Selfridges Xmas displays!

Getting into the Christmas mood it’s the right moment these pictures I took last time in London. I always love to see the front windows decorated with different themes and again this year they were very creative.

Je commence à ressentir l’ambiance de Noël, c’est donc le bon moment de partager ces photos que j’ai prises la dernière fois à Londres. J’aime toujours voir les vitrines décorés avec des thèmes différents et de nouveau cette année, ils étaient très créatif.

20131101_153030

Here we go. Allez on y va!

20131101_15264820131101_15271620131101_15282820131101_15285820131101_15292820131101_15300220131101_15301020131101_153043

20131101_15310020131101_15311120131101_153129

20131101_153244If you liked these just watch the following ones!!

Si vous avez aimé les précédentes, allez vite voir le prochaines!!

20131101_173334A coffee squirrel!

20131101_173325Un écureuil set à café!

20131101_173429A Wii Bear

20131101_173419Un ourse Wii

20131101_173451a hairy or washing rabbit

20131101_173346Un lapin chevelu ou qui fait la vaisselle.

20131101_173542Or a kitchenowl. Ou un hibou de cuisine lol.

20131101_173425Nice, isn’t it? Merry Christmas xxx

C’est beau, n’est ce pas? Joyeux Noël xxx

 

Toronto: Day 1!

Hi guys,

After a 12 hour drive , we finally arrived in Toronto. Wasn’t expecting a heat wave!! I was sweating my ass off so we decided to grab a cab to go to our friends place. It has been three years so it was awesome to see them again.

Coucou,

Après un trajet de 12 heures, nous sommes finalement arrivés à Toronto. Je ne m’attendais pas une telle vague de chaleur! Je transpirais comme un bufle en plein soleil. Nous avons décidé de prendre un taxi pour aller chez notre ami. Cela fesait trois ans qu’on n’était plus venu, donc c’était génial de les revoir.

20130624_190748

With the travel and the heat we didn’t move that afternoon but in the evening we kept up the good habits and went to free times café. We met some other musicians and friends like Rob and Rehan and enjoyed a open mike night.

Avec le voyage et la chaleur nous n’avons pas bougé après-midi, mais le soir, nous avons gardé nos bonnes habitudes et nous sommes allés au Free Times Cafe. Nous avons rencontré d’autres musiciens et d’anciens amis tels que Rob et Rehan et avons apprécié une soirée micro ouvert.

You can find Rehan latest Album “Got to feel it” in the stores but you can also find some of his songs on youtube!!
Vous pouvez trouver le dernier album “Got to feel it” de Rehan dans les magasins, mais vous pouvez également trouver certaines de ses chansons sur youtube!

20130625_035229 20130625_050132

Rob surprised us with a little song from Bob Marley just for us!! So sweet!

Rob nous a surpris avec une petite chanson de Bob Marley juste pour nous! Trop mignon!!

20130625_052216  20130625_052218

We ended up at the Canton chilli where we ate spicy calamari before heading home.

Nous nous sommes retrouvés au Canton Chilli où nous avons mangé des calamars épicés avant de rentrer.

20130626_004752 20130625_062753

Our first day in Toronto was a blast. I really love this town and if i could i’d love to live there…

Notre première journée à Toronto a été un vrai bonheur. J’aime vraiment cette ville et si je pouvais, je serais ravi d’y vivre …

Last day in NYC: Highline park!!

Hi guys,

Well, last day in New York! We left our airbnb appartment and brought our luggage to a storage place (34 W 46th St.) for the day. We stopped on the 8th Avenue to have some lunch at the Brazilian grill. Seafood was delicious and I had the best paella ever. Not to mention the cocktails!!

Coucou les amies,

Dernier jour à New York! Nous avons quitté notre appartement airbnb et avons déposé nos  bagages dans un lieu de stockage (34 W 46th St.) pour la journée. Nous nous sommes arrêtés sur la 8e Avenue pour déjeuner au the Brazilian grill. Les fruits de mer était délicieux et j’y ai mangé la meilleure paella de ma vie. Sans parler des cocktails!

20130623_21165020130623_21324220130623_210400

With our bellies full, we walked down 10th Avenue, through the Hell’s Kitchen flea market, to the entrance of the High Line park on 30th street. The High Line is located on Manhattan’s West Side. It runs from Gansevoort Street in the Meatpacking District to West 34th Street, between 10th & 11th Avenues.

Avec nos ventres remplis, nous avons descendu la 10e Avenue, à travers le marché aux puces de Hell’s Kitchen, pour arriver à l’entrée du High Line Park sur la 30e rue. La High Line est situé sur le West Side de Manhattan. Il s’étend de Gansevoort Street dans le Meatpacking District, jusqu’ à la West 34th Street, entre 10th & 11th Avenues.

20130623_222932

The High Line is a public park built on an historic freight rail line elevated above the streets on Manhattan’s West Side. It is owned by the City of New York, and maintained and operated by Friends of the High Line. Founded in 1999 by community residents, Friends of the High Line fought for the High Line’s preservation and transformation at a time when the historic structure was under the threat of demolition. It is now the non-profit conservancy working with the New York City Department of Parks & Recreation to make sure the High Line is maintained as an extraordinary public space for all visitors to enjoy.

La High Line est un parc public construit sur une ligne de fret ferroviaire historique élevé au-dessus des rues de West Side de Manhattan. Elle est détenue par la ville de New York, et contrôlé et exploité par les Amis de la High Line. Fondée en 1999 par les résidents de la communauté, les Amis de la High Line se sont battus pour la conservation et la transformation de la High Line à un moment où la structure historique était sous la menace de démolition. Ce groupe à but non lucratif et le Département des parcs et loisirs de New York  travaillent ensemble pour conserver ce site et pour s’assurer que le High Line est maintenu comme un espace public extraordinaire dont tous les visiteurs puissent profiter.

20130623_225457 20130623_225617 20130623_225701 20130623_225716 20130623_225932 20130623_230132 20130623_230334 20130623_230703

We walked from the 30th street till the end of the High Line in tribeca, discovering all kinds of art and some nature. Just great when you keep in mind you’re walking in NYC!! Not only is it a great spot, they also made sure disabled people could enjoy this too!! You have some foodcorners and public bathrooms.

Nous avons marché de la 30ième rue jusqu’à la fin de la High Line dans le quartier Tribeca, tout en découvrant toutes sortes d’arts et des plantes. Tout simplement génial quand vous gardez à l’esprit que vous êtes en train de vous promener à New York! Non seulement c’est est un excellent endroit, mais ils ont tout fait pour que les gens handicapés puissent aussi en profiter! Vous avez quelques kiosques à nourriture et des toilettes publics.

20130623_233452 20130623_233944 20130623_234001 20130623_234015 20130623_234115 20130623_234133 20130623_234258 20130623_234754 20130623_234955 20130623_235354

My favorite sculpture : Nosejob

Do walk till the end of the Line as the sculpture of Pan is hidden between the trees over there!

Marchez jusqu’à la fin de la ligne car la sculpture de Pan est caché entre les arbres là-bas!

20130623_235944

This walk went sooo fast. I can only recommand you all to do this. It’s  a great spot and it’s for free.

Cette promenade est allé tellement vite. Je peux seulement vous conseillons de faire cette promenade. C’est un excellent endroit et c’est gratuit.

Once we got off the High Line we strolled around Tribeca. I really love this neighbourhood with loads of cute shops.

Une fois que nous sommes descendus de la High Line nous nous sommes promenés dans le quartier de Tribeca. J’aime vraiment ce quartier avec plein de jolies boutiques.

20130624_002802

20130624_00281220130624_00282620130624_002834

We scored some free bio soap and had an orgasm in a shop ;-).hahaha

Nous avons reçu un petit morceau de savon bio et j’ai eu un petit orgasme dans un magasin ;-). hahaha

20130624_00285220130624_00331820130624_003405

We still had some hours to kill before catching our bus to Toronto. So we decided to go chill in Central Park. On our way I took pictures of all the minimoys I could see! They’re so cute!!

Nous avions encore quelques heures à tuer avant de prendre notre bus vers Toronto. Nous avons donc décidé d’aller s’installer dans Central Park. Sur le chemin j’ai pris des photos de tout les minimoi que j’ai pu trouver! Ils sont trop mignons!!

20130624_00555320130624_00571820130624_00544920130624_00581120130624_03055620130624_030726

We passed the strawberry fields again and found a spot to hang between the squirrels.

Nous sommes repassé devant Strawberry Fields et on s’est trouvé un endroit entre les écureuils.

20130624_010237

We got our luggage back and headed to the megabus stop. Lucky for us it was not raining as this busstop is just on the sidewalk????? We left at midnight to arrive around noon at Toronto!

Nous avons récupéré nos bagages et nous sommes allés à l’arrêt de Megabus. Heureusement pour nous, il ne pleuvait pas car cette arrêt de bus est juste sur le trottoir???(et plus dans la gare des bus!!) Nous sommes partis à minuit pour arriver vers midi à Toronto!

 

Summerstage Festival: I AM in Central Park #summerstage #IAM

Hi guys,

I’m sure you all want to know where I went in stead of going to the fashion show. We’ll I went to central park to see I AM in concert. I took the wrong subway so I was on the wrong side of central park. I started running like crazy to find the entrance of the summerstage festival as I was scared to miss the beginning. It was a free concert so first arrived, first served. I needed to be on time to be sure to get in. After 45 minutes of running like a headless chicken, i took a tuk tuk to get where i needed to be. The guy told me i would be there in 5 to 7 minutes. Knowing it’s 3$ a minute, that was good money for him. He speeded me through the park, burned all the red lights and I could finally spot the waiting line to get in the venue on the horizon. He stopped just next to it and didn’t have the best moment of his life as he tried to rip me off, that filthy thief. That will be 40$ ,madam. WHAT???? No need to write my exact words here but it came to that: he could have 21$ and nothing more or get lost. I got off the tuk tuk and waited in the 2nd waiting line for the concert. I wanted to call my hubby but noticed I forgot to switch off my bleutooth which used all of my credit. Aaaargh what more could go wrong today. I’m waiting in line not knowing i’ll get in, I already sold my fashionshow tickets, I don’t know where my husband is so I was really hoping something good would happen today. Lucky for me, my waiting line was let in. First objective was reached. Now I hoped to find my husband in all that crowd. I stood at the entrance going over the crowd. I started at the back and it looked like I would not find him till I spotted him on the first row. Oh man, I was 1. happy to see him and 2. overhappy to see I AM from the first row and all that for free. We waited more than an hour for the concert to start. Funny was the concentration of French people per square feet. It felt like being in a park in France. A DJ tried to put some good music on. Yes he TRIED. OMG that guy really need to work on it some more lol. The Stage was sober and had a large banner with all the heads of the band on it. Apparently i’m not the only one get older. So i’m not sure if you know this band but it’s a french rapping band with really great lyrics. And the only guy who made it on my room walls back in the time was from that band (and he’s still makes my heart race a bit faster with his plastics hahahaha). Finally they started the concert and I enjoyed every moment of it. Rakim came on stage and made the crowd go wild!The gig lasted almost two hours. It was just a great moment on a even better location. Here are some pictures that will speak for themselves.

Hi guys,

Je suis sûr que vous voulez tous savoir où je suis allé au lieu d’aller au défilé de mode. Je me suis rendu à Central Park pour voir I AM en concert. J’avais pris la mauvaise métro pour y aller donc je me suis retrouvé du mauvais coté de Central Park. J’ai commencé à courir comme un folle pour trouver l’entrée du festival SummerStage car j’avais peur de rater le début. C’était un concert gratuit, donc premier arrivé, premier servi. Il était donc impératif d’être à l’heure pour être sûr de rentrer. Après avoir couru 45 minutes comme un poulet sans tête, j’ai pris un tuk tuk pour arriver à l’entrée du concert. Le gars m’a dit que je serais là en 5 à 7 minutes. Sachant que c’est 3 $ la minute, c’était de l’argent facilement gagné. Il a roulé supervite, a brûlé tous les feux rouges et j’ai enfin pu repérer la file d’attente à l’horizon. Il s’arrêta juste à côté de l’entrée et il n’a pas eu le meilleur moment de sa vie comme il a essayé de m’arnaquer, ce petit voleur. Ce sera 40 $, madame. QUOI??? Pas besoin d’écrire mes mots exacts ici, mais il en est venu à cela: il pouvait avoir 21 $ et rien de plus ou aller se faire vori. Je suis descendu du tuk tuk et j’ai attendu dans la 2ème ligne d’attente pour le concert. Je voulais appeler mon mari mais j’avais oublié d’éteindre mon bleutooth qui a utilisé tout mon crédit. AAAARGH Tout va mal aujourd’hui. J’attends dans la rangée sans être sur de pouvoir rentrer, j’avais déjà vendu mes tickets pour le défilé de mode et je ne savasi aps ou était mon mari à ce moment la. Heureusement pour moi, ma file d’attente a su rentrer. Premier objectif atteint. Maintenant, j’espérais trouver mon mari dans toute cette foule. De l’entrée je scrutais la foule pour y repérér mon homme. J’ai commencé par l’arrière et il semblait que je n’allais pas le retrouver jusqu’à ce que je l’ai repéré sur la première ligne. Oh mon dieu, j’étais 1. heureuse de l’avoir trouvé et 2 super contente de voir I AM en concert à NYC et tout cela gratuitement!! Nous avons attendu plus d’une heure que le concert de commence. C’était marrant de voir la concentration de Français par mètre carré.On se sentait comme dans un parc en France. Un DJ a essayé de mettre un peu de bonne musique. Oui il a essayé. OMG ce mec a vraiment besoin de s’éxercer un peu plus lol. La scène était sobre et avait une grande banderole avec tous les têtes de la bande. Apparemment, je ne suis pas le seul à vieillir. Donc je ne sais pas si vous connaissez ce groupe mais c’est un groupe de rap français avec vraiment de bonnes paroles. Et le seul mec qui l’a eu l’honneur d’embellir les murs de ma chambre quand j’étais jeune, fait parti de ce groupe (et il fait encore battre mon cœur un peu plus rapide avec sa plastique de rêve hahahahaha). Enfin, ils ont commencé le concert et j’ai apprécié chaque moment. Le concert a duré presque deux heures. Rakim un rappeur Américain a aussi fait vibrer l’audience. C’était juste un grand moment sur un superbe emplacement. Voici quelques photos qui parlerons d’eux-mêmes.

Members: Akhenaton, DJ Khéops, Imhotep, Shurik’n & Kephren  (Freeman not here)

20130622_001807

 

20130622_020037  20130622_020203(0)20130622_020153  Shurik’n20130622_020138  20130622_023235 20130622_023205

Akhenaton20130622_02325620130622_02320520130622_022311

20130622_032702 20130622_032705 20130622_032705(0) 20130622_032704 20130622_032704(0)

After that we passed strawberry fields to get out of the park. We grabbed our first NEw York hotdog and went back to the citycenter. We went to the Hardrock café to have some dinner with Hanna & Dani. But the time we arrived they already had dinner so we chatted a bit (how was the concert/how was the showcase) and to the grocery store for some food to eat at home. What an AMAZING day but very tiring as I was already busy from ealy on with the FFFweek.

Après que nous sommes passé près de Strawberry fields pour sortir du parc. Nous avons pris notre premier hotdog à New York à  ce moment et nous sommes retournés vers le centre. On est allés au café Hardrock pour dîner avec Hanna & Dani. Mais au moment où nous sommes arrivés, eles avaient déjà fini de manger, donc nous avons bavardé un peu (comment était le concert / comment était le défilé) et on a acheté quelques trucs à l’épicerie du coin pour manger à la maison. Quelle journée incroyable, mais très fatigante car la journée était bien rempli dés le matin!

Couleur café Day 3!

OMG my body is telling me i’m not 20 anymore but i’m happy i saw some more good artists! Try to be there next year! Its always at the end of June:-)

Mon dieu, mon corps me fait bien comprendre que je ne suis plus une jeunette! Mais je suis quand-même contente d’avoir quelques bons artistes de plus. Essayez de venir l’année prochaine. C’est toujours fin juin!

Ayo

Ben L’oncle soul

Hypnotic brass ensemble

Public enemy Awesome!!

stephen Marley

See you next year!!

A l’année prochaine!!

Couleur Café Day 2!

And the party goes on!

Et la fête continue!

Gentlemen

Ruzzo & Roldan (Orichas)

De la soul

Sean Paul

art

spider attack

fire works

Getting ready for today with Ayo, public enemy and Stephen Marley. I won’t be fresh at work tomorrow lol.

Je me prépare pour le dernier jour avec Ayo, public enemy et Stephen Marley. Je ne vais pas être fraîche demain au boulot ;-).

Couleur café Day 1!

Hello girls,

Sorry, no time for a fashion post or something else. The summer holidays started and for me this means i’m having festivalitis: going to festivals and concerts for two months. And it already started yesterday. The best festival of Brussels is definitely Couleur Café. 3 days of world music with loads of concerts, exhibitions, dance workshops and so much more at an affordable price and this not 15min away from home. Here some snapshots of the opening day. After this i’m off for the 2nd day wepaaaaaa.

Bonjour les filles,

Désolé, pas de temps pour un poste de mode ou quelque chose d’autre. Les vacances d’été ont commencé et pour moi cela signifie que je vais avoir un attaque de Festivalitis: aller à des festivals et des concerts pendant deux mois. Et cela a déjà commencé hier. Le meilleur festival de Bruxelles est certainement Couleur Café. 3 jours de musique du monde avec des tas de concerts, des ateliers de danse, des expositions et bien plus encore à un prix abordable et ce n’est qu’à 15min  de la maison. Voici quelques clichés de la journée d’ouverture. Après cela, je pars pour le 2ème jour.Woop woop!

I’m rarely walking in my neighbourhood so i took some pics on my way. Went home just to kick out my pumps puts my baskets on and grab a hoodie and off i was!

Je me promène rarement dans mon quartier à pied donc j’en ai profiter pour prendre quelques photos! J’ai juste eu le temps d’enlever mes escarpins, enfiler mes baskets et prendre mon gilet avant de prendre la route vers le festival!

Little castle/petit château

Sainctelette square

Collie buddz

psy4 de la rime

Boban I Marko Markovic Orkestar

Nas

Magic System

Jessie J

Son of kick

Bye;-)