pas très épais, je portais ce combo Zizzi avec un long gilet clouté noir.

brusselsfatshion+psblogger+plussize+blogger+zizzi+jogger+pant+animal+print+new+look+purse+cabo+verde+ring+aldo+animal6hair+like+shoes+top (4)Accessories are a little purse that easily can be transformed in a clutch and big rings and earrings to make it all a bit feminine.

brusselsfatshion+psblogger+plussize+blogger+zizzi+jogger+pant+animal+print+new+look+purse+cabo+verde+ring+aldo+animal6hair+like+shoes+top (5)

Comme accessoires un petit sac qu’on peut facilement transformer en pochette. Les bagues et boucles d’oreilles rendent le tout un peu plus féminin.

And my hairy Aldo sneakers finish perfectly the animal side of this OOTD.

brusselsfatshion+psblogger+plussize+blogger+zizzi+jogger+pant+animal+print+new+look+purse+cabo+verde+ring+aldo+animal6hair+like+shoes+top (7)

Et mes baskets velues de chez Aldo finissent parfaitement le côté animal de cette tenue.

brusselsfatshion+psblogger+plussize+blogger+zizzi+jogger+pant+animal+print+new+look+purse+cabo+verde+ring+aldo+animal6hair+like+shoes+top (2)Zizzi will present their newest collection on the Curvy is sexy fair in Berlin this monday. They invited a bunch of bloggers and announced big news. Can’t wait the see their new lovely trendy pieces as Zizzi is really one of my favorite brands for the moment. If you’re curious about it, you can follow my friend Hermina on her Instagram, who got invited to the event. She’ll be keeping a life blog on there from Sunday till Tuesday.

Zizzi présentera sa nouvelle collection sur le Bourse ‘Curvy is sexy’ à Berlin ce lundi. La marque a invité un groupe de blogueuses et a annoncé de grandes nouvelles. Je suis impatiente de voir leurs nouvelles belles pièces. Zizzi est vraiment une de mes marques préférées pour le moment. Si vous êtes curieuse, vous pouvez suivre mon amie Hermina sur son Instagram, qui est invitée à l’événement. Elle fera un ‘Live blog’ de son voyage là-bas du dimanche au mardi.

A bientôt — See you soon xxx

 

 

 

Billion Dollar Babes: an ‘almost’ all size trendy basics Walhalla!

Hi guys,

I want to present to you this brand I discovered recently. I went to Antwerp last week to visit the Billion Dollar Babes . Bianca received me with a big smile and told me everything about the brand. She was wearing a jersey outfit from the store collection.

Billion Dollar Babes logo

Ola les filles,

Je tiens à vous présenter cette marque, que j’ai découvert récemment. Je suis allée à Anvers la semaine dernière pour visiter la boutique Billion Dollar Babes. Bianca m’a accueilli avec un grand sourire, tout habillée de jersey.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (38)

The designer, Marilie, started creating a long tshirt for herself, as she couldn’t find exactly what she was looking for in the stores. And from one thing came another. A store opened in Antwerp, where you can shop 22 different multifunctional trendy basics. The designer came up with the name while living in English countries and loving the word ‘Babe’. And her, wanting her clients to feel like the best, Billion Dollar Babes saw the light.

Marilie, la créatrice a commencé à créer un long T-shirt pour elle-même. Elle ne trouvais pas exactement ce qu’elle cherchait dans les magasins. Et d’une chose vint une autre. Une boutique vu le jour à Anvers. Vous pouvez y trouver une collection de basiques super branchés et multifonctionnels. Ayant vécu plusieurs années dans des pays anglophones, le mot ‘Babe’ a toujours fait partie de sa vie. Et elle veut que ses clientes se sentent comme des princesses. Du coup elle avait trouvé le nom de sa boutique, Billion Dollar Babes.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (36)

When you enter the shop, you see a great message on the mirror. You discover a cute little space with 4 colorful rails filled with clothes and cute black oval velvet seats. I liked the little pink ribbon on every item in the store. So cute!!

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (33)

Quand vous entrez, vous découvrez une charmante petite boutique avec 4 tringles pleins de vêtements colorés. J’aime beaucoup le petit ruban rose sur chaque article dans le magasin. Si mignon!!

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (30)

Marilie started with a collection of trendy basics like leggings, bodysuits, tops, tunics up to the size 44. But with a concept ‘one size fits almost all’. She does not follow the seasons but adds some colors or a new piece a few times a year. Prices go from 95€ tot 165€. Later on, The Gold Label was added to the collection for us, plus size Babes size 48 and up. And that’s the part I was interested in of course.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (27)

Marilie a commencé avec une collection de basiques à la mode comme des leggings, haut, gilet, tuniques…. jusqu’à la taille 44. Mais avec le concept ‘Une taille pour (presque) tous’. Elle ne suit pas les saisons, mais rajoute quelques couleurs et nouvelles pièces quelques fois par année. Les prix vont de 95 à 165. Et quelques années plus tard, le Label Gold a été rajouté à la gamme pour les femmes rondes de la taille 48 et plus. Et c’est bien sur cette partie que j’étais impatiente de découvrir.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (37)

I was curious to see what ‘one size fits all’ would give on my body. I think there’s about 15 pieces in different plain but trendy colors. They also offer one kind of print. Bianca, the Babe in the store, proposed to try some pieces of the collection and that’s what I did.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (32)

J’étais curieuse de voir comment ‘Une taille pour (presque) tous’ irait sur mon corps. Je pense qu’il y a environ 15 pièces de différentes couleurs. Il y a aussi quelques pièce dans un chouette imprimé. Bianca, la belle gosse du magasin, m’a proposé d’essayer quelques pièces de la collection et c’est ce que je ai fait 🙂.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (20)

The clothing is made in a heavy good quality jersey stretch fabric. This heavyness helps to keep the item you’re wearing, in place. It’s super comfortable, easy to wear and to take with you when you travel as it almost doesn’t wrinkle.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (39)

Les vêtements sont fabriqués dans un  lourd jersey stretch de très bonne qualité. Cette lourdeur aide à garder l’élément que vous portez, en place. C’est super confortable, facile à porter et à emporter avec vous lorsque vous voyagez, comme il ne froisse presque pas.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (21)

What I personally like about the pieces I tried, is that you can wear one piece in different ways. For example, if you want, you can wear it like a bodycon wrapped dress, or pull it up, drape it and wear it as a tunic or long tee. A perfect piece to drape and camouflage your problem areas. And it looks great in combination with a cardigan.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (23)

Ce que j’ai préféré personnellement des pièces que j’ai essayé, c’est que vous pouvez porter une pièce de différentes façons. Par exemple, si vous voulez, vous pouvez le porter comme une robe moulante cœur croisé, ou la tirer vers le haut, la draper et la porter comme une tunique ou un long t shirt. Une pièce parfaite pour camoufler vos zones à problèmes. Cette robe ou le long top forme un duo parfait avec le cardigan.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (22)

I totally fell for the cross over dress that really stays in place no matter the breast size. I’m a smaller size and usually that’s a problem area. But with this dress, it stayed in place and I could drape it in different ways. So if like me, you embrace your curves, this dress will look gorgeous on you. I also wore it with some spanx and you don’t see it through the fabric. Just great!

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (26)brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (25)

Ce que j’ai aimé aussi, c’est le cœur croisé qui reste vraiment en place, peu importe la taille des seins. Ma poitrine n’est pas super généreuse et généralement c’est une zone à problème. Mais avec cette robe, le haut est resté en place et j’ai pu la draper de différentes manières. Donc, si comme moi, vous assumez vos courbes, cette robe vous ira à ravir. J’ai aussi essayé cette robe avec une gaîne et on ne le voit pas à travers le tissu. Tout simplement génial!

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (24)

I also got handed a printed version of this drape dress to wear as well as a long sleeved print top with super compfy long leggings. Perfect outfit, if you’re bit less confident and want the possibility to drape away the zones that bother you.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (34)

La même robe était aussi disponible en imprimé et j’avais envie de l’essayer car un imprimé est toujours plus beau mis que sur un cintre. J’ai aussi enfilé le top imprimé avec un long legging noir. Une tenue parfaite si vous êtes peu moins à l’aise et avoir la possibilité de draper les zones qui vous tracassent.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (19)

So if you like nice basic jersey pieces, do visit this cute little shop in the Oudaan 31-32 in Antwerp. Marilie & Bianca will receive you as a Billion Dollar Babe!!!

Donc si vous aimez de belles pièces basiques en jersey, n’hésitez pas de visiter leur petite boutique lors de votre passage à Anvers. L’adresse est Oudaan 31-32 à Anvers. Bianca et Marilie vous recevrons comme des Billion Dollar Babes !!!

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (29)

If you can’t make it to the store, you can order online. They deliver worldwide in maximum 5 days. All the pieces are available in different colors; just click on the item you like to discover the colors.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (31)

Si vous n’avez pas l’occasion de passer à Anvers, vous pouvez commander en ligne. Ils livrent dans le monde entier en maximum de 5 jours. Toutes les pièces sont disponibles en différentes couleurs; suffit de cliquer sur le modèle que vous souhaitez pour voir toutes les couleurs disponibles.

You can also follow Billion Dollar Babes on facebook as they organise some events or announce new coming pieces.

Vous pouvez aussi les suivre sur facebook où on peut découvrir les événements ou nouvelles pièces à venir.

brusselsfatshion+plus+size+billiondollarbabes+antwerp+gold+label6blogger+fatshion+dress+drape+red+tunic+print+black+legging+top+jersey+heavy+quality (28)

I had a great time in their store. They are interested in the client and advice you without pushing in any way. I’m just very happy, I discovered a new brand who offers cute comfy plus size jersey basics.

J’ai passé un bon moment dans leur magasin. La vendeuse est serviable et vous conseille si vous le désirez. Je suis juste très heureuse d’avoir découvert une nouvelle marque qui offre de beaux basiques grande taille en jersey confortables.

Psssst…. they are open this sunday 7th of december from 11 till 6 ;-)!!

Psssst….. ils sont ouvert ce dimanche 7 Decembre de 11à 18h!!

 

Cyberweekend in plus size world!!

Hi guys,

We all know the famous Black Fridays from the states or the UK, where people are waiting anxiously for the stores to open and are ready to fight, to get their reduced items. But in Belgium it’s just a friday like another. So I’m super thankful for Cyberweekend where you can purchases several brands ALL WEEKEND long.

So I’m sharing the codes I came accross while browsing all these sites. I’ll share one of my crushes per site ;-).

Salut les filles,

Nous connaissons toutes le célèbrevendredi noir’ des Etats ou Royaume-Uni, où les gens attendent avec impatience l’ouverture des magasins et sont prêts à se battre, pour obtenir leurs articles favoris. Mais en Belgique ce est juste un vendredi comme un autre. Donc, je suis super reconnaissante pour Cyberweekend où nous pouvons faire du shopping online tout les weekend à prix réduit.

Donc je partage avec vous les codes que j’ai croisé en parcourant tous ces sites. Les photos sont les pièces que j’aime chez chaque marque;).

Asos: use the code cyberwknd20 to get a 20% discount on EVERYTHING!!

Asos: utiliser le code cyberwknd20 pour obtenir un rabais de 20% sur TOUT!!

Image 1 - New Look Inspire - Pull à carreaux écossaisExclusivité ASOS CURVE - Robe évasée à imprimé papillons

Missguided: use the code CYBER 20 on all the items.

Missguided: utilisez les code CYBER20 et adoptez ces petites perles.

Plus Size PU Illusion Panel Midi SkirtPlus Size Paint Splash Print Midi Skirt

Dorothy Perkins gives -30% on loads of items  + an additional -10% with the code EXTRA10. If you spend more than 75€, don’t forget to add the free deliver code DPDEL75

Dorothy Perkins donne -30% sur les pleins d’articles + un réduction additionelle de -10% avec le code EXTRA10. Si vous dépensez plus de 75 , n’oubliez pas d’ajouter le code DPDEL75 pour une livraison gratuite.

 

Pink sheer top pencil dressMono 2in2 Placket Pencil Dress

Also Evans offers 10 – 30% off on multiple items, check it out!!

Allez sur le site d’Evans pour profiter de 10 à 30% de réduction sur pleins d’articles.

Live Unlimited Black & Gold Sequin Layer DressEvans Blue Daisy Jaquard Duster Jacket

Use the code getgifts at the Torrid store. -30% and -50% on the clearance!!

Utilisez le code getgifts sur le site de Torrid pour profiter de 30% de réduction. Et -50% sur les pièces soldées!!

Monif C gives 40% off on all black items on the site with the code BLACKOUT.

Et en dernier, -40% sur le site de Monif C avec le code BLACKOUT.

Enjoy shopping 🙂 I’m sure you’ll find some more codes on the net too.

Allez profitez les filles!! Et je suis sur que vous trouverez encore d’autres codes sur internet.

I want to be Missguided!!

Hi guys,

And I’m back with that second brand I was talking about. Maybe you already spotted it on your favorite blogs as I did. I’m talking about Missguided. Love that name, so catchy!!

This new English plus size brand launched last week and I just love their collection. It made me think a bit at Asos with a fresh, young touch. The items start at size 16UK up till 24UK(52). That said, the girls who tried this collection tells us buy your own size and not the one on the size chart.

I’m already a fan and kind a excited to see the coming collection.

You can see some of my personal favorites in this article.

Salut les filles,

Je suis de retour avec cette deuxième marque dont je voulais vous parler. Peut-être l’avez-vous déjà découverte sur vos blogs préférés (tout comme moi d’ailleurs). Je parle de la marque Missguided. Accrocheur et à double sens en anglais!! J’ A-dore.

Cette nouvelle marque grande taille anglaise, a été lancé la semaine dernière et je suis fan de leur collection. Elle m’a fait penser à Asos avec une touche de fraîcheur et de jeunesse. Les articles commencent à la taille 16UK jusqu’à 24UK. En parlant de taille, prenez votre taille habituelle et ne tenez pas compte de la size chart.

Je suis déjà en attente et toute excitée de voir la prochaine collection.

J’ai choisi de vous montrer mes pièces préférées pour vous présenter Missguided.
Plus Size Double Zip Collarless Coat KhakiPlus Size Longline Crepe Duster Jacket Black

Plus Size Faux Fur Gilet BlackPlus Size Check Bomber Jacket

Plus Size Slogan M T ShirtPlus Size Selfie Slogan T Shirt

Plus Size Paint Splash Print Midi Skirt

Plus Size Checked Midi Skirt

And just don’t stop at the clothes. Take the time to scroll through the accessories and shoes. I just loooooove these purses. And seriously thinking about buying those white ankle boots.

Roxy Faux Leather Flatform BootsRumy Buckle Detail Ankle Boots In White

 

 

 

 

 

 

 

 

Et ne vous arrêtez pas aux vêtements. Prenez le temps de faire défiler les accessoires et chaussures. Je kiffe trop ces sacs. Et je pense sérieusement à acheter ces bottes blanches.

Motif PU Clutch BlackParis Box Bag Cobalt Blue

 

 

 

 

 

 

 

 

Still not convinced? 10% off the collection until 27th November with code PLUS10, and they ship worldwide (5€ for Europe). So hurry up!!

Toujours pas convaincu? 10% de réduction sur la collection jusqu’au 27 Novembre avec le code Plus10, et ils expédient dans le monde entier (5 pour l’Europe).

Plus Size

So this way if you want to spoil yourself. Wait no longer and check ‘Missguided‘ out!

Let me know if you like this new brand and what your favorite piece is!!


Allez jeter un coup d’œil. C’est par ICI.

Ditesmoi si vous aimez cette nouvelle marque et quel est votre pièce préférée!!