Fatshion faceoff: a patterned skirt!

Hey girls,

It’s time again for the Fatshion Faceoff! It’s a weekly challenge that I do with 4 other fatshion bloggers from around the world.  We choose a similar item of clothing and we all style it in our own way. This week’s challenge was chosen by Dani. And she picked a patterned skirt! Luanne is taking a break, hopefully she’ll back back soon.

Bonjour à tous,

Il est à nouveau temps pour la mission Fatshion Faceoff! C’est un défi hebdomadaire que je fais avec 4 blogueuses fatshion, venues du monde entier. Nous choisissons un vêtement similaire et nous le remixons à notre sauce. Le défi de cette semaine a été choisi par Dani et elle a opté pour une jupe imprimé. Luanne a besoin de repos, nous espérons la retrouver très bientôt.

I’m not a pattern freak but this skirt i must say, is one of my favorite items.

Je ne suis pas une fan d’imprimés mais je vous avoue que cette jupe est une de mes pièces favorites.

Top/haut -- Debenham
Skirt/jupe -- Asos curve
Shoes -- Bakers shoes NYC
Bracelet -- Gifted
Earrings/B.O. -- Accesorize

You may know it or not but i changed departments for a few months and i’m now working in the news editorial office. It’s a great job but today i had to run all over and with this shoes it was hell. I now can say i truly understand the saying ‘You have to suffer to look beautiful’ 😉 ( a french saying don’t know if you have one like it in english). They are gorgeous but not made for running around all day!

Vous le saviez ou non, mais j’ai changé de service pour quelques mois et je travaille actuellement à la rédaction du journal télévisé. C’est un excellent travail, mais aujourd’hui je devais courir partout et avec ces chaussures, c’était l’enfer. Je peux maintenant dire que j’ai vraiment compris le dicton «Il faut souffrir pour être belle”;-). Elles sont magnifiques, mais pas faite pour courir toute la journée!

Oh man after my feet now my fingers have cramps! Why i just got home 40 minutes ago. Had to take the pictures… outside to dark,argh…i run to the bedroom ok again some shots, running to the linvingroom to grab my laptop; uploading the pictures and now racing against the clock to post my blog on time. Still 14 minutes left. aaaaaaaaahhhh And with that the radio feels my Karma by playing ”under pressure”.

Aaaah j’ai des crampes dans les doigts!! Je viens juste de rentrer il y a 40 minutes.

Fallait prendre les photos, dehors…non trop noir, aaarh allez je file dnas la chambre ok c’est bon je tape la pause et hop on prend les petites photos. J’attrape le portable et j’upload les photos. C’est une vrai course contre la montre. Il me reste 13 minutes pour terminer cette article!! AAAAAAh et à la radio il n’ont pas trouver mieux que de me balancer ‘Under pressure’.

I really like these little buttons on my Debenham top. It adds some cuteness lol. This detail persuaded me to buy it because in was not in sale at that moment!

J’aime ses petits boutons sur l’épaule de mon haut Debenham. C’est le détail qui m’a fait craquer car il n’était pas soldé.

One minute left …seems i’ll be a bit late. Sorry for that folks I tried 🙂

Il ne reste qu’une minute… Je vais être en retard. Ce n’est pas faute d’avoir essayé 🙂

Let’s check out my ladies with their fab patterned skirts.

Allez, cliquez sur les liens pour voir les jupes imprimées de mes amies.

Hanna – http://thewardrobechallenge.co.uk/

Dani – http://diyfatshion.blogspot.com/

Olivia – www.waituntilthesunset.com

Mhairi – http://www.lilybobombslovelylumps.com/

Sorry for the quality of my article 🙁

Fatshion Faceoff: a denim skirt

Hey girls,

It’s time again for the Fatshion Faceoff! It’s a weekly challenge that I do with 5 other fatshion bloggers from around the world. We choose a similar item of clothing and we all style it in our own way. This week’s challenge was chosen by Mhairi. A denim skirt it is!

Bonjour à tous,

Il est à nouveau temps pour la mission Fatshion Faceoff! C’est un défi hebdomadaire que je fais avec 5 blogueuses fatshion, venues du monde entier. Nous choisissons un vêtement similaire et nous le remixons à notre sauce. Le défi de cette semaine a été choisi par Mhairi et elle a opté pour une jupe en jeans.

I only have 2 denim skirts. A short one for the holidays and another one in a thick fabric that i wear in the winter. And lucky for me we had some tropical temperatures in Belgium so i could actually wear it for a walk in the graffiti parc nearby. Casual style as i would do abroad.

Je n’ai que 2 jupes en jean. Une courte pour les vacances et une autre dans un tissu épais que je porte qu’en hiver. Et heureusement pour moi nous avons eu quelques températures tropicales en Belgique pour que je puisse réellement porter ma petite jupe pour une promenade au parc de graff a Péde. Style casual comme en vacances.

Tshirt California -- Inspire New Look
Necklace/collier -- New Look
Denim skirt/jupe en Jeans -- Dorothy Perkins
Leggings -- New Look
Slippers/tongs -- Makro

I know it’s not my most glamorous outfit but sometimes it’s great to be able to wear something casual. We walked around and discovered some beautiful street art.

Bon c’est super glamour comme tenue mais des fois cela fait tellement du bien d’être habillé décontracté. On s’est promené pour découvrir de superbes graffitis.

And we had some fun too….

On a déliré aussi…

Enough of this crazyness, let’s check out our skirted FF members.

Bon, on va arrêter les bêtises à ce stade. Allons voir les tenues des mes copines FF.

Hanna UK – http://thewardrobechallenge.co.uk/

Dani USA– http://diyfatshion.blogspot.com/

Olivia AUS– www.waituntilthesunset.com

Mhairi  UK– http://www.lilybobombslovelylumps.com/

Luanne UAE– http://www.iamweesha.com

See ya next wednesday/ A mercredi prochain!

Brussels Flower carpet 2012

Flower Carpet 2012

From Tuesday 14 to Sunday, August 19, 2012 at the Grand-Place in Brussels (construction of the carpet of flowers Tuesday, August 14).

Every 2 years during the summer, a carpet of begonia flowers of 77 mx 24 m is housed on the Grand-Place. In each edition, a special creation is realized. To reproduce the patterns, the design size will be reported on a transparent plastic sheet and micro-perforated. The carpet is then performed by nearly 120 volunteers who settled near 1 million begonias (at 300 per m²). All in less than 4 hours. Because of the poor harvest of begonias,Dahlias had to be used instead of for a part. It’s really worth seeing!!

Tapis de Fleurs 2012

Du mardi 14 au dimanche 19 août 2012 sur la Grand-Place de Bruxelles (construction du tapis de fleurs le mardi 14 août).

Tous les 2 ans, pendant l’été, un tapis de fleurs de bégonias de 77 m x 24 m prend ses quartiers sur la Grand-Place. A chaque édition, une création spécifique est réalisée. Pour reproduire les motifs, le dessin grandeur nature sera reporté sur une feuille plastique transparente et micro-perforée. Le tapis est ensuite réalisé par près de 120 volontaires qui installent près d’1 million de bégonias (à raison de 300 par m²). Le tout, en moins de 4 heures. A cause de la mauvaise récolte de bégonias, il a fallu utiliser des Dahlias à la place pour une partie. Cela vaut le coup d’œil!

Source photo: www.visitbrussels.be

2012 on the theme of Africa

The “floral tapestry” will be dedicated this year to Africa and consists of repeating motifs drawings ethnic Ethiopia, Congo, Nigeria, Cameroon or Botswana

2012 sur le thème de l’Afrique

La “tapisserie florale” sera dédiée cette année à l’Afrique et composée de motifs reprenant des dessins d’ethnies d’Éthiopie, du Congo, du Nigeria, du Cameroun ou encore du Botswana.

Sorry but i’m too short to make pictures 🙁

Hope to see you in 2 years!!

Soyez au rendez-vous en 2014!!

DIY Tutorial: make a darted pencilskirt!

Hey girls,

You saw my first self made skirt on the Fatshion faceoff mission from yesterday. I used the model of the blog Merricks Art. I’ll explain the making of step by step, so get your stuff ready!

What do you need:

Materials:

  • pencil skirt that fits you
  • 130cm knit/jersey material (I got mine at Le chien vert) — more or less depending on your size
  • a sewing machine and good scissors

Hey les filles,

Vous avez vu ma première jupe faite de la mission Fatshion Faceoff d’hier. J’ai utilisé le modèle du Blog Merricks Art. Je vous explique quoi faire étape par étape, donc préparez ce que vous avez besoin et hop on se lance!

Matériaux:

 + jupe crayon qui vous convient
 + 130cm de matière tricot/jersey (J’ai trouvé le mien chez Le Chien Vert) – plus ou moins en  fonction de votre taille
 + une machine à coudre et de bons ciseaux

Step 1. Lay your pencil skirt on your folded-in-half knit material with the stretch of the fabric going horizontally (as seen below). Cut around the skirt, adding a 1/2″ seam allowance. As you cut around the hips, add an extra 1/2″ to your seam allowance to account for your darts.  Since your fabric is folded in half, it will cut two of the same exact shape. If you want to line your skirt, cut 4, or cut two more out of your lining material.

Étape 1. Posez votre jupe crayon sur votre tissu repliée en deux. Assurez-vous que le stretch du tissu va horizontalement (comme on le voit ci-dessous). Couper autour de la jupe, rajoutez un bon cm en surplus pour la couture. Quand vous découpez autour des hanches, ajouter un supplément de 1 bon cm à votre surplus en tenant compte de vos pinces. Comme votre tissu est plié en deux, il coupera deux fois la même forme identique. Si vous voulez doubler votre jupe, couper 4, ou coupez-en deux de plus dans votre tissu ou un autre au choix.

Fold your waistband down to finish your cut.

Pliez la bande de la taille vers le bas quand vous découpez la jupe.

Step 2. Now cut your waistband (making sure the stretch of the fabric runs horizontally again). Make it roughly 5 inches tall, and as wide as your pencil skirt waistband with an extra 1/2″ seam allowance on either side (as seen below). Make sure you cut two (2) of these.

Étape 2. Maintenant, coupez la bande pour la taille (en s’assurant que le stretch du tissu s’étend horizontalement). Faites-en un d’environ 12,5cm de hauteur, et aussi large que la taille de la jupe crayon avec un supplément d’un bon cm de tissu à chaque côté (comme on le voit ci-dessous). Assurez-vous d’en couper deux.

Step 3. On the back piece of your skirt, along the top, sew two darts about 4 inches long each . If you don’t know how to sew darts, refer to this easy video tutorial. Measure till the middle. From that point measure 2 inches to the left and to the right. This is the place to sew your darts.

 Étape 3. Sur le dos de votre jupe, en haut, cousez deux pinces d’environ 10cm de long chacune. Si vous ne savez pas comment coudre des pinces, regardez la vidéo tutorielle. Vous verrez c’est facile! Mesurer jusqu’au milieu du haut de la jupe. De ce point de mesurer 5 cm vers la gauche et vers la droite. C’est l’endroit idéal pour coudre vos pinces.

Step 4. Now that your darts are done, put your back lining and back skirt piece together (if you doubled it) and then (with right sides together) place your front skirt piece on top, and your front lining on top of that. The order should be back lining, back of skirt, front of skirt, and front lining. Make sure your two pink fabric pieces have the right side of the fabric facing each other. Now sew along to the two sides with a 1/2″ seam allowance to attach all four pieces. Cut off extra fabric and zigzag or serge the edges.

Étape 4. Maintenant que vos pinces sont faites, mettez l’arrière (et doublure) de la jupe (ensemble), puis placez votre pièce jupe avant sur le dessus, (et votre doublure avant sur le dessus de cela. L’ordre doit être doublure arrière, le dos de la doublure jupe, jupe avant, et avant). Assurez-vous que vos deux morceaux de tissu rose ont le bon côté l’un vers l’autre. Cousez maintenant les 2 cotés de la jupe en gardant 1,5 cm de bord. Coupez les tissu qui dépasse et choisissez le zigzag pour finir le bout.

Step 5. Now for the waistband. With right sides together, sew up the short sides of your waistband with a 1/2″ seam allowance. Cut off the extra seam allowance and serge or zigzag the raw edges.

L’étape 5. Maintenant, pour la ceinture(taille); vérifiez d’avoir la bonne largeur en superposant la ceinture à la jupe. Mettez les 2 bandes l’une sur l’autre(du bon coté c.a.d. l’intérieur à l’extérieur!!) et cousez le long de la hauteur en gardant un bord d’un cm et demi. Coupez le superflu.Avec les côtés de la ceinture bien l’un sur l’autre, cousez les côtés courts de votre ceinture avec une 1 bon cm  de surplus de tissu. Coupez le surplus supplémentaire et cousez en zigzag les bords bruts.

Sorry i forgot to take a picture so i used a picture from before. This just to show you where to sew.

Désolée, j’ai oublié de tirer une photo donc j’ai repris la photo de plus haut juste pour vous montrer ou coudre.

Then fold the waistband in half and then, with all the raw edges facing out, pin it to the top of the skirt (as seen below). Make sure you match up the side seams. Sew along the entire waistband with a 1/4″ seam allowance, then cut off the extra fabric and zigzag or serge the raw edges.

Puis repliez la ceinture a moitié et ensuite, avec tous les bords bruts vers l’extérieur, épinglez la à la partie supérieure de la jupe (comme on le voit ci-dessous). Assurez-vous de faire correspondre les coutures latérales. Cousez le long de la ceinture entière avec un bord d’un petit cm, puis coupez l’excédent de tissu et cousez en zigzag les bords bruts.

Press your waistband flat.

Aplatissez la ceinture.

Step 6. Try on your skirt and pin the hemline to your desired length. Stitch around the bottom with a wide stitch (as to avoid bunching). Press flat and you’re done!

L’étape 6. Essayez votre jupe et épingler l’ourlet à la longueur désirée. Cousez autour de de la partie inférieure avec une piqué large. Appuyez à plat et vous avez terminé!

Front /devant

Back/arrière

I know it’s not perfect (like i stretched the fabric too much while sewing the hem makes it a bit bubly) but for a first try, i can be proud of myself 🙂 I learned a lot.Next time I will also take more pictures during the steps to present a better tutorial.

Je sais que ce n’est pas parfait (comme j’ai trop étiré le tissu pendant la couture de l’ourlet cela a fait des petiies bulles), mais pour un premier essai, je peux être fier de moi 🙂 J’ai appris pleins de choses et la prochaine fois je prendrai plus de photos pendant le processus pour vous présenter un meilleur tutoriel.

 

Here i am in full action 🙂

Moi en pleine action:-)

Fatshion Faceoff: neon accessories.

Hey girls,

It’s time again for the Fatshion Faceoff! It’s a weekly challenge that I do with 5 other fatshion bloggers from around the world. We choose a similar item of clothing and we all style it in our own way. This week’s challenge was chosen by Luanne and for her first pick she chose neon accessories.

Bonjour à tous,

Il est à nouveau temps pour la mission Fatshion Faceoff! C’est un défi hebdomadaire que je fais avec 5 blogueuses fatshion, venues du monde entier. Nous choisissons un vêtement similaire et nous le remixons à notre sauce. Le défi de cette semaine a été choisi par Luanne et pour son premier choix, elle a choisi des accessoires néon.

I don’t have that much of neon in my wardrobe. I could borrow some yellow ones from my niece but i decided to make a neon necklace and made my first skirt with the rest of the fabric. And these two items go well with my flashy pink sunglasses. I even found a hairpin to match it all up.

Je n’ai plus tellement d’accessoires néon dans ma garde robe. J’aurais pu emprunter la panoplie totale en jaune de ma cousine mais j’ai eu envie de fabriquer un collier et dans mon élan j’ai enchainé ma toute première jupe pour ce défi. Combiné avec mes lunettes rose et ma pince cela fait un tout comme j’aime.

TADAAAAA…….

Sheer blouse/blouse -- Primark
Navy Top bleu -- Primark
Necklace/collier -- DIY Brusselsfatshion
Sunglasses/lunettes -- New Look
Skirt/jupe -- DIY Brusselsfatshion
Wedge sneakers/Baskets compensées -- Alyssa
Bracelet -- Torrid

As the clouds came over the skirt and necklace is less flashy then in reality. Sorry about that. I made this skirt myself, this was something totally new for me. As you can see the hem is not perfect i stretched it to much while sewing but hey that’s how you learn things by making mistakes. I’ll post a tutorial soon. I really love this necklace. I found the DIY video on a blog i follow MEEK-N-MILD. And i changed it a bit. I pulled my ‘I CARE’ breast cancer bracelet over my bigger blue one. It’s been great to make stuff myself. I feel i might happen again 🙂

Comme les nuages ​​sont venus s’incruster, la jupe et le collier est moins flashy que dans la réalité. Désolé pour cela. J’ai fabriqué cette jupe moi-même; c’était quelque chose de totalement nouveau pour moi. Comme vous pouvez le voir l’ourlet n’est pas parfait j’ai trop étendu le tissue lors de la couture mais bon, c’est comme ça qu’on apprend des choses en faisant des erreurs. Je poste le tutoriel bientôt J’aime beaucoup ce collier. J’ai trouvé la vidéo ‘fait le toi-même’ sur un blog que je suis MEEK-N-MILD. Et je l’ai un peu altéré. J’ai aussi superposé mon bracelet “I CARE” contre le cancer du sein a mon grand bracelet bleu. Cela a été une superbe expérience de fabriquer mes accessoires. Je pense pas m’arrêter là 🙂

Let me know what you think of my creations :-). All comments are welcome.

Donnez-moi votre avis sur les créations. Tous commentaires est bon à prendre:-).

Now put on your sunglasses and check out the other girls’ accessories.

Mettez vos lunettes et allons voir les accessoires néon de mes amies.

Hanna UK – http://thewardrobechallenge.co.uk/

Dani USA– http://diyfatshion.blogspot.com/

Olivia AUS– www.waituntilthesunset.com

Mhairi  UK– http://www.lilybobombslovelylumps.com/

Luanne UAE– http://www.iamweesha.com

See ya next wednesday/ A mercredi prochain!

OOTD and a fish pedicure @ Bruxelles les bains!

Hey girls,

It’s been a while I blogged something other than a FF outfit, but here i am again. Still some software problems but i’m tired looking for solutions. Anyway, as promised i went back to Bruxelles les bains to try out the fishpedicure and i think it’s really something you should try.

Salut les filles,

Cela fait un moment que j’ai posté une tenue a part pour les missions Fatshion Faceoff. Voila c’est l’occasion ou jamais et comme promis j’ai testé la pédicure poisson à Bruxelles les Bains. J’ai beaucoup aimé et je vous conseille d’essayer.

Sunglasses/lunettes -- gift From Stefania
Tshirt face/ tshirt visage -- New Look Inspire
Harem Pant/pantalon -- Paprika
Slippers/tong -- Makro

So i tried the 10 min pédi. I noticed the price increased with 1E because its sunny!!! My feet get desinfected and in i go for 10 minutes with the little suckers feeding on me. I’m curious how it will feel.

J’ai essayé la Pédicure pieds 10 minutes. Je remarque que le prix a augmenté d’un Euro parce que le soleil est au rendez-vous. Soit, ils désinfectent mes pieds et me voila parti pour baigner mes pieds dans un bassin rempli de petits poissons suceurs. Je suis curieuse de connaître la sensation que cela fera à mes pieds.

You can see the fish are all at the bottom of the water. The poor little things are stressed out by the technobeats of the event so i had to change to another pool to get some work done on my feet.

Tous les poissons sont au font de l’eau car les basses su sont techno de quelques stands plus loin les traumatises. Les ondes passent par le sol et font vibrer l’eau. Alors j’ai changé de bain.

It feels like they suck my feet, eating the death skin and massaging the accupunture points. I really loved it! It’s relaxing i would say at least try it one time!

C’est comme ils suçaient mes pieds tout en mangeant les peaux mortes autour des ongles et des pieds. J’ai aimé et je vous conseille d’au moins essayer une fois!!

So do I see the difference? Not really on a spectacular way but i do feel the difference. They are softer and relaxed. See by yourself.

Before & after

Alors, est-ce que je vois la différence? Pas vraiment, en tout cas pas d’une façon spectaculaire mais je sens la différence. Mes pieds sont plus doux et relax. Voyez vous même.

Avant       &    Après  

             

Even my husband tried it out.

Même mon mari a tenté l’expérience.

So if you do try it out, let me know!!

Si vous essayez, donner moi votre ressenti!!

Bye/ A bientôt

Love this sentence :  another world is possible….

Fatshion Faceoff: a pencil skirt!

Hey girls,

It’s time again for the Fatshion Faceoff! I think you now know how it works but let’s explain it again for the new readers. It’s a weekly challenge that I do with 5 other fatshion bloggers from around the world. We choose a similar item of clothing and we all style it in our own way. This week’s challenge was chosen by mhairi and she chose a pencil skirt.

Bonjour à tous,

Il est à nouveau temps pour la mission Fatshion Faceoff! Vous connaissez le principe mais je le redis pour les nouvelles lectrices: C’est un défi hebdomadaire que je fais avec 5 blogueuses fatshion, venues du monde entier. Nous choisissons un vêtement similaire et nous le remixons à notre sauce. Le défi de cette semaine a été choisi par Mhairi et elle a choisi une jupe crayon. 

I’m actually really happy with Mhairi’s pick as i have a beautiful red pencil skirt that i never wear. So i went for a usual work look. Goes well for an assistant, don’t you think?

Je suis effectivement très heureuse avec le choix de Mhairi  comme j’ai une superbe jupe crayon rouge que je ne porte jamais. Donc je suis allé pour un look de travail habituel. Parfait pour une assistante, non?

Belted blouse/blouse & ceinture -- Torrid
Pencil skirt/jupe crayon -- Asos Curve
Necklace/collier -- New Look
Clutch bag/Pochette -- Queen Sized Flava, Madi in Montréal
Shoes/escarpins -- New Look

I know the clutch bag is huuuuuge. A great canadian, Sarah blogger made it. WITH DUCK TAPE!!!! And it finishes off the look even if i have to admit it’s a bit too big for me to be handy :-). I love it and it also matches with my tiger necklace.

Je sais que la pochette est énooooooorme. Un blogueuse Canadienne que j’adore, Sarah  l’a fabriqué. AVEC DU RUBAN ADHÉSIF!! Et il finit le look, même si je dois admettre que c’est un peu trop grand pour moi d’être pratique :-). Je l’aime et mon collier tigre ira parfaitement avec.

So what’s your verdict? You like the outfit? Let’s check out my skirted fellow crew members. :-) .

Alors, quel est votre verdict? Vous aimez la tenue? Allons voir mes copines blogueuses en jupe :-) .

Hanna – http://thewardrobechallenge.co.uk/

Dani – http://diyfatshion.blogspot.com/

Olivia – www.waituntilthesunset.com

Mhairi – http://www.lilybobombslovelylumps.com/

Luanne – http://www.iamweesha.com

See ya next wednesday/ A mercredi prochain!