Fashion to eat!

Hello,

i want to share with you these great pictures from ”le Salon du Chocolat” in Zurich – Germany.

Models show chocolate dresses you just want to eat. Really nicely done. Enjoy :-).

Ola,

Je voulais juste partager ces merveilleux clichés pris au ”Salon du chocolat” à Zurich – Allemagne.

Les modèles paradent dans des tenues en chocolat. A croquer! Et de très belles créations! Mangez avec vos yeux!

Source photo : AP

Miam 🙂

Fatshion Faceoff: the colored skinny Jeans

Hey girls,

It’s already wednesday and time to show this weeks item picked by Molly, the colored skinny jeans.

Man, it was hard to make this post. First i busted my zipper of my yellow skinny. I didn’t feel like wearing a black or denim one so i remembered i had a purple one in a box (to be sold as its a bit too long for me). I dug it up and achieved to make a nice outfit.

PS i took the pictures again in my living room, as i went out and forgot to put a battery in my camera!!!! Grrrrr i’m so distracted lately!. Today i forgot a bag on the roof of my car. I saw the bag fly away, i went back for it but it was gone 🙂 (Welcome into my life!!) Anyway, lets see that outfit!

Salut les filles,

C’est déjà mercredi et le moment de montrer la pièce de la semaine choisi par Molly, le skinny jean coloré.

Purée, ce n’était pas de tout repos pour faire ce post. J’ai d’abord cassé ma fermeture éclair de mon skinny jaune. Je n’avais pas envie de porter un jean noir quand je me suis rappelé que j’avais un skinny violet dans une boîte (pour être vendu comme il est  un peu trop long pour moi). Je l’ai déterré et j’ai réussi à faire une belle tenue.

PS j’ai pris les photos à nouveau dans mon salon, car quand je suis sorti, j’ai oublié de mettre une batterie dans mon appareil photo!! Grrrrr Je suis tellement distraite ces derniers temps!. Aujourd’hui, j’ai oublié un sac sur le toit de ma voiture. J’ai vu le sac s’envoler, je suis retournée sur mes pas pour le récupérée, mais il avait disparu 🙂 (Bienvenue dans ma vie!) Quoi qu’il en soit, voyons cette tenue!

As you can see i just got home, soo tired with little eyes reshooting the outfit. I love my cropped blazer. This striped blouse is one of my favorite pieces in my wardrobe but it looks weird on the pic. The clutch is easy to wear with the incorporated bracelet.

Comme vous le voyez j’avais des petits yeux en rentrant. Allez vite encore les photos pour le blog. J’adore mon blazer à manches retroussé. Ma blouse boule rayé (effet bizarre sur la photo)est une de mes pièces favorites dans mon dressing. Et j’ai la facilité de se petit sac avec son bracelet incorporé.

I rolled the end in the inside and you can barely notice the skinny’s too long.

I decided to wear my harajuku wedges once again as they don’t find a new home. I really love them but they’re a bit to small for me. Makes me sad :-(.

J’ai roulé  la fin du skinny vers l’intérieur, cela se voit à peine que le jean est trop long.

J’ai décidé de porter mes compensées harajuku une fois de plus car elles n’ont pas trouver un nouveau foyer. Je les aime vraiment, mais elles sont un peu trop petites pour moi. Cela me rend triste :-(.

It’s not in a great shape but this is the quickest easiest bun EVER! Try it out! I’m adding the link :-).

C’est plus le plus beau chignon mais bon c’est ça aussi quand on fait la fête. Non sérieux, c’est le chignon le plus rapide et facile à faire au monde!! Je rajoute le lien donc essayez!

beautiful bun/chignon magnifique

I took this brooch from an old New Look T-shirt. Gives it all a girly touch, isn’t it?

J’ai pris cette broche sur un vieux T-shirt New Look. Je trouve que la broche donne un plus féminin au blazer.

This is what i added to. my nightoutfit: nice clutch, purple earrings and a black ring.

J’ai rajouté ce petit sac à main, ses BO mauves et cette bague noir a ma tenue du soir.

Blazer - Torrid
Blouse - New Look Inspire
Skinny Jeans - New Look Inspire
Wedges Harajuku
Earrings - Six
Ring - M&S Mode
Clutch/sac - New Look

Voila that’s my fatshion faceoff contribution for this week. Now it’s my turn to pick the item. I’m gonna take a Martini to get inspired 😉

Don’t forget to check the blogs out from the other members of the Fatshion faceoff crew!!!

See you next week!!

Voilà ma contribution pour cette semaine. Je doit choisir la pièce pour la semaine prochaine. Un bon petit martini va bien m’inspirer ;-).

N’oubliez pas d’aller voir les tenues des autres membres du fatshion faceoff crew!!!

A la semaine prochaine!!

Hanna – http://thewardrobechallenge.wordpress.com/

Dani – http://diyfatshion.blogspot.com/

Olivia – www.waituntilthesunset.com

Molly – http://molly-pocket.com

Mhairi – http://www.lilybobombslovelylumps.com/

Flowers all over!

Hey girls,

Too bad i can’t add a smell on my blog, the whole appartment is filled jasmin perfumes. I love this. It makes me travel to north Africa where all the streets are filled with this delicious perfume. Finally spring is coming back into our little nest.

Some snap shots of the ones who flourish for the moment.

Salut les filles,

Dommage que je ne peux pas ajouter une odeur sur mon blog, l’appartement est rempli des parfums de jasmin. J’adore cela. Cela me fait voyager en Afrique du Nord où toutes les rues sont remplies de ce parfum délicieux. Enfin le printemps revient dans notre petit nid.

Quelques clichés de ceux qui fleurissent pour le moment.

I also starting planting some fruits and herbs on my balcony. As a bit of water cress.

J’ai planté mes fruits et herbes sur la terrasse, ainsi qu’un peu de cresson.

I’m off to bed. Enjoy the spring and may the flowerforce be with you 😉

Je vais me coucher. Profitez du printemps et que les bonnes odeurs florales puissent vous accompagner!

New babies in the house!!

Hey hey girls,

as you all know i’m franticly addicted to shoes!.

Let me show you the ones i brought back from Aldo:

Salut les filles,

comme vous le savez tous, je suis accro aux chaussures!

Permettez-moi de vous montrer ce que j’ai ramené de chez Aldo à  barcelone:

   Model Aldo Calcagni

I bought one beige pair and got the red ones gifted.

Je me suis acheté une paire en beige et j’ai reçu celle en rouge.

 They are really comfy. I looove to wear them!

Elles sont super comfortables. Je les adooooorent!!

And last week i found this cute little ballerina’s at New Look. I’m wearing them now as we speak ;-).

Et la semaine passée j’ai trouvé ces ballerines chez New Look. Je les trouve toute mimi ;-).

Well, i’m off from work. The weather is too nice to stay inside. A little walk in the park will be great :-). Have a nice evening!!

Allez je part du boulot. Fait trop beau pour ne pas aller faire un tour au parc! Bonne fin de journée.

Little black dress by Matt CARR

Hey girls,

NO, this is not another article that tells you that you need a little black dress in your wardrobe (but you do need one 😉 ) this little dress is different.

This dress gives you a maximum of storage for your jewellery in a minimum of space.

What am i talking about? We’ll sometimes a picture says more than words :-).

Salut les filles,

Non ce n’est pas un autre article qui vous dit que vous avez besoin d’une petite robe noire dans votre garde-robe (mais vous en avez besoin 😉 !) cette petite robe est différente.

Cette robe vous donne un maximum de stockage pour vos bijoux dans un minimum d’espace.

De quoi je parle? Parfois une image en dit plus que des mots :-).

Perfect for earrings, necklaces and bracelets. Takes up minimal space!

24 brackets

39 bags

The photo shows the front and rear.

This is a product of Friends of Mookum.
Height: 102 cm
Height: 45 cm
Depth: 2 cm
Weight: 1.00 kg

Awesome item right? There are only 6 avialable for the little price of 24,99E!

So hurry up.

Parfait pour boucles d’oreilles, colliers et bracelets. Prend peu de place!

24 supports

39 sacs

La photo montre la face avant et arrière.

C’est un produit des Amis de Mookum.
Hauteur: 102 cm
Hauteur: 45 cm
Profondeur: 2 cm
Poids: 1.00 kg

Élément impressionnant non? Il y en a seulement 6 de disponible au petit prix de 24,99 E !

Alors dépêchez-vous.

I love this site who helps launching careers of new designers and at real affordable prices.

Here’s the link for this dress: http://www.mookum.com/nl/products/detail/little-black-dress/prod_332/

Do check out the rest of the site, you’ll see really great things!

For the moment they only deliver to Luxemburg, Belgium and The Netherlands but if you really want one and you live elsewhere i’m more than happy to help you out!

J’aime ce site qui aide le lancement des carrières de nouveaux designers et ceci à des prix abordables.

Voici le lien pour cette robe: http://www.mookum.com/nl/products/detail/little-black-dress/prod_332/

Visitez le reste du site, vous verrez des choses vraiment super!

Pour le moment ils livrent seulement au Luxembourg, en Belgique et aux Pays-Bas, mais si vous envoulez vraiment un et que vous vivez ailleurs, je serai plus que ravie de vous aider!

Have a nice day girls!

bonne journée les filles!

Fatshion faceoff: the striped top

They girls,

It’s fathsion faceoff time!!

It was up to Olivia to pick an item. She chose a striped top.

I’m went seeking in my closet and actually found more than i thought i had that was striped.

Got 2 blue ones with white stripes but i chose i white top with blue stripes Fresh and bright! Much needed with this wind and rain on these last winterdays.

I needed an outfit that was easy to wear and walk with.

salut les filles,

Il est temps du fatshion faceoff!

C’était à Olivia de choisir un vêtement à mettre et elle a choisi un top rayé.

Je suis allé chercher dans mon placard et j’ai trouvé plus que je ne pensais.

J’ai trouvé 2 bleus à ligne blanches, mais j’ai choisi le haut blanc avec des rayures bleues pour un effet fraîs et lumineux! Nécessaire en se jour d’hiver pluvieux.

J’avais besoin d’une tenue qui était facile à porter (et à marcher avec).

so what do you think. Casual but not head rocking i agree. 🙂

i rolled down my chinos and wore my wool Tommy wedges.

I kept it simple with a minimum of accessorizing.

Alors qu’est-ce que vous pensez? Passe-partout mais pas renversant comme look! Je suis d’accord. 🙂

Jai déroulé mon chinos et mis mes petites shoes lainé de Tommy.

J’ai gardé les choses simples avec un minimum d’ accessoires.

aaah thats better with my cardigan i was freezing my budd off

aaah c’est déjà mieux avec mon gilet, je me les gelais la dehors!

the plane brooch is Asos i think and i found this great ring Evans.

La broche avion est Asos je pense,et j’ai trouvé cette bague chez Evans.

my little tommys!Mes petites Tommys!

Tshirt -- Dorothy Perkins
Cardigan -- Torrid
Brooch/Broche -- Asos
Chino -- Asos Curve
Ring -- Evans
Shoes -- Tommy Hilfiger
Bag/sac -- New Look

in the MAS museum — Au musée MAS


freezing cold on the top floor — morte de froid sur le toit du musée

good night — Bonne nuit

Do check out the outfits of the FF crew! Links below

Ne tardez pas et allez voir les tenues des autres membres de notre FF crew!

Hanna – http://thewardrobechallenge.wordpress.com/

Dani – http://diyfatshion.blogspot.com/

Olivia – www.waituntilthesunset.com

Molly – http://molly-pocket.com

Mhairi – http://www.lilybobombslovelylumps.com/

See you next wednesday for a new FF mission!

A mercredi prochain pour un nouveau défi FF!

Stop to shop for 1 year.

Hey girls,

When i was browsing the net, i stumbled on an interesting project.

The Belgian website and exchange organization swapping.be challenges the Flemish women to not buy clothes, shoes or accessories during 1 full year. When registering, you promise not to buy clothes for 365 days but only to exchange or make clothing for yourself and bring an end to the ‘fashionrexia “that afflicts the Flemish women.

Salut les filles,

En surfant sur le net, je suis tombé sur un projet intéressant.

Le site belge et organisateur d’échanges swapping.be, défie les femmes flamandes à ne pas acheter des vêtements, des chaussures ou des accessoires pendant 1 année entière. Lors de l’inscription, vous vous engagez à ne pas acheter des vêtements pour 365 jours, mais seulement d’échanger ou de faire des vêtements pour vous-même et de mettre fin à la fashionrexia qui afflige les femmes flamandes.

A woman buys in average for 152.374 Euro of clothing in a lifetime. That’s 4 times more than in the ’30. We prefer to buy a cheaper piece than one of a desinger. So we start to talk about throw away products. Women apparently lie about the prices they pay and in the worst cases prefer to starve themselves to be able to buy a certain piece. Here we’re talking about Fashionrexia.

It’s not so much the price thats a problem but the mental urge to have more and more clothes is.

Une femme achète en moyenne pour 152.374 euros de vêtements dans une vie. C’est 4 fois plus que dans les années 30. Nous préférons acheter une pièce moins cher qu’une pièce d’un desinger. Donc, nous commençons à parler de vêtements jettables. Les femmes mentent apparemment au sujet des prix qu’elles paient et dans les pires des cas préfèrent se priver de nourriture a fin d’être en mesure d’acheter une certaine pièce. Ici, nous parlons Fashionrexia.

Ce n’est pas tant le prix qui est un problème, mais le besoin mentale d’avoir de plus en plus de vêtements.

For swapping.be the solution is to stop shopping for a year. I know i would not be able to NOT shop for 365 days but i support the action by not shopping all the month of April!! This is going to be hard !

Pour swapping.be la solution est d’arrêter de faire du shopping pendant un an. Je sais que je ne serais pas capable de ne pas faire des emplettes pendant 365 jours, mais je soutiens l’action pendant le mois de Avril! Je n’acheterai rien; Cela va être dur!

How do you survive such a challenge? By being creative and inventive! Swap stuff with friends or create your own pieces (so many tutorials on the web that we can manage it on our own). You can buy undies, socks and thights on a reasonnable level.

If you participate you’ll get a 2 weekly newsletter with usefull tips.

Are you a Belgian woman (speaking Dutch) and feel like participating? We’ll you can!

Surf to www.stoppenmetshoppen.be and get subscribed. Kick off: 1st of April. You can join every 1st of a month! And dudes can participate too 🙂

Comment pouvez-vous survivre à un tel défi? En étant créatif et inventif! Echangez des choses avec des amis ou créer vos propres vêtements (pleins de tutoriels sur le web qui nous permettent de gérer tous cela). Vous pouvez acheter de la lingerie, chaussettes et collants à un niveau raisonnable.

Si vous participez, vous obtiendrez un lettre d’information hebdomadaire avec des conseils super utiles.

Etes-vous une femme belge (néerlandophone) et vous souhaitez vous inscrire comme participante? Ou voulez vous soutenir ce projet? Vous le pouvez le faire!

Surfez sur www.stoppenmetshoppen.be et inscrivez-vous. Coup d’envoi: 1er Avril. Vous pouvez rejoindre l’action tous les 1er du mois! Et les mecs peuvent également participer 🙂

Hope i’ll make it for a little month :-).

J’espère tenir le coup un petit mois sans shopping sans dec, je vais devoir prendre sur moi :-).

Have a nice day and see you tonght for the fatshion faceoff mission.

Bonne journée et on se retrouve ce soir pour ma mission fatshion faceoff.