About

hello everyone, I’m mouna my friends call me MOON or Manouschka. I’m currently 39 and I’ve been blogging since 2004 on vivelesrondes as manouschka. It was time to make some changes so i decided to start a new blog about what’s going on in my life. I live in Brussels and im into art, music fashion and friends. This will be my personal view on different topics like art, music travel plus size fashion and me. In the next weeks this blog will change in shape and start to live a new adventure. Hopefully ill cross new roads here!!

You can take a peek on my old blog

www.vivelesrondes.com/manouschka

You can contact me on

brusselsfatshion@gmail.com

the facebookpage  http://www.facebook.com/profile.php?id=100003474076438

bonjour tout le monde,

je suis mouna, mes amis m’appellent MOON ou Manouschka. J’ai actuellement 39 ans et je blogue depuis 2004 sur vivelesrondes sous le pseudo manouschka. Il était temps de faire quelques changements, alors j’ai décidé de commencer un nouveau blog sur ce qui se passe dans ma vie. Je vis à Bruxelles et j’aime l’art, la musique, de la mode et les amis. Ce sera mon point de vue personnel sur différents sujets comme la mode l’art, la musique voyage, la grande taille et moi. Dans les prochaines semaines ce blog va changer de forme et commencer à vivre une nouvelle aventure. Espérons que je croise de nouvelles routes ici!

Vous pouvez voir mon ancien blog: www.vivelesrondes.com/manouschka

Vous pouvez me contacter sur: brusselsfatshion@gmail.com

la page facebook: http://www.facebook.com/profile.php?id=100003474076438

Rules about the my pictures:

Consequences for the person wishing to broadcast an image of an individual
Obtaining the express consent of the person:
Content of the agreement: The agreement must be taking the image itself and on its publication if this image is to be published. If the agreement does not allow the publication of the image, it is prohibited.
Images concerned: The authorization of the person is essential that it be a public person, an acquaintance or a family member. It is the same for Internet publishing photos mounting (Fake).
Photo taken in a public place: The fact that the person photographed is in a public place has no effect if it appears in isolation through the framing done by the photographer (Civ. 1st December 12, 2000, Bull.civ. I, No. 322).
Form of agreement: The agreement must be written because, in case of dispute, we must prove we have obtained the permission of the person.

Conséquences pour la personne souhaitant diffuser une image d’une personne physique

 Obtention de l’accord express de la personne :

  • Contenu de l’accord : L’accord doit porter sur la prise l’image elle-même ainsi que sur sa publication si cette image doit être publiée. Si l’accord n’autorise pas la publication de l’image, elle est interdite.
  • Images concernées : L’autorisation de la personne est indispensable qu’elle soit une personne publique, une connaissance ou un membre de sa famille. Il en est de même pour la publication sur Internet de photos montage (Fake).
  • Photo prise dans un lieu public : Le fait que la personne prise en photo soit dans un lieu public n’a aucune conséquence si elle apparaît de manière isolée grâce au cadrage réalisé par le photographe (Civ. 1re12 décembre 2000, Bull.civ.I, n°322).
  • Forme de l’accord : L’accord doit être écrit car, en cas de litige, il faut apporter la preuve qu’on a obtenu l’autorisation de la personne.

 

Recente berichten

#Frenchcurves: complètement à carreaux!

#FrenhCurves: It’s a project started by Gaelle Prudencio
 from http://gaelleprudencio.com.
 The 16th of each month, french (speaking)curvy bloggers will share an
 outfit made around a special theme. An outfit photo challenge with
 a french touch!

banner made by Hanane Fathallah Dennaoui

#FrenchCurves: un projet lancé par Gaëlle de
 http://gaelleprudencio.com. Le 16 de chaque mois,
 un petit groupe de blogueuses "rondes" vous montrent comment elles
 peuvent s'habiller en fonction d'un thème. Un défi avec une touche
 française!

Hi guys,

I’m back with our monthly Frenchcurves challenge. This month our theme is ‘checkered’. I was so happy to read the theme. I already knew what I was going to wear. But during the holidays I came accross several checkered pieces I had to adopt and ended up with a different outfit.

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21

Salut les amies,

Je suis de retour avec notre défi mensuel des Frenchcurves. Ce mois-ci, notre thème est «à carreaux». J’étais si heureuse de découvrir le thème. Je savais déjà ce que j’allais porter. Mon armoire regorge des choses à carreaux! Mais pendant les vacances, j’ai trouvé plusieurs pièces à damier que j’ai dû adopter et du coup j’ai fini avec une tenue différente pour ce challenge.

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-18

I felt like going all the way into the theme and go for a total checkered outfit. I had to keep clear from my IG as I didn’t want to spoil these new babies.

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-16

J’ai eu envie d’y aller à fond pour ce thème et j’ai choisi un total look à carreaux. Je devais rester à l’écart de mon IG car je ne voulais pas dévoiler mes nouveaux bébés avant ce challenge.

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-12

The first of November, we went for a walk in the Royal parc. The perfect scenery for a little outfit shoot.

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-11

Le premier novembre, nous nous promenions dans le parc Royal. Le décor parfait pour une petite séance photo  en shootant ma tenue.

I’m rocking my new skirt I bought at Big Sister Closet

Je porte ma nouvelle jupe que j’ai achetée chez Big Sister Closet

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-10

I combined it with my loose satin checkered Torrid blouse. Different colours and squares but I like he combination. The days we came out without a coat are over for now.

Je l’ai combiné avec ma blouse à carreaux satinée de Torrid. Différentes couleurs et différent style de carrés, mais j’aime bien la combinaison. Les jours où nous sortons sans un manteau sont révolus pour l’instant.

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-23brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-22brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-24brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-21brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-19brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-9

Coat/Manteau -- Forever 21
Earrings/BO -- couleur cafe market
Blouse -- Torrid
Skirt/Jupe -- Big sister closet
Bag/sac -- Ebay Dorothy Perkins
Tights -- Lane Bryant
Bracelet -- SIX
Derbies -- Aldo

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-3

I love this white coat I brought back from Sydney. Dry cold weather is the perfect moment to wear it again!

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-2

J’aime ce manteau blanc que j’ai ramené de Sydney. Le froid sec est le moment idéal pour le porter à nouveau!

The bag is really a war survivor. I can’t even remeber how old it is and went I adopted it, it was already an Ebay find. Love the form and the vibrant colour.

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-20

Le sac est vraiment un survivant de la guerre. Je ne sais même pas me rappeler quel âge il a et quand je l’ai adopté, tout en étant une trouvaille Ebay. J’aime sa forme, le gros nœud et sa couleur vibrante.

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-1

It’s not only that time of the year we take out our coats. Tights are back in the top drawers too. These are some from Lane Bryant. Super comfy. When are they opening a store here!!!!

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-8

Ce n’est pas seulement le moment de l’année où nous sortons nos manteaux. Les collants sont aussi de retour dans les tiroirs. Cette paire vient de chez Lane Bryant. Super confortable. Quand ouvrent-ils un magasin ici ou en Europe au moins !!!!

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-9

So that’s me in total checkered style. Let’s check out my babes below in the bloghop. Wondering how many checkered clothes I’ll feel like adopting again 😉

brusselsfatshionplussizefrenchcurveschallengecarreauxcurvespsbloggertorridf21-14

Donc c’est moi dans le style à carreaux. Voyons voir mes filles ci-dessous dans le blog. Je me demande combien de vêtements à carreaux je vais avoir envie d’adopter à nouveau 😉 Allez contempler les autres filles ci-dessous dans le bloghop.


French Curves

French Curves

gaelleprudencio

Ninaah Bulles

Girls'n Nantes

Sunny Angelita

La Fabrique Éclectique

kamanda-m

Nounzilicious

carnets d'alic

Being Miss Flo

 Big or not

MISS FRENCHY EN XXL

petit four et talon haut

hair-related

Anaïs Pénélope

a bit of jess

ciao bella

Matoushi

fairy fashion curve

Rachel Saddedine

curvy mood

and god created elvis

Blondies Folies

Brussels FAtshion

barnaB

curves cupcakes et stilettos

Neiko

hellokyoto

Béa

Anna Sabbah

artemisa

letilor

Tu bluffes Martoni

misskittenheel


Feel like joining? Check out our facebookpage HERE and share your proposition with us!

Envie de participer? Montrez nous votre proposition  sur notre page Faceook ICI

 

 

See you next month with a stunning dress!!!

On se voit dans un mois et je vous annonce déjà que cela sera dans une superbe robe xxx

  1. #Frenchcurves: La bomber féminine!! 19 reacties
  2. Review of our first curvy and plus size fashion weekend in Antwerp. Geef een reactie
  3. #Frenchcurves: maxidress ou maxijupe!! 10 reacties
  4. Enfin un Fashion weekend grandes tailles à Anvers ce mois!! Geef een reactie
  5. Finally we have a Plus Fashion Weekend coming up in Antwerp this month!!! Geef een reactie
  6. #Frenchcurves: special pool side edition! 14 reacties
  7. #Frenchcurves: Minimalisme! 10 reacties
  8. #Frenchcurves: RETRO with a modern touch! 13 reacties
  9. #Frenchcurves: revisiter la marinière!!! 42 reacties