Little Plus London Three review – Brandday.

Hi guys, First of all sorry to be soo late with this post but I’ve been travelling and working heavily lately.

Salut les amies, désolé d’être si en retard avec ce poste, mais j’ai voyagé et travaillé beaucoup ces derniers temps.

As you know (or not) I went to London for a few days and I attended the Plus London Three brand Day. Lauren, Claire, Isha Reid, Michelle Rochester and Kirsty Fife are the girls who organised all this. I went to the Hoxton Arches where it all took place. The venue was well chosen by the team. There was much more space than the last London Plus.

Comme vous le savez (ou pas) je suis allée à Londres pour quelques jours et j’ai assisté à Plus London Three brand Day. Lauren, Claire, Isha Reid, Michelle Rochester et Kirsty Fife sont les filles qui ont organisé tout cela. Je suis allé au Hoxton Arches où tout a eu lieu. Le lieu était bien choisi par l’équipe. Il y avait beaucoup plus d’espace qu’à la dernière London Plus.

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+CLAIRE+BRUSSELSATSHION

with claire

I arrived around noon and Claire was sitting at the entrance to welcome the girls. I gave up my name, got a bottle of water and some candy and went into the venue to look around. I did a quick tour as I booked a photoshoot with the Sweet Danni from Blast! and her lovely assistant (Claire’s man but I forgot his name shame on me!). This was really a fun moment. And I’m really impatient to get the pictures of that shoot. So fun to do, I was immediately in the right mood for the day. After meeting some more of the girls and going furtively through the racks,  it was already lunch time.

Je suis arrivé vers midi et Claire était assise à l’entrée pour accueillir les arrivantes. J’ai donné mon nom, reçu une bouteille d’eau et quelques bonbons et suis entré dans la salle pour regarder ce que London Plus Three avait à m’offrir cette année. J’ai fait un tour rapide car j’avais réservé un shoot photos avec le douce Danni de Blast! et son chouette assistant (le mari de Claire mais j’ai oublié son nom honte sur moi!). Ce fut vraiment un moment de plaisir. Et je suis vraiment impatiente d’ obtenir les images de ce shoot. Super amusant amusant à faire, j’étais immédiatement dans la bonne humeur pour le reste de la journée. Après avoir rencontré un peu plus de filles et d’avoir furtivement fouiné à travers les stands, il était déjà l’heure du déjeuner .

I went to ‘The diner’ where Hanna and Mimmi joined us for a yummy burger.

Je suis allé au ‘The diner’ où Hanna et Mimmi m’ont rejoint pour manger un hamburger délicieux.

the=diner=burger

After that delicious food I quickly went back as I was expected in The Pamper Box provided by Curvissa.

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+CURVISSA+PAMPER+BOX (8)

Après cette délicieuse nourriture, je suis vite retourné au Hoxton Arches car on m’attendait au The Pamper Box (coin ou se faire Chouchouter) fournies par Curvissa.  

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+CURVISSA+PAMPER+BOX (2)

Due to a slight delay I was waiting for Betty to do my hair and saw how Lilly did Rikke’s make up and false lashes. Wish I was so handy with lashes.

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+CURVISSA+PAMPER+BOX (3)

En raison d’un léger retard, j‘attendais Betty pour faire mes cheveux et j’ai vu comment Lilly s’appliquait au maquillage et faux cils de Rikke. J’aimerais être aussi douée qu’elle avec les faux cils.

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+CURVISSA+PAMPER+BOX (4)

After a few minutes Betty did my hair Vintage style.

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+CURVISSA+PAMPER+BOX (6)

Après quelques minutes, Betty fait coiffé les cheveux style Vintage.

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+CURVISSA+PAMPER+BOX (7)

with Betty

I loved it. I had to miss out on the Simply Be presentation but I had great hair hihi.

J’ai adoré mon nouveau style. J’ai dû manquer la présentation Simply Be mais j’avais une superbe coiffure hihi.

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE

But now I could browse through the stalls again as most of the girls went to the conference.

Mais maintenant, je pourrais parcourir les étals à nouveau à mon aise comme la plupart des filles sont allés à la conférence.

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+SIMPLE+BE+SHOES+ACCESSOIRES+GOK+LINGERIE

Firstly Simply Be. What can I say, I truly love this brand. They make great stuff even if it doesn’t always fit my body type. Laura talked me through the new collection. What a sweetie.

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+SIMPLE+BE+SHOES+ACCESSOIRES+GOK+LINGERIE (2)

Tout d’abord Simply Be. Que puis-je dire? J’aime vraiment cette marque . Ils font des trucs formidables , même si elles ne correspondent pas toujours mon type de corps. Laura m’a guidé à travers la nouvelle collection. Chouette fille.

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+SIMPLE+BE+SHOES+ACCESSOIRES+GOK+LINGERIE+FUR+COAT

Have a laugh, the bear in me came out lol but this was really a super coat!!

Moment rigolade, l’ours en moi est sorti lol mais c’était vraiment un superbe manteau!

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+SIMPLE+BE+SHOES+ACCESSOIRES+GOK+LINGERIE+FUR+COAT (2)

I’ve been looking my eyes out again on their GOK lingerie.

J’ai encore bavé sur leur lingerie de chez GOK.

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+SIMPLE+BE+SHOES+ACCESSOIRES+GOK+LINGERIE (3)

Funny sweater. Imagine all the kisses you would get ;-).

Marrant le pull. Imaginez tous les baisers que vous obtiendriez ;-).

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+SIMPLE+BE+SHOES+ACCESSOIRES+GOK+LINGERIE+SWEATER

I WAAAANT this blazer. I tried it last time in their shop and regret that I left it there.

Je VEUX ce blazer. Je m’avais essayé la dernière fois dans leur boutique et je regrette que je l’ai laissé là-bas.

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+SIMPLE+BE+SHOES+ACCESSOIRES+GOK+LINGERIE+BLAZER

This was also on of my favorites in their collection.

Cette jupe est aussi un de mes coup de cœurs dans leur collection.

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+SIMPLE+BE+SHOES+ACCESSOIRES+GOK+LINGERIE+SKIRT

The Curvissa stand was present too. As in Manchester we could compose our favorite outfit with their items. I just got spoiled in their Pamperbox.

Le stand Curvissa était présent aussi. Comme à Manchester nous pouvions composer notre tenue préférée avec leurs articles. Cette fois je me suis juste fait dorloter dans leur Pamperbox.

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+CURVISSA+PAMPER+BOX

Then we had the little store Red Bows Boutique from Michelle. Funny and good looking plus size vintage clothing. Always nice to have that too on a venue.

Il y avait aussi la boutique Little Red Bows Boutique de Michelle . Drôle et beau, en plus de cela tous les vêtements sont vintage. Sympa.

Sadly the Carmakoma stand was already gone after lunch. I was craving to try their coat on. Well next time then!

Malheureusement le stand Carmakoma était déjà parti après le déjeuner. Je crevais d’envie d’essayer leur manteau. Eh bien la prochaine fois alors!

They also had three cute jewelry stand. First one was Miss Lacy Ltd, with lovely handmade creations.(have no picture sorry)

Ils y avaient également trois stand de bijoux. La première était celle de Miss Lacy Ltd, avec de belles créations faites à la main. (Je n’ai malheureusement pas de photo).

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+MISS+LACY+LTD+CLOTHING (2)

You now already know Alyssa from Twisted Siren if you read my blog. I could not help myself and purchased a ring from her!!

Vous connaissez maintenant déjà Alyssa de Twisted Siren si vous lisez mon blog. Je ne pouvais pas m’en empêcher de lui acheter une bague!

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+TWISTED+SIREN+ALYSSA+JEWELRY (2)

Alyssa

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+TWISTED+SIREN+ALYSSA+JEWELRY

I also loved this other jewelry stand Black Heart Creatives. They make great laser-cut acrylic graphic necklaces. Charlotte can make customised words or pictures for exactly the same price. I already regret I didn’t take one. So I’ll be ordering shortly I guess.

J’ai aussi beaucoup aimé cet autre stand de bijoux Black Heart Creatives. Ils fabriquent de grands colliers acryliques graphiques découpés au laser. Charlotte peut vous faire des mots personnalisés ou des images pour exactement le même prix. Je regrette déjà que je n’en ai pas pris un. Alors je vais commander bientôt je suppose.

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+BLACK+HEART+CREATIVES+DIY

Curvy Kate was there with the gorgeous model Dominique Wells. This confident girl showed different lingerie sets during the whole day. She’s so nice to talk too. We had a good laugh. Himare proposed me a bra fitting but I didn’t feel like getting all my clothes off with my hair freshly done. Next time I won’t miss out on that opportunity.

Curvy Kate était là avec la modèle Dominique Wells. Cette fille confiante a montré  différents ensembles de lingerie pendant toute la journée. Elle est tellement agréable en plus. Nous avons eu un bon fou rire. Himare m’a proposé un essayage de soutien-gorge mais je n’ai pas envie d’enlever tous mes vêtements avec mes cheveux juste fait. La prochaine fois, je ne passerais pas à côté de cette opportunité.

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+CURVY+KATE+MODEL+DOMINIQUE+WELL+LINGERIE+BABYDOLL

I was expecting to find Asos there but they weren’t present.

The best surprise of the day was definitely my encounter with Liz Smith of the brand Apples & Pears.

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+LIZ+SMITH+APPLES&PEARSCLOTHING+DRESS (4)

Je m’attendais à trouver Asos, mais ils n’étaient pas présents. La meilleure surprise de la journée était sans aucun doute ma rencontre avec Liz Smith de la marque Apples & Pears (Pommes et poires).

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+LIZ+SMITH+APPLES&PEARSCLOTHING

With Liz Smith

I immediately fell for a light transparent polka dotted blouse. It was gorgeous and a real bargain. (You’ll see it in a future OOTD)

Je suis immédiatement tombé pour une blouse transparente crème à petit pois. Elle était magnifique et c’était une véritable aubaine.

They also had gorgeous dresses. I made a little selection in their rack to share with you.

Elle avait aussi des robes magnifiques. J’ai fait une petite sélection dans sa gamme pour partager avec vous.

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+LIZ+SMITH+APPLES&PEARSCLOTHING+DRESS

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+LIZ+SMITH+APPLES&PEARSCLOTHING+DRESS (2)

PLUS+LONDON+THREE+HOXTON+ARCHES+PLUS+SIZE+LIZ+SMITH+APPLES&PEARSCLOTHING+DRESS (3)

Do visit her site. Or their other social media platforms.

www.facebook.com/ApplesPearsClothing

www.twitter.com/CurvyClothes

 

https://plus.google.com/+Applesandpearsclothing

I can’t wait to see the collection expand. I’m also loving their bag selection and seriously thinking about adopting some (yes some lol).

Visitez son site. Ou ses réseaux sociaux ci-dessus. Je suis impatiente de voir l’expansion de sa collection. Je suis aussi fan de leur sélection de sac et pense sérieusement à en adopter certains (oui certains lol) .

I skipped the afterparty as something else came up and the time I got back it was almost midnight so I went back to the hotel. I was super cool to see all the bloggers again and to meet some new ones also. The shopholders were all super sweet and some we’ll see me soon that’s for sure. Thanks again to the whole plus london three team for organising this. Can’t wait to see the next edition.

Je ne suis pas allé à la soirée car une autre opportunité c’était présenté à moi. Le temps que je revienne , il était presque minuit, donc je suis retourné à l’hôtel. C’était super cool de revoir toutes les blogueuses et d’en rencontrer quelques nouvelles aussi . Les gens des petits stands étaient tous super sympa et certains vont me voir bientôt, c’est sûr. Merci encore à toute l’équipe de London Plus Three pour organiser cela. Je suis impatiente de voir la prochaine édition.

Fatshion Faceoff: Lazy Sunday!!

Hey girls,

It’s time again for the Fatshion Faceoff! It’s a 2weekly challenge that I do with 4 other fatshion bloggers from around the world.  We choose a similar item of clothing or a theme and we all style it in our own way. I think you all know now what that’s about if not, read about it here.  This week’s challenge is a theme and Olivia chose Lazy Sunday. It almost never happens but when it does I really take this saying to the letter.

http://i2.wp.com/brusselsfatshion.files.wordpress.com/2013/02/ff.jpg

 

Salut les amies,

Nous revoilà pour la mission Fatshion Faceoff de cette semaine. Je pense que vous savez tous maintenant en quoi consiste nos missions, dans le cas contraire, cliquez ici pour en savoir plus. Le défi de cette semaine est un thème et Olivia a choisi ‘un dimanche relax’.Et les peu de fois que cela m’arrive je prends vraiment le thème à la lettre.

So this theme is the occasion of letting you into my private cocoon. I prefer reality then getting an outfit just for the piccie. When I think ‘Lazy Sunday’ it means ME time. First of all that means NO MAKE UP. Then I love to wear super comfy clothing to snuggle in, hanging around all day, watching some good movie and spoiling myself. It usually starts with putting some pastries in the oven.

Donc, ce thème me permet de vous ouvrir mon cocon personnel. Mais je préfère la réalité, donc la voila au lieu d’une petite tenue juste sélectionnée pour un photo. Quand je pense à «Un dimanche relax», signifie du temps PERSO. En premier lieu cela signifie PAS DE MAQUILLAGE. Puis j’aime porter des vêtements très confortables pour se blottir dedans, traîner toute la journée dan ma maison à m’affairer, en regardant un bon film et en me gâtant. Ces jours précieux commencent généralement par mettre quelques pâtisseries dans le four.

BRUSSELFATSHION+LUSH+HAIRBALM+TOWEL+CASA+PRIMARK+FLUFFY+OWL+SWEATER+SWEATERPANTS+GREY+PLUS+SIZE+PIJAMA+JACKET+H&M+OLD+NAVY+LAZY+SUNDAY

Then I treat myself to a facial or hair mask. This time I’m trying some new one I bought today at a Lush store. The H’Suan Wen Hua hair balm.

BRUSSELFATSHION+LUSH+HAIRBALM+TOWEL+CASA+PRIMARK+FLUFFY+OWL+SWEATER+SWEATERPANTS+GREY+PLUS+SIZE+PIJAMA+JACKET+H&M+OLD+NAVY+LAZY+SUNDAY (3)

Ensuite , je m’offre un soin visage ou un baume capillaire. Cette fois, je vais en essayer une nouveau que j’ai acheté aujourd’hui dans un magasin Lush. Le H’Suan Wen Hua baume capillaire.

Once that’s done, the pastries are ready. I make a little tea and get installed on my bed.

Une fois cela fait, les pâtisseries sont prêtes. Je fais un peu de thé et je m’installe sur mon lit.

fatshion+faceoff+Brusselsfatshion+lazy+sunday

And I love to wear fluffy stuff, oversized sweaters, sweatpants and big socks. I’m a fan of layering especially in wintertime.

BRUSSELFATSHION+LUSH+HAIRBALM+TOWEL+CASA+PRIMARK+FLUFFY+OWL+SWEATER+SWEATERPANTS+GREY+PLUS+SIZE+PIJAMA+JACKET+H&M+OLD+NAVY+LAZY+SUNDAY (7)

BRUSSELFATSHION+LUSH+HAIRBALM+TOWEL+CASA+PRIMARK+FLUFFY+OWL+SWEATER+SWEATERPANTS+GREY+PLUS+SIZE+PIJAMA+JACKET+H&M+OLD+NAVY+LAZY+SUNDAY (8)

 Et j’aime porter des trucs superdoux, des chandails surdimensionnés, pantalons de survêtement et grosses chaussettes. Je suis fan de la superposition surtout en hiver.

BRUSSELFATSHION+LUSH+HAIRBALM+TOWEL+CASA+PRIMARK+FLUFFY+OWL+SWEATER+SWEATERPANTS+GREY+PLUS+SIZE+PIJAMA+JACKET+H&M+OLD+NAVY+LAZY+SUNDAY (5)

Jacket -- Primark
Owl sweater/Pull Hibou -- Primark
Sweatpants/Training -- ROSS
Socks -- Primark
Pantoufles/boots -- H&M
Towel -- Casa

BRUSSELFATSHION+LUSH+HAIRBALM+TOWEL+CASA+PRIMARK+FLUFFY+OWL+SWEATER+SWEATERPANTS+GREY+PLUS+SIZE+PIJAMA+JACKET+H&M+OLD+NAVY+LAZY+SUNDAY (9)

BRUSSELFATSHION+LUSH+HAIRBALM+TOWEL+CASA+PRIMARK+FLUFFY+OWL+SWEATER+SWEATERPANTS+GREY+PLUS+SIZE+PIJAMA+JACKET+H&M+OLD+NAVY+LAZY+SUNDAY (10)

BRUSSELFATSHION+LUSH+HAIRBALM+TOWEL+CASA+PRIMARK+FLUFFY+OWL+SWEATER+SWEATERPANTS+GREY+PLUS+SIZE+PIJAMA+JACKET+H&M+OLD+NAVY+LAZY+SUNDAY (11)

I’m wearing my favorite cuffed grey sweatpants. I wear them a lot because it has pockets. To stay in the fluffy, I’m wearing a fluffy owl sweater and a suuuuuuuuuper soft grey jacket.

Je porte mon training gris à revers préféré. Je le porte beaucoup parce qu’il a des poches. Pour rester dans le moelleux et doux, je porte un pull hibou peluche et une veste grise suuuuuuuuuper douce.

BRUSSELFATSHION+LUSH+HAIRBALM+TOWEL+CASA+PRIMARK+FLUFFY+OWL+SWEATER+SWEATERPANTS+GREY+PLUS+SIZE+PIJAMA+JACKET+H&M+OLD+NAVY+LAZY+SUNDAY (12)

My feet are warmed in these fluffy boots and fluffy socks. As I said it’s all about the fluffyness lol.

BRUSSELFATSHION+LUSH+HAIRBALM+TOWEL+CASA+PRIMARK+FLUFFY+OWL+SWEATER+SWEATERPANTS+GREY+PLUS+SIZE+PIJAMA+JACKET+H&M+OLD+NAVY+LAZY+SUNDAY+POLKA+DOT+SOCKS

 Mes pieds sont réchauffés dans ces pantoufles bottes et des chaussettes moelleuses à pois.

The towel on my head is super for hair masks as you can fix it at the back with the button.

BRUSSELFATSHION+LUSH+HAIRBALM+TOWEL+CASA+PRIMARK+FLUFFY+OWL+SWEATER+SWEATERPANTS+GREY+PLUS+SIZE+PIJAMA+JACKET+H&M+OLD+NAVY+LAZY+SUNDAY (15)

Comme je l’ai dit, tout tourne autour de la douceur. La serviette sur ma tête est super pour des soins capillaire car vous pouvez le fixer à l’arrière avec le bouton.

Reading some magazines before I take a hot bath to end my day with a massage and a good movie! And the cool thing is you can have a lazy sunday every day of the week. Do take some personal time. You deserve and you need it. Yes, you do :-).

BRUSSELFATSHION+LUSH+HAIRBALM+TOWEL+CASA+PRIMARK+FLUFFY+OWL+SWEATER+SWEATERPANTS+GREY+PLUS+SIZE+PIJAMA+JACKET+H&M+OLD+NAVY+LAZY+SUNDAY (13)

La lecture des magazines avant de prendre un bain chaud pour finir ma journée avec un massage et un bon film! Et le truc cool, c’est que vous pouvez avoir un dimanche relax tous les jours de la semaine. Faites vous plaisir et prenez vous un certain temps personnel. Vous le méritez et vous en avez besoin. Oui, vous en avez besoin alors faites-le et gâtez-vous 🙂 .

BRUSSELFATSHION+LUSH+HAIRBALM+TOWEL+CASA+PRIMARK+FLUFFY+OWL+SWEATER+SWEATERPANTS+GREY+PLUS+SIZE+PIJAMA+JACKET+H&M+OLD+NAVY+LAZY+SUNDAY (14)

So this is me. Check out my babes by clicking on the links below. See you all in two weeks.!!

Cliquez sur les liens ci-dessous pour découvrir les propositions des copines!!

Dani – http://www.diyfatshion.com/

Olivia – www.waituntilthesunset.com

Mhairi – http://www.lilybobombslovelylumps.com/

Hanna – http://thewardrobechallenge.co.uk/

#FrenchCurves: Sporty Chic!

Hi guys,

It’s time for our monthly #FrenchCurves challenge again. It’s a project started by Gaëlle, also known as Vanoue from http://www.thecurvyandcurlycloset.com.   The 16th of each month, french (speaking)curvy bloggers will share an outfit made around a special theme. An outfit photo challenge with a french touch! That’s French Curves!

This month’s theme is ‘Sporty Chic’.

french_curves

Salut les amies,

C’est à nouveau le temps d’un challenge #FrenchCurves. Il s’agit d’un projet lancé par Gaëlle, aussi connu sous le nom de Vanoue de http://www.thecurvyandcurlycloset.com. Le 16 de chaque mois, un petit groupe de blogueuses “rondes” vous montrent comment elles peuvent s’habiller en fonction d’un thème . Un défi avec une touche française! C’est French Curves!
Le thème de ce mois est «Sporty Chic».

 When I saw Sporty Chic was this month’s topic, I already had the perfect outfit in my mind. Cuffed sweatpants with gorgeous open heels,  combined with a baseball jacket, a statement necklace and a nice clutch. But the Belgian weather forced me to change my perfect outfit. So I opted to go for a more sporty then chic outfit.

Quand j’ai vu que Sporty Chic était le thème de ce mois, j’avais déjà la tenue parfaite dans mon esprit. Pantalon survêtement menotté avec des escarpins ouverts magnifiques, combinés à une veste style base-ball, un collier flash et une belle pochette. Mais le temps belge m’a forcé à changer ma tenue parfaite. J’ai donc opté pour une tenue moins chic et un peu plus sportive.

BEANIE+PLUS+SIZE+ASOS+CURVE+RED+CHINO+GREY+SWEATER+BLAZER+GREY+NECKLACE+RIU+WHITE+LEATHER+ALLSTARS+STUDDED+SILVER+CLUTCH+TORRID+BRACELETS (2)

So I’m wearing a red chino. My grey sweater and white leather AllStars make the look sporty. The blazer, clutch and necklace make this outfit a bit more classy. The beanie is a necessity if I don’t want my ears to freeze off. There I was standing outside when the rain forced me into a hallway to take my pictures.

BEANIE+PLUS+SIZE+ASOS+CURVE+RED+CHINO+GREY+SWEATER+BLAZER+GREY+NECKLACE+RIU+WHITE+LEATHER+ALLSTARS+STUDDED+SILVER+CLUTCH+TORRID+BRACELETS

Donc, je porte un chino rouge. Mon pull gris et mes Allstars en cuir blanches rendent le look sportif. Le blazer, la pochette et le collier donnent une touche plus chic. Le bonnet est une nécessité si je ne veux pas avoir les oreilles gelées. J’étais à l’extérieur quand la pluie m’a forcé à entrer dans un couloir pour prendre mes photos.

BEANIE+PLUS+SIZE+ASOS+CURVE+RED+CHINO+GREY+SWEATER+BLAZER+GREY+NECKLACE+RIU+WHITE+LEATHER+ALLSTARS+STUDDED+SILVER+CLUTCH+TORRID+BRACELETS (4)

BEANIE+PLUS+SIZE+ASOS+CURVE+RED+CHINO+GREY+SWEATER+BLAZER+GREY+NECKLACE+RIU+WHITE+LEATHER+ALLSTARS+STUDDED+SILVER+CLUTCH+TORRID+BRACELETS (6)

BEANIE+PLUS+SIZE+ASOS+CURVE+RED+CHINO+GREY+SWEATER+BLAZER+GREY+NECKLACE+RIU+WHITE+LEATHER+ALLSTARS+STUDDED+SILVER+CLUTCH+TORRID+BRACELETS (7)

BEANIE+PLUS+SIZE+ASOS+CURVE+RED+CHINO+GREY+SWEATER+BLAZER+GREY+NECKLACE+RIU+WHITE+LEATHER+ALLSTARS+STUDDED+SILVER+CLUTCH+TORRID+BRACELETS (3)

Beanie/Bonnet -- Primark
Sweater/Pull -- Old Navy
Necklace/Collier -- J. Riu
Blazer -- New Look
Chino -- Asos Curve
All Stars -- Manchester shop
Bracelets -- Torrid
Clutch/Pochette -- Your Big Sister's Closet

BEANIE+PLUS+SIZE+ASOS+CURVE+RED+CHINO+GREY+SWEATER+BLAZER+GREY+NECKLACE+RIU+WHITE+LEATHER+ALLSTARS+STUDDED+SILVER+CLUTCH+TORRID+BRACELETS (8)

I actually had so much fun. Posing jumping, laughing…….and getting caught when someone came out of the elevator lol (see my face below lol). So A bit less classy and more sporty then what I wanted to present to you but it will have to do the trick . BEANIE+PLUS+SIZE+ASOS+CURVE+RED+CHINO+GREY+SWEATER+BLAZER+GREY+NECKLACE+RIU+WHITE+LEATHER+ALLSTARS+STUDDED+SILVER+CLUTCH+TORRID+BRACELETS (13)

En fait, j’ai eu tellement de plaisir en posant, sautant, les éclats de rire ……et le sentiment de se faire prendre quand quelqu’un est sorti de l’ascenseur lol(ma tronche sur la photo précédente). Donc voila ma tenue qui est moins chic et plus sportive de ce que j’avais prévu à la base, mais cela devra faire l’affaire!

BEANIE+PLUS+SIZE+ASOS+CURVE+RED+CHINO+GREY+SWEATER+BLAZER+GREY+NECKLACE+RIU+WHITE+LEATHER+ALLSTARS+STUDDED+SILVER+CLUTCH+TORRID+BRACELETS (9) Omg I have no condition hihihi. Et bein plus sportive du tout moi lol!

BEANIE+PLUS+SIZE+ASOS+CURVE+RED+CHINO+GREY+SWEATER+BLAZER+GREY+NECKLACE+RIU+WHITE+LEATHER+ALLSTARS+STUDDED+SILVER+CLUTCH+TORRID+BRACELETS (12)

hahahahaha BEANIE+PLUS+SIZE+ASOS+CURVE+RED+CHINO+GREY+SWEATER+BLAZER+GREY+NECKLACE+RIU+WHITE+LEATHER+ALLSTARS+STUDDED+SILVER+CLUTCH+TORRID+BRACELETS (17)

So what do you think of this outfit? Do let me know in a comment!! You want to participate? Share your own outfit based on this month’s theme ‘Sporty chic’ on our facebookpage HERE!

Excited to see all your pictures!! Click on the links below to discover all the participating bloggers!!
Alors, que pensez-vous de cette tenue? Faites-le moi savoir dans un commentaire! Vous voulez participer? Partagez votre tenue basée sur le thème ‘Sporty Chic’ de ce mois-ci sur notre page Facebook ICI! Excitée de voir toutes vos photos! Cliquez sur les liens ci-dessous pour découvrir toutes les blogueuses participantes!
Here is the list of blogs participating in the challenge this month:
Voici la liste des blogs participant au challenge de ce mois:
Princesse Guerrièrehttp://princesse-guerriere.com
Blog To Be Alivehttp://blogtobealive.com
Louisa & Soreya Sograscrew.com
krokettekrokette.fr

Vanouehttp://www.thecurvyandcurlycloset.com

 BEANIE+PLUS+SIZE+ASOS+CURVE+RED+CHINO+GREY+SWEATER+BLAZER+GREY+NECKLACE+RIU+WHITE+LEATHER+ALLSTARS+STUDDED+SILVER+CLUTCH+TORRID+BRACELETS (15)

Fatshion Faceoff: Maxi Skirt!!

Hey girls,

It’s time again for the Fatshion Faceoff! It’s a 2weekly challenge that I do with 4 other fatshion bloggers from around the world.  We choose a similar item of clothing or a theme and we all style it in our own way. I think you all know now what that’s about if not, read about it here.  This week’s challenge is a pick from Dani and che chose a maxi skirt.

 

http://i2.wp.com/brusselsfatshion.files.wordpress.com/2013/02/ff.jpg

Salut les amies,

Nous revoilà pour la mission Fatshion Faceoff de cette semaine. Je pense que vous savez tous maintenant en quoi consiste nos missions, dans le cas contraire, cliquez ici pour en savoir plus. Le défi de cette semaine est choisi par Dani et elle a opté pour une longue jupe.

I was supposed to wear a gorgeous dark green maxi skirt Hanna gave me but it was in the washing machine when I took my pictures. I had to improvise as I only had one maxi skirt. So I remembered that gorgeous Torrid maxi dress I bought this summer. It would go perfectly with the winter look I had in mind.

Je devais porter une magnifique jupe longue vert foncé que Hanna m’avait donné , mais elle était dans la machine à laver quand j’ai pris mes photos . J’ai dû improviser comme je n’avais qu’une maxi jupe. Alors je me suis souvenu de ma magnifique robe maxi de chez Torrid que j’ai acheté cet été. Elle allait parfaitement avec le look d’hiver que j’avais en tête.

I see you all shivering reading maxi skirt/dress but with some clever styling tricks you can still wear your favorites items when it’s getting colder. And the rule is: it’s all about layering. Wear a turtleneck and wintertights under your dress and pair it with a short jacket.

PRIMARK+FLUFFY+SWEATER+TORRID+MAXIDRESS+PLUS+SIZE+SCARF+YELLOW+URBAN+OUTFITTERS+H&M+ STUDDED+PURSE+WINTER+LOOK (14)

Je vous vois toutes grelotter e, lisant maxi jupe/robe, mais avec quelques astuces de style vous pouvez toujours porter vos articles favoris quand il fait plus froid. Et la règle est la suivante: superposition. Porter un col roulé et des collants d’hiver sous votre robe et combinez à une veste courte.

PRIMARK+FLUFFY+SWEATER+TORRID+MAXIDRESS+PLUS+SIZE+SCARF+YELLOW+URBAN+OUTFITTERS+H&M+ STUDDED+PURSE+WINTER+LOOK

PRIMARK+FLUFFY+SWEATER+TORRID+MAXIDRESS+PLUS+SIZE+SCARF+YELLOW+URBAN+OUTFITTERS+H&M+ STUDDED+PURSE+WINTER+LOOK (5)

Dress/Robe -- Torrid
Sweater/Pull -- New Look Inspire
Scarf/Echarpe -- Urban Outfitters
Boots/Bottes -- Tinisia
Purse/Sac -- H&M

PRIMARK+FLUFFY+SWEATER+TORRID+MAXIDRESS+PLUS+SIZE+SCARF+YELLOW+URBAN+OUTFITTERS+H&M+ STUDDED+PURSE+WINTER+LOOK (12)

PRIMARK+FLUFFY+SWEATER+TORRID+MAXIDRESS+PLUS+SIZE+SCARF+YELLOW+URBAN+OUTFITTERS+H&M+ STUDDED+PURSE+WINTER+LOOK (6)

Or do you want the maxi skirt effect like me? Wear a knit (cropped if you like it shorter)  on your maxidress and it looks like a gorgeous maxi skirt. Finish it all of with simple accessories.

PRIMARK+FLUFFY+SWEATER+TORRID+MAXIDRESS+PLUS+SIZE+SCARF+YELLOW+URBAN+OUTFITTERS+H&M+ STUDDED+PURSE+WINTER+LOOK (3)

Ou voulez-vous l’effet maxi jupe comme moi? Portez un tricot (sous les seins si vous l’aimez plus courte)sur votre robe maxi et elle ressemblera à un maxi jupe magnifique . Terminez le tout avec des accessoires simples.

PRIMARK+FLUFFY+SWEATER+TORRID+MAXIDRESS+PLUS+SIZE+SCARF+YELLOW+URBAN+OUTFITTERS+H&M+ STUDDED+PURSE+WINTER+LOOK (4)

I paired it with this fluffy creme knit. It’s so soft and makes me think at winter time. No snow yet, but the freezing wind is already in town! So I just took out my warm wool scarf and paired it with my yellow studded bag and camel studded boots. Simple but I like it.

PRIMARK+FLUFFY+SWEATER+TORRID+MAXIDRESS+PLUS+SIZE+SCARF+YELLOW+URBAN+OUTFITTERS+H&M+ STUDDED+PURSE+WINTER+LOOK (2)

PRIMARK+FLUFFY+SWEATER+TORRID+MAXIDRESS+PLUS+SIZE+SCARF+YELLOW+URBAN+OUTFITTERS+H&M+ STUDDED+PURSE+WINTER+LOOK (13)

.Je l’ai combiné avec ce tricot crème super doux. C’est tellement doux que cela me fait penser à des souvenirs d’hiver. Pas encore de neige chez nous, mais le vent glacial est déjà là! J’ai donc sorti ma nouvelle écharpe en laine chaude jumelé à mon sac clouté jaune et des bottes cloutées camel. Simple mais j’aime ça.

PRIMARK+FLUFFY+SWEATER+TORRID+MAXIDRESS+PLUS+SIZE+SCARF+YELLOW+URBAN+OUTFITTERS+H&M+ STUDDED+PURSE+WINTER+LOOK (7)

PRIMARK+FLUFFY+SWEATER+TORRID+MAXIDRESS+PLUS+SIZE+SCARF+YELLOW+URBAN+OUTFITTERS+H&M+ STUDDED+PURSE+WINTER+LOOK (9)

This dress also exist in maxi skirt!

Cette robe existe aussi en jupe longue avec le même imprimé!

PRIMARK+FLUFFY+SWEATER+TORRID+MAXIDRESS+PLUS+SIZE+SCARF+YELLOW+URBAN+OUTFITTERS+H&M+ STUDDED+PURSE+WINTER+LOOK (10)

PRIMARK+FLUFFY+SWEATER+TORRID+MAXIDRESS+PLUS+SIZE+SCARF+YELLOW+URBAN+OUTFITTERS+H&M+ STUDDED+PURSE+WINTER+LOOK (11)

Check out my girls in maxi skirts by clicking on their links below!!

Cliquez sur les liens ci-dessous pour découvrir les maxi jupes des copines!!

Dani – http://www.diyfatshion.com/

Olivia – www.waituntilthesunset.com

Mhairi – http://www.lilybobombslovelylumps.com/

Hanna – http://thewardrobechallenge.co.uk/

PRIMARK+FLUFFY+SWEATER+TORRID+MAXIDRESS+PLUS+SIZE+SCARF+YELLOW+URBAN+OUTFITTERS+H&M+ STUDDED+PURSE+WINTER+LOOK (8)

See you in two weeks. A dans deux semaines

Vide Dressing région parisienne le 10 novembre 2013!

Bonjour à tous,

Il est temps pour chacune de renouveler sa garde-robe et quoi de mieux qu’un vide dressing?!

Le dimanche 10 novembre à partir de 14h, avec d’autres modeuses rondes, nous vous ouvrons les portes de nos dressings grande taille.
C’est l’occasion de faire de bonnes affaires à des prix des attractifs.

Vous y trouverez diverses pièces (robes, jupes, pantalons, manteaux, vestes, etc) de toutes marques (H&M, ASOS, Old Navy, Levi’s, Promod, New LooK, …) allant du 44 au 54 ainsi que des chaussures du 39 au 43 et plein d’accessoires!!

L’inscription se fait uniquement par email après quoi vous recevrez toutes les infos nécessaires:

sawsansissi@gmail.com

A bientôt

Hello,

It is time for each to renew her wardrobe and what better than an dressing room sale!

On Sunday, November 10 from 14h, with other plus size fashionistas, we open the doors of our plus size dressings near Paris
This is an opportunity to do good business at attractive prices.

You will find various items (dresses, skirts, pants, coats, jackets, etc.) of all brands (H & M, ASOS, Old Navy, Levi’s, Promod, New LooK ) ranging from 44 to 54 as well as shoes 39 to 43 and lots of accessories!

Registration is done only by email after which you will receive all necessary Info:

sawsansissi@gmail.com

So if you’re in Paris, come visit us and score some fab items at small prices!!